Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бесс-фракиец (СИ) - Морозов Алексей - Страница 23
Вдруг мелькнула яркая, ослепительно-белая вспышка. Орда серых тварей исчезла в один миг, и Бесс, ничего не понимая, оказался совершенно один. В абсолютной темноте.
Через мгновение он разлепил тяжелые веки и приоткрыл глаза.
Его взору открылась безграничная гладь предрассветного неба, темного на западе и ярко озаренного с востока. Он лежал навзничь на голой земле. Слух уловил чей-то голос.
— … и еще!
За выплывшим из немоты возгласом последовал звонкий удар открытой ладонью по щеке. Бесс ощутил, как от пощечин горит всё его лицо. Дальше сами собой заработали инстинкты: воин перехватил ударившую его руку, рывком опрокинул неизвестного и прижал лицом к земле, сев верхом. Незнакомец только крякнул, так и не успев ничего предпринять.
— Боги, ты жив! — прогремел над головой у Бесса знакомый голос. Определенно, это был голос Брута, хотя тон для него непривычный — слишком обеспокоенный.
— Ага, жив и полон сил, — закряхтел прижатый к земле человек. Еще один знакомый голос: Неарх — критянин, мореход с "Танатоса". Все свои.
— Да отпусти ты Неарха, пока не сломал ему чего, — бритон положил руку Бессу на плечо. — Это он тебя старался в чувство привести. И, видит египетский Гор, постарался на славу. Ты как?
— Отвратно, — тряхнув головой, признался фракиец, отпуская Неарха и поднимаясь с земли. — Перед глазами до сих пор всё плывет, а голова не соображает. Подсыпали мне в вино какой-то дряни…
Бесс замолчал и осмотрелся. На лице пиратского триерарха вновь возникло беспокойство.
— Где Венари?
Брут тяжело вздохнул.
— Бесс, мы прочесали всю округу, — пробормотал он скороговоркой, с трудом выдерживая испытующий взгляд фракийца. — Ее нигде нет.
Бесс плотно сжал кулаки. Исходящее от него напряжение, казалось, можно было резать ножом.
— Однако, пока мы тебя искали, у нас случилась стычка с отрядом легионеров, — добавил к своим словам бритон. — Мы истратили на них весь пирос, что был при нас, потеряли одиннадцать человек, среди них — Арторикса и Магона… им и еще девяти молодцам не ступить больше на палубу "Танатоса"… Однако мы отбились… В общем, один из римлян попался в плен живым. Мы пока что не решили его судьбу… Так вот, он говорит, что, возможно, видел ту, кого мы ищем… Можешь допросить его… хоть я и не уверен, что тебе понравится его рассказ.
— Я хочу поговорить с ним, — отрешенно глядя в никуда, проговорил фракиец. — Приведите его сюда.
— Пленника ко мне! — прогорланил Брут, и через несколько мгновений к ним подвели валящегося с ног римлянина в красной тунике легиона.
Пленник был ранен в бедро, и наскоро наложенная повязка на ноге уже пропиталась кровью. Всю его левую руку покрывали взбухшие волдыри ожога: видимо, он до последнего держал загоревшийся от пироса щит. Теперь безоружный, легионер затравленно смотрел на пиратского триерарха, о котором, похоже, был наслышан ранее от своих сослуживцев, и явно не радовался тому, что попал живым в лапы жестокого врага.
— Он твой, — сказал бритон фракийцу — и вместе с остальными пиратами отошел подальше в заросли.
Бесс молча смотрел на пленника. Смотрел, казалось, сквозь него, думая о чем-то своем. Он безмолвствовал всего одно недолгое мгновение, но для пленного римлянина оно тянулось целую вечность: одни лишь боги ведали, что скрывалось за взглядом этих безумных стальных глаз.
— Твое имя, пленник? — наконец заговорил пиратский вожак.
— Декан Луций Мурена, Вторая центурия Самнитской когорты Третьего Киренаикского легиона, — солдат выдержал тяжелый взгляд пирата, не дрогнув, и Бесс Фракийский едва заметно кивнул, отдавая должное отваге пленника. Но взгляд его по-прежнему хранил полное безразличие к легионеру.
— Ты знаешь, кто я, Луций, — утвердительно проговорил он. — Иначе тебя бы здесь не было. И знаешь также, что ожидает римлян, попавших ко мне в плен, — выдержанная пиратом пауза заставила солдата плотно сомкнуть губы и тяжело сглотнуть. — Но для тебя я сделаю исключение: дам шанс выжить.
Во взгляде пленника по-прежнему читались ненависть и страх, но сквозь них, казалось, забрезжил слабый огонек надежды. Римлянин вслушался в слова пирата.
— Ты сказал моим людям, что видел нечто странное по дороге сюда, — продолжал Бесс. — Расскажи мне всё, в подробностях, и я, быть может, подарю тебе жизнь.
— Правда? — переспросил удивленный пленник, как-то по-новому взглянув на пирата. — Оставишь в живых человека из рода своих заклятых врагов?
— У тебя есть слово Бесса Фракийского, — ответил тот с тем же металлом в голосе.
— Слово… Ну что ж, Фракиец, слушай, — заговорил декан Луций Мурена, облизнув пересохшие губы. — Этой ночью центурион Макр поднял нас по тревоге, и, объявив приказ префекта, повел сюда, чтобы арестовать особо опасного пирата. То есть тебя. Надо ли говорить, что всё пошло не по плану: нас встретили хорошо подготовленные к нашему появлению люди — твои головорезы, а также их адский огонь… Но об этом ведь нет смысла тебе рассказывать, правда? Было еще кое-что, перед этим: по дороге сюда мы увидели очень странную — и страшную — картину… Крылатая тварь — ну, нечто такое, вроде человека с крыльями, как у гигантской летучей мыши, — несла в небе девушку и… терзала ее налету. Ни птица, ни человек, ни зверь — невозможно было понять, кто или что это такое… Как будто ниспосланное богами пророческое видение, которого никто из нас тогда так и не сумел правильно истолковать…
— Как выглядела девушка? — лицо Бесса оставалось ледяной маской, но глаза зажглись странным огнем, а голос заметно изменился.
От римлянина это не ускользнуло, но у него хватило ума ни о чем не спрашивать.
— Одета в белое, как я уже сказал, — ответил он на вопрос пирата. — Стройная, черноволосая… Они летели высоко в ночном небе, так что лучше было не разглядеть… Она была ранена, но, клянусь Юпитером, жива, потому что отчаянно отбивалась от этой твари. Чудовище пронеслось прямо над нами — и улетело в ночь.
— Покажешь мне, куда оно полетело, и я отпущу тебя на свободу, — произнес пират, сжав кулаки. — Пойдешь со мной проводником.
— Я не стал бы помогать тебе в делах против Рима, — ответил Луций. — Но если ты и впрямь решил бороться против крылатого чудовища, то в этом я с тобой.
Пиратский вожак молча кивнул и повернулся к своим людям.
— Брут! — подозвал фракиец бритта. — Скоро римляне вернутся сюда с подкреплением. Уходите с ребятами на "Танатос", предайте погибших морю — и выходите из залива, пока его не перекрыли боевые либурны из Александрии.
— Чушь! — отрезал подошедший к нему бритт. — Ребята прекрасно смогут сами о себе позаботиться, а лично я ни за что не упущу возможности отомстить этой крылатой гадине…
— Нет, Брут, — серьезно посмотрел на приятеля фракиец. — Парням нужен опытный вожак. Лучшее, что ты можешь сделать сейчас — это спасти "Танатос" и его команду. И не возражай! Только не в этот раз. Довольно потерь. Это — моя битва, и я пойду один. Если выживу, то сумею вас разыскать. А если сгину… что ж, тогда мне будет отраднее умирать, зная, что наше дело продолжит жить.
— Тьма и Тартар! Умеешь же ты обнадежить своих друзей, Фракиец, — проворчал Брут в сердцах. — Только попробуй тут умереть — и я превращу в руины всю долбаную Александрию.
— Этот город ни в чем не виноват, — возразил Бесс, задумчиво покачав головой. — Здесь замешаны совсем другие силы, друг. Какая-то тварь мнит себя неуловимым охотником, убивая людей по одному. Но этот ублюдок, кто бы он ни был, непростительно просчитался, напав на Венари. Теперь я займусь им сам, вплотную. Сойдемся один на один и посмотрим, какого цвета у него потроха. Не было еще ни зверя, ни человека, довольного тем, что ввязался в драку с Бессом Фракийским. — Бесс мрачно усмехнулся последней своей фразе, которая в далеком прошлом сопровождала каждый его выход на арену гладиаторских боев.
— Что ж… удачи тебе, брат, — с небывалой для него теплотой произнес бритон, хлопнув фракийца по плечу. — И желаю тебе найти Венари живой: она сильная девчонка, так что не будем терять надежды.
- Предыдущая
- 23/30
- Следующая