Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зло знает мое имя (СИ) - Элис Грин - Страница 10
— Это еще что, — советник поднял голову к небу, — вы еще местные чудеса не видели, леди. Сейчас за нами прилетит сам принц.
Я сначала подумала, что он ошибся.
— В смысле, прилетит? — на синем небосклоне парили только редкие облачка.
В одно мгновение король оказался очень близко ко мне. Когда между нами так мало одежды, это чувствуется куда острее.
— У нас, на Севере, когда-то были огромные крылатые медведи. Еще больше Тами.
Мои уши то услышали? Ваше величество, вы не спятили? Куда больше-то?
— Летающие медведи? — повторила за ним я, глядя в довольное лицо мужчины.
— Точно. Но они исчезли лет сто назад. А вот на Востоке кое-какие звери еще уцелели. Мало, но уцелели.
Он совершенно меня запутал. Я хотела спросить еще что-то, но он приложил мне палец к губам, и показал рукой прямо надо мной.
Сначала казалось, что это птица. Однако оно снижалось, и на птицу осталось похоже только крыльями.
— Дра… — вырвалось у меня, — Дракон!
Воздух от взмаха этих существ поднял песчаную бурю, и Моран в тут же закрыл меня плащем от потоков пыли. Я ощутила его запах — мускат, и еще что-то незнакомое. На миг я ощутила себя в безопасности. Под крылом у убийцы. Было бы романтично, если не печально.
К счастью, мой мозг не успел надумать больше, правитель снова занял место рядом со мной.
Два дракона песчаного цвета, с седлами и уздами, оглядывались по сторонам и высовывали язычки, будто змеи.
— Не драконы, — звонкий голос донесся со спины монстра. Соскользнув, как с горки, высокий молодой человек, с бронзовым цветом кожи и вороными кудрями, — а ящеры. Драконов не существует.
Впрямь, у этих существ были короткие лапы, если можно так выразиться, «врастопырку», хвост длинный, волочился по земле. Да и вид, не такой грозный. Мне так показалось, пока один из ящеров не отрыгнул огромный кусок горящего угля.
Парень приближался, и чем ближе он подходил, тем больше мне казалось, что мы знакомы. Эти озорные темные глаза я помню. Видела в детстве.
Даже не представляясь королю, он подошел ко мне, и, нависнув, как фонарь, улыбался во все белоснежные зубы.
— Не узнала меня? — он игриво склонил голову в бок, — Зеленоглазка?
Как меч пронзает человека, так и меня пронзили воспоминания. Разморившее солнце совсем вскружило мне голову, и, подпрыгнув, я бросилась ему на шею. Даже Лести позади ахнула и тут же закрыла рот.
— Талив! — пискнула я, когда он обнял меня, и закружил прямо у всех на глазах, — Талив, ты такой большой!
Через пару секунд он поставил меня на землю, продолжая излучать улыбку.
— Да и ты подросла, Эльза.
Кто на заднем фоне громко кашлянул.
Моран, покрасневший (я надеюсь от солнца), стоял, скрестив на груди руки.
— Прости, моя принцесса, мне надо соблюсти правила. Я принц, все-таки, — и поцеловав мою руку, направился к Морану.
Я, пожалуй, подожду, пока он остынет. А то он опередит Кассандру с ее планами убийств.
— Принц Востока, Талив из рода Зиро. Очень рад приветствовать вас в нашей стране, ваше величество, — и изобразил самый низкий из твоих поклонов.
По взгляду короля, казалось, что он сейчас сам кусок горящего угля отрыгнет. Прямо на моего друга детства.
— Король Севера, Моран из рода безымянных северных правителей, — через силу, он поклонился, — А эта юная леди, — на слове «леди» он сделал ударение, а под его взглядом чуть слюной не подавилась, — моя невеста, принцесса Эльза.
Если он думал, что слова «моя невеста» хоть чуть заденут Талива, то он допустил стратегическую ошибку. Тот так же без стеснения положил мне руку на плечо, ухмыляясь.
— Я знаю, кто это. Я жил в Эфии некоторое время. И Эльза сюда приезжала с отцом. Совсем маленькая. Кстати, — он развернул меня к себе и обнял, прижав к плечу, — сожалею о твоей потере, дорогая.
Ближайший час я не попадалась на глаза Морану ради своей же безопасности.
