Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дедов завет (СИ) - Касперович Алла Леонидовна - Страница 11
— А профессор Аварра? — спросил я.
Мои друзья пожали плечами.
— Она заболела, — ответила Корнелия, как всегда милая и красивая, но почему-то очень раздражающая. Кхм, и с каких это пор она стала меня раздражать? — Ее дедушка к Лекарю отправил, а сам ее заменяет. Больше некому.
Теперь я понял, почему Корнелия меня так раздражает. И это не из-за того, что она бросила Гэна, или потому что раньше она мне нравилась. Нет, мне стало вдруг неприятно, что она прямо светится от счастья и смотрит на всех свысока, и особенно на меня. А все потому, что экзамен будет принимать Корнелиус.
— Удачи, мальчики! — чуть ли не пропела Корнелия и вернулась к своему носатому братцу, который так недобро на нас поглядывал.
Гавриус, близнец Корнелии, когда-то сильно меня недолюбливал, но когда узнал, что сестрица его мне больше не нравится, вроде как перестал меня ненавидеть. Но и друзьями мы тоже не стали и вряд ли когда-нибудь станем.
— Доброе утро, школяры! — Верховный волшебник подошел к аудитории, и все сразу же расступились перед ним, создав что-то вроде коридора. Эх, а ведь раньше я легко бы затерялся среди одноклассников, сейчас же моя башка торчала над остальными головами. Ну, разве что еще Гэн так сильно выделялся. Корнелиус меня и раньше не очень жаловал, а теперь, когда я стал таким высоким, так и вовсе терпеть не мог.
— Доброе утро, Верховный волшебник Корнелиус!
Мне казалось, что вредный старикашка смотрит прямо на меня. Ой, чувствую, придется мне попотеть на этом экзамене. Остальные школяры тоже довольными не выглядели, кроме Корнелии и Гавриуса, конечно же. Профессор Аварра хоть и была строгой, зато справедливой. А от этого старого… кхм… Верховного волшебника вообще непонятно чего ожидать. Ладно, вру. Мне-то уж точно понятно. Выгнать он меня отсюда хочет — вот что! И чтоб я никогда Верховным волшебником не стал, как деда. А вот шиш ему!
Корнелиус прошел вперед, а я прям чувствовал, как его распирает от радости. Уж не нарочно ли он профессора Аварру к Лекарю спровадил, а? У двери аудитории старик остановился и бросил через плечо:
— Заходите в алфавитном порядке. — Он щелкнул пальцами, и перед нами в воздухе появился список из наших имен, написанных огненными буквами. Ой, не к добру это. Ой, не к добру.
Подумать только, а ведь совсем недавно я мечтал, чтобы меня выперли из Школы. Сейчас же я этого очень боя… не хотел, в общем. Оладка перепеченная! Да кому я вру! Конечно же, я боялся! И еще как! Ведь если я завалю эту сессию, то не видать мне Триссы как своих ушей, да и я деда с бабулей подведу! Я должен стать Верховным волшебником! И я им стану!
Школяры начали по одному заходить в аудиторию. Некоторые выходили с улыбками на лицах, некоторые (а их было большинство) опустив голову, и что-то мне подсказывало, что я тоже буду не очень доволен.
Мы с Паром стояли возле лавки, на которой сидел ошарашенный Гэн. Он, знамо дело, сдал, но Корнелиус его долго мучил. И я знал почему. А потому, что Гэнриус был моим другом. И скоро должна была быть и моя очередь. Что угодно сделаю, а сдам!
— Иди! — подтолкнул меня Пар. — Вон. Смотри: там твое имя засветилось.
И правда: буквы перестали быть огненными и превратились словно в солнечные, отчего стало сложно прочесть то, что там написано, но я точно знал, что мне пора. У, оладка перепеченная, помогите мне кто-нибудь!
Собравшись с духом, я вошел в аудиторию. Корнелиус чуть ли не подпрыгивал за профессорским столом от нетерпения.
— А! Школяр Марвус! Проходи, проходи быстрее.
Так медленно я еще ни разу не спускался.
— Тяни билет.
Я вытянул.
— Ну?
По моей расползающейся улыбке Корнелиус догадался, что билет я знаю. Старик нахмурился, постучал своими длиннющими желтыми ногтями по столу и сказал:
— А давай-ка я лучше тебя так поспрашиваю. Без билетов.
Я сглотнул. Ой, не к добру это. Ой, не к добру.
Корнелиус задавал очень много вопросов по теме и без. И на все я отвечал. Старик же все больше и больше злился. Потом настал черед практики.
— А создай-ка мне, школяр Марвус, зеркало.
Ого! Ишь чего захотел! Профессор Аварра говорила, что его может только первоклассник наколдовать, а нам в пятом еще до этого очень далеко.
— Не можешь? — усмехнулся Корнелиус. — Тогда я не могу поставить тебе…
— Я сделаю!
— А? — старик недоверчиво прищурился.
— Я это сделаю!
Ладно, ну и пусть я не смогу. Зато попробую! Деда учил меня никогда не сдаваться. Правда раньше я его слова немного по-другому использовал (все пытался из замка нашего удрать), теперь же я готов был сделать все как надо. Понятия не имею как надо… Эх, была не была!
Я написал на доске слово «зеркало», положил правую руку на левое плечо и произнес что-то вроде:
— ЗеАуркаОуло!
Потом я дотронулся левой рукой до слова на доске и… и ничего не произошло. Так и знал. Оладка перепеченная!
— Ага! Ну, школяр Марвус, — Корнелиус чуть ли в не ладоши хлопал, — ничего не могу поделать. Такое простое зада…
Не успел он договорить, как буквы на доске засветились, а у старика вытянулось лицо. Да я сам не верил! А буквы тем временем отделились от доски, сплелись в клубок, вспыхнули и погасли, а на их месте оказалось большое зеркало в позолоченной раме, и висело оно в воздухе.
— Оладка перепеченная… — прошептал я.
— Не может быть… — так же тихо пробормотал Корнелиус.
Однако с зеркалом было что-то не так, и очень скоро мы поняли что. Мы в нем не отражались. В нем вообще ничего не отражалось!
— Ага! — теперь Корнелиус потирал руки по-настоящему, даже не пытаясь скрыть своей радости. — Школяр Марвус, ты сам все видишь. Экзамен ты не сда…
— Верховный волшебник Корнелиус!
Мы со стариком резко повернулись на голос. В дверях аудитории стояла профессор Аварра, и даже с нашего места было хорошо видно, что она тяжело дышит.
— Профессор Аварра? — Лицо Корнелиуса совсем вытянулось и, казалось, посерело. — Вы же должны быть у Лекаря!
— Я уже здорова, — хмыкнула она и сделала шаг вперед, но пошатнулась, и ей пришлось ухватиться за косяк.
— Я и вижу, — буркнул Корнелиус, но расслышал его только я.
— Профессор Аварра! — Я рванул было к ней, чтобы помочь спуститься, но она остановила меня жестом.
Медленно она сошла вниз по ступенькам и подошла к профессорскому столу, где сидел Корнелиус. Аварра выгнула бровь, и старик тут же уступил ей место. Он попытался сделать вид, что сам так захотел, но у него это не вышло. Профессор тяжело опустилась на стул и выдохнула.
— Верховный волшебник, спасибо, что подменили меня, но дальше я сама.
Корнелиус раскраснелся, кулаки у него сжались, и я над ним как будто пар увидел. Профессор Аварра же смотрела ему прямо в глаза, тем более, что сейчас, когда она сидела, они были на одном уровне. Лицо ее оставалось спокойным, в отличие от лица Корнелиуса. Старик сдался первым.
— Хорошо, профессор Аварра, — кивнул он, снова становясь обычного желто-серого цвета. — Я позову следующего. А со школяром Марвусом мы… кхм… закончили.
— Да? — профессор Аварра улыбнулась так, что даже мне не по себе стало. — А я хотела задать ему еще парочку вопросов. Так что еще раз спасибо, Верховный волшебник, — она