Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рогатое величество и ведьма уборщица (СИ) - Ветрова Дарья - Страница 35
Но вот, танец закончился, меня выпустили из захвата, интимно и незаметно (как только умудрился?) прошептав на ушко, что через три танца я снова стану его. Угроза вышла многообещающей, больше добавить нечего.
Одновременно настораживало поведение молодого человека. То, что он традиционной сексуальной ориентации, все вокруг уже убедились и, пожалуй, не в первый раз. А вот то, что Плутаний питает нежные чувства к дамам в возрасте, для меня оказалось неожиданностью. Или же он всё-таки видит сквозь морок, что не есть хорошо.
Обернувшись, я нашла глазами Тинара и стрельнула глазами в ближайшую нишу, куда не попадал свет и образовывал затемнение. Он понял с первой моей попытки что-либо донести и, вежливо откланявшись, незаметно пошёл протискиваться сквозь толпу в нишу. Я последовала его примеру и вскоре стояла в тени, рассматривая люстры на потолке.
— Чего звала? — Без «здрасти» и «это я, Тинар» спросил маг, разворачивая меня к себе лицом. — С принцем натанцевалась? Понравилось?
— Мне кажется, амулет ему не помеха, — проигнорировав агрессивный выпад Рашрока, я начала объяснять ситуацию.
— Чёрт дери этих русалов! — Прорычал блондин, закусывая нижнюю губу. — Ладно, сейчас пойдём к Даму и посовещаемся по этому поводу.
Я лишь кивнула, представляя, как Ариэллу отшивают, не желая посвящать в подробности аркарасовской делегации.
До императора добраться оказалось практически непосильной задачей. Рашрока постоянно кто-то дёргал за рукав, желая поговорить «по душам». Я, как его временная спутница, тоже должна была стоять рядом и мило улыбаться, материнскими добрыми глазами обласкивая сорокалетних мужиков. Но хорошо, что «по душам» не выходило из-за излишней резкости некоторых магов, торопящихся к своему правителю с интереснейшими новостями.
А потом тормознули уже меня. И не кто-нибудь левый, а Плутаний. Он искренне просил пойти с ним к тритону, гадающему на жемчужинах. И я бы пошла, будь уверена, что во мне видят тётеньку. Но гарантии-то нет! Вот Вам, принц, и ответ соответствующий!
Пробормотав что-то про неотложные дела и срочные новости, мы с Рашроком, успевшим взять меня под ручку, понеслись напролом к Дамириану… который, кто бы мог подумать, мило болтал с принцессой, лениво попивая из бокала вино.
Алкаш рогатый! У тебя уборщицу уводят, а ты к хвостатой клинья подбиваешь?
— Срочный разговор! — Всё также бесцеремонно пророкотал Тинар, оттаскивая от обалдевшей принцессы.
— Ты что творишь, идиот? — Зашипел на него демон, кося левым глазом то на меня, то на зал. — Поаккуратнее никак нельзя было?
— Плутаний видит Мару через морок.
И снова, в который раз, в нашей тройке повисло молчание. У меня и, скорее всего, Тинара, оно было выжидательным, а вот у императора напряжённым.
— Тогда вы уходите, — принял решение правитель, которое кольнуло в самое сердце.
— А ты… то есть Вы? — Ослабевшим голосом спросила у мужчины, надеясь на положительный ответ. Я же вижу, как он трёт кончики пальцев в нетерпении. Хочет вернуться к общению с Ариэллой?
— А я…
Но нас, естественно, прервали. Наглый принц пристроился с боку, тоже ожидая ответа гостя своего брата. Конечно, такую фигуру с перламутровой кожей не смог бы не заметить даже слепой.
Предложение сходить к тритону с жемчугом уже начинало нервировать. А когда присоединилась и принцесса, надавливая на то, как это замечательно, уровень подозрительности в моей крови мгновенно повысился. К счастью, Дамириан собрал свои яйца в кулак и тоже нахмурился, начиная понимать, что дело-то нечистое. Неспроста же они туда меня гонят?
— Леди Валенсия, пришёл черёд нашего танца! Надеюсь, Ваши друзья не против, если мы на несколько минут отлучимся? — Ответа на свой риторический вопрос он не дождался, уволакивая свою добычу на середину зала. ОПЯТЬ НА ВСЕОБЩЕЕ ОБОЗРЕНИЕ! — Не волнуйтесь, милая Валенсия, наш тритон не только гадает на жемчужинах, но и строит судьбу! Если Вы вдруг пожелаете стать ещё одной принцессой Мермендии, то он к Вашим услугам.
И тут мне по-настоящему стало страшно. Принц, видящий моё молодое лицо, с намерением женить на себе… не такого я хотела, ой, не такого. Мне к сердцу ближе рогатый демон, который сейчас мило общается с принцессой Ариэллой.
— Ваше Высочество, Вы меня, конечно, извините, но я не собиралась прибегать к услугам тритона. Сюда я приехала исключительно по работе, — начала я попытки избавиться от навязанной «услуги». Сейчас еще, чего доброго, и Дамириана так разведут, что не только женится, так ещё и всю империю подарит.
— Ну что Вы, Валенсия, такая юная девушка явно не по работе к нам приехала, — усмехнулся принц, закручивая меня вокруг своей оси.
— Мне приятно, Ваше Высочество, слышать от Вас столь лестные комплименты о моей внешности, но в моём возрасте только по работе женщины и ездят в другие государства.
Я всё равно буду настаивать на том, что мне за пятьдесят! Вдруг дар внушения сработает?
— Но к тритону всё же сходите, — тоже настаивал принц.
Попали так попали!
Меня, Тинара и Дамириана принц с принцессой вели по узкому коридору, с верху до низу расписанному непонятными символами, светящимися, если до них дотронутся. Как мне объяснил Плутаний, это неповторимая система освещения в их дворце.
Со временем я заметила, что проход стал сужаться и наша небольшая компания теперь шла ровно друг за другом. И я бы так сильно не нервничала, если сзади или впереди шёл кто-то из Аркараса. Но представьте себе, впереди вышагивала Ариэлла, которой я боялась наступить на подол шикарного платья, а позади Плутаний, подозрительно спокойный и хладнокровный.
В какой-то момент я не уследила, всё-таки наступив на подол принцессы. Та, как ни в чём ни бывало, продолжила свой путь, с лёгкостью выдернув подол из под моего каблука. Не удержавшись, начала заваливаться вбок (назад-то опасно, там прынц рыбий), но сильная рука молодого человека, проживающего под водой, обхватила мою талию и прижала поближе к торсу.
— Уй, — пискнула я, рефлекторно пытаясь вырваться из объятий.
Чтобы легче было выбираться из плутаниевских тисков, я схватилась за стену, которая моментально вспыхнула ярким голубым светом, озаряя пространство на добрых два метра. Обернувшись назад, чтобы высказать своё «фи», тут же встретилась с сузившимися, как и проход, глазами императора Аркараса, в которых плескалась тихая злость.
Стоп. Погодите-ка! Это он ревнует что ли? Так чего это вы раньше-то молчали, милый мой император? Щас вы у меня так заревнуетесь, что голова кругом пойдёт!
— Ох, Ваше Высочество, Вы такой заботливый, — пролепетала я, уже не вырываясь и даже сильней притискиваясь к боку русала. Тот поначалу опешил, мол, нестыковочка какая-то. Но когда рядом с тобой такая ведьма в возрасте, грех не обращать на неё внимание. — И такой внимательный!
— Мне нетрудно, Валенсия, — полушёпотом усмехнулся в затылок Плутаний, отстраняя от себя и подталкивая вперёд, к своей сестре, которая успела уже утопать.
Так, ревность у демона вызвали, а больше нам и не надо.
Быстро нагнав Ариэллу, наша компания продолжила свой ход к тритону. И минут через десять, когда я начала подозревать у себя клаустрофобию, слава всевышнему распахнулась дверь, впуская меня и остальных в просторный светлый зал. После коридорного полумрака свет больно резанул по глазам, на секунду ослепляя. Принц прошипел что-то о резких перепадах света и прошёл вперёд.
Тинар быстренько переметнулся к морской красавице, обхаживая её эпитетами и уводя поскорее за Плутанием. Тут уж и я приготовилась следовать за всеми, но резкий рывок обратно в темноту порушил все мои планы.
Дамириан резко сдёрнул с моей шеи амулет, тем самым рассеивая морок, и навис широкой и высокой скалой. Крылья носа хищно раздувались, а сжатые зубы увеличивали линию челюсти в два раза. Злость в его взгляде так и кричала о том, что сейчас что-то будет.
— Мар-р-ра, какого лешего ты о принца трёшься? Или забыла, что он видит твоё истинное лицо? — Для удобства (или чтобы меня запугать), император решил опереться своими руками об стену, аккурат по обе стороны от моей черноволосой головы.
- Предыдущая
- 35/42
- Следующая
