Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Архимаг - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

Тут она почувствовала, что заклинание Киппера начинает действовать, вздохнула, открыла глаза и внимательно взглянула на дерево, чтобы навеки запечатлеть в своей памяти каждую ветвь, каждую черточку и изгиб.

И тогда она заметила что-то очень странное.

На дереве оказалась одна ветка без листьев, она казалась каким-то отклонением, результатом болезни. Ветвь была толщиной с запястье женщины, по длиной всего несколько футов, и закапчивалась обрубком. Кэтти-бри прикоснулась к ветке, решив, что ее обожгло ударом молнии, а может быть, повредило какое-то животное.

Ветка легко отвалилась от ствола и едва не упала на траву, но женщина успела подхватить ее прежде, чем чары Киппера унесли ее прочь.

Кэтти-бри в изумлении обнаружила, что снова находится в личной библиотеке Киппера во Дворце Плюща и держит в руке сухую ветвь кипариса.

– Ну, что ты там нашла? – услышала она голос Киппера, еще не успев прийти в себя и сообразить, что произошло.

Кэтти-бри хотела ответить «ветку», но, ощупав серебристо-серую кору, она почувствовала, что этот ответ совершенно не соответствует действительности. Это была не просто ветка кипарисового дерева, поняла женщина, это был дар дерева. А может быть, дар Миликки? Она взяла ветвь двумя руками, как посох, поднесла ее к лицу и тогда заметила, что голубоватый дым из волшебного шрама окутал ее руку и тянется к ветке.

Кэтти-бри взглянула на Киппера и покачала головой, не зная, как все это объяснить. Но Киппер не стал ждать объяснений. Он уже произносил заклинание, которое позволяло исследовать магические свойства «посоха». Некоторое время спустя он тряхнул головой и открыл глаза.

– Прекрасная вещь, вполне подходит для того, чтобы сфокусировать энергию, – произнес он. – Я всегда говорил, что всякому волшебнику обязательно нужен посох! Но крайней мере, молодому волшебнику или волшебнице: в случае, если она совершит серьезный промах, будет, во всяком случае, чем стукнуть по голове тех, кто смеется над ней. – Он протянул руку к ветке, и, несмотря на то что Кэтти-бри не хотелось расставаться с необычной вещью, она отдала «посох» магу.

Киппер сделал несколько движений: ткнул «посохом» в сторону, как будто парировал чей-то выпад, затем вытянул ветку перед собой, словно направлял могучий поток магической энергии.

Он снова кивнул и пробормотал: «Хорошо сбалансирован». Затем исследовал торец посоха, который имел слегка утолщенную форму, но был вогнут. Киппер рассмеялся, поднес руку к губам и огляделся по сторонам. Затем поспешил к своему рабочему столу, зазвенел связкой ключей и в конце концов открыл ящик.

– Замок? – сухо спросила Кэтти-бри. – Это так прозаично.

Киппер снова рассмеялся и, наклонившись над ящиком, набитым самыми разными предметами, принялся в нем копаться. Наконец он извлек большой синий драгоценный камень – сапфир. Поднес сапфир к концу посоха, приложил его к выемке и кивнул.

– Я могу подогнать его но размеру, – сказал он, как будто обращаясь к себе самому.

– Что это такое?

– В нем заключена магия, которая может тебе пригодиться, – ответил волшебник. – О, это очень полезная вещь! Можешь мне поверить: я много лет провел, работая над ней! И он бросил камень Кэтти-бри.

Женщина с легкостью поймала сапфир и поднесла его к сверкающим глазам сверкающим потому, что она чувствовала заключенную в камне мощную энергию. Камень был зачарован, она сразу поняла это, и даже при беглом взгляде на него в голову ей пришли многочисленные заклинания.

– Ну, на самом деле, если честно, не я создал этот синий шар, – признался Киппер. Я, скорее, занимался тем, что восстанавливал его.

– Восстанавливал что?

– Магический посох, – ответил он. – Я отнял его у одной волшебницы после того, как победил ее в поединке, во время которого я сломал ее посох. Это была самая мощная молния из созданных мною за всю свою жизнь, вот что я тебе скажу! – Он хмыкнул и кивнул, явно довольный воспоминанием. – Этот предмет содержит древнюю магию, которая была вложена в него еще до Магической чумы, а может быть, еще до Смутного Времени. Я решил починить посох, и даже во время Магической чумы мне удалось восстановить камень. Но я так никогда и не закончил эту работу, как и многое в своей жизни. Может быть, мне просто не удалось найти «оправу», подходящую для этого камня.