— Лучше сядь на другого ящера, — посоветовала мне Лести, через плечо наблюдающая за состоянием моего жениха, — а то вы не долетите.
*****
Золотой дворец раскинулся среди пустыни, окруженный оазисом пальм, садов, и бассейнов. Его острые пики будто пронзали небо, стараясь дотянуться до самого солнца, окна блестели разными цветами стекла, которого тут было предостаточно. Он, конечно, был не таким огромным, как замок в Айоне, но впечатлил меня не меньше. В моих детских воспоминаниях он выглядел чуть меньше, как и я сама. Дома из песка и глины, как будто выстроенные одним мастером, окружали дворец однотипными хороводами.
Люди так привыкли к ящерам, что, когда те заходили на вираж над их головами, даже не оглядывались.
Лететь на нем было поначалу страшно из-за высоты, но потом, привыкнув, я наслаждалась видами барханов и стад верблюдов с редкими водоемами. И, прямо сказать, к обеду становилось жарковато даже в моем летнем платье.
Сквозь силу, я незаметно посмотрела на короля.
Моран, по обычаю, был не проницаем, как глыба.
Мне кажется, везде кроме Севера, он чувствовал себя в опасности. Я не осуждала его и просто молча смотрела, как эти серые глаза оценивают чуждый мир. Талив же был рад как ребёнок, управляя своим ящером, словно он участвует в скачках, только в облаках.
Постепенно мы начали снижаться. А я только вошла во вкус.
Давно я не получала столько радости. И только Лести, снова зелёная, перестала молиться. Плавно, как птица, ящер сел в песок, и прижался к нему, чтобы нам было легче слезть.
Только лапы зверей коснулись песка, как Талив соскользнул вниз, помог нам с Силестиной, устремился к ящерице.
— Молодец, Ала, не каждый ящер может переносить незнакомцев, — ящерка прямо прильнула к его вытянутой ладони.
Осторожно, дабы её не напугать, я приблизилась.
— Я сам её вырастил, — нежно принёс Алан, видя мой интерес, — как и всех других.
— Не сомневаюсь в ваших способностях, — неожиданно возник король, — но леди Эльза устала, и ей нужен отдых с дороги.
Мне хотелось тут же возразить, что я прекрасно себя чувствую, и это его эго не даёт покоя окружающим.
Но чуть не забыла про Силестину. Вот уж кто точно устал. Она как раз снимала с ящерки мой чемоданчик. Нужно устроить ей маленький выходной.
Пришлось попрощаться с поникшим Таливом, который естественно надеялся на прогулку, и ступить вслед за встречающими слугами. О, Моран точно ликовал!
Я дурочка, понадеялась, что он поймёт меня. Как ни крути, я все еще его пленница. И только его воля, я тут же отправлюсь снова на Север. Даже настроение пропало.
В покоях мне не удалось отдохнуть.
— Ты ложись, — подвела я к кровати служанку, которая еле могла говорить, — я справлюсь. Ты же знаешь, с Таливом я в безопасности.
Напоследок что — то промямлив, она безмятежно заснула.
Такая милая, когда спит. Однажды я отпущу тебя, и дам волю, моя спутница. Вот только чуть наберусь сил, и ты станешь свободна.
В тишине и покое даже время остановилось.
И все же, стоило только сменить платье на самое лёгкое, которое только у меня было, как в дверь постучали.
Меня вызывали к королеве.
Глава 7. Капель
Как она была величественна.
Я видела её в глубоком детстве, и даже тогда, она виделась мне чуть ли не богиней со старых папиных полотен. Золотое платье в пол, оголявшее чуть дряблые руки, чёрные с проседью пряди собрались в высокой прическе. Овальное лицо с тонкими губами и чёрными, как жемчужины, глазами, выражало неподдельное, врожденное благородство. Я всегда хотела быть такой. Чтобы подданные, только увидев меня, трепетали и восхищались. Но конечно, это были только мечты. Мне стало как-то стыдно за свой простой наряд.
— Ваше величество, — исполнила я глубокий реверанс, и только потом подняла глаза. Королева Зара приветственно кивнула со своего трона. На соседнем троне сидел Талив, стараясь не сильно мне лыбиться. Я поспешила занять небольшую софу рядом с королём. Он проследил за мной глазами и нахмурился, словно я была в чем — то виновата. Это начинает раздражать.
- Предыдущая
- 10/56
- Следующая