– Похоже, ты восхищаешься посохом, который принадлежал той волшебнице.

– Я превосходил ее во всем, кроме этой штуки, о да! – заявил Киппер. Затем внимательно посмотрел на Кэтти-бри. Эта рубашка, которая надета на тебе, – она тоже создана в древние времена.

Кэтти-бри взглянула на свое одеяние. Это была скорее блузка, чем сорочка, но предыдущий владелец, злобный маленький гном по имени Джек, мог бы назвать ее мантией.

– Ты знаешь, что это такое?

– Мне известны ее свойства.

– А ее название?

Кэтти-бри покачала головой, но ответила:

– Мантия архимага?

Когда-то она слышала, что эту одежду называли именно так.

– Это верно, – подтвердил Киппер. – А это… – Он взял из рук Кэтти-бри сапфир и поднял его повыше, чтобы женщина смогла его хорошенько рассмотреть. – Этот предмет был сердцем посоха магов. Я не закончил работу над ним, потому что… скажем так, потому, что я всего лишь старый Киппер, и всем известно, что я быстро отвлекаюсь, как и многие мои родичи. И потому, что мне так и не удалось найти подходящий посох. И вот приходишь ты, исчезаешь неизвестно куда всего на несколько минут, и бац! Возвращаешься с вещью, которая столько лет была мне нужна, хотя я едва ли помнил, что она нужна мне!

Кэтти-бри не сразу уловила смысл этой бессвязной речи и покачала головой, удивляясь возбужденному состоянию Киппера. Но затем лицо ее стало серьезным.

– Я не могу, – едва слышно произнесла она.

– Чего не можешь, девочка?

– Я… я не могу отдать его тебе, – попыталась объяснить она. – Этот посох, это дар Миликки.

Киппер взял серебристую ветку кипариса и присмотрелся к пей внимательнее. Затем поднес к лицу драгоценный камень и что-то прошептал, обращаясь к нему, а затем глаза его округлились от изумления.

Он уже зачарован, произнес он.

– Я чувствую в нем тепло, божественную исцеляющую силу, – сказала Кэтти-бри. – Мне жаль, друг мой.

– Жаль? Нет-нет, я не собирался просить тебя отдать его мне, что ты! воскликнул Киппер. – Нет, я хотел закончить работу над твоим посохом. Для тебя!

Кэтти-бри не ожидала услышать это.

– Я не могу…

– Нет, разумеется, можешь! Можешь, и почему нет? Мои приключения на этой земле подошли к концу, и у меня больше нет ни малейшего желания лезть в логово дракона или пещеру троллей. Зачем это мне, если я могу отправить туда свою протеже, вооруженную до зубов. Ха! Тогда старый Киппер будет спокоен: наконец-то он создал нечто действительно стоящее.

– Киппер, – вымолвила Кэтти-бри, подошла к старому волшебнику и обняла его.

Однако он отстранился от нее, совсем немного, и иа его морщинистом лице появилась лукавая усмешка. Он снова взял синий сапфир и серебристый посох и приподнял брови.

– Ну что, рискнем?

* * *

Близилась середина лета и середина седьмого месяца года, флеймрула, когда дворфы наконец снялись с лагеря и продолжили свое путешествие. Ноги их зажили, они хорошенько отъелись, воспряли духом. И темный поток бородатых воинов потек прочь из Широкой Скамьи на дорогу, ведущую на юго-запад. Полные мрачной решимости достичь своей цели, дворфы направлялись в холмы Крагс.

За время долгой передышки их ряды не поредели, напротив, к дворфам присоединились новые могущественные союзники.

Возможно, Кэтти-бри была единственной во всей армии, кто не удивился при виде Пенелопы Гарпелл, прискакавшей из особняка в сопровождении нескольких энергичных молодых волшебников и одного пожилого.

Кэтти-бри поняла, что она настолько заинтриговала старого Киппера разговорами о постоянном портале между Гаунтлгримом и Мифрил Халлом, что волшебник решил исследовать эту возможность лично. Женщина взглянула на свой серебристо-серый посох, на синий сапфир, который увенчал его и, казалось, был специально создан для этого. Она не сомневалась, что мало кто в мире мог управиться с таким могущественным орудием, которое заключало в себе одновременно земную и божественную магию, прекрасно сочетаясь со шрамами, оставленными на ее руках Магической чумой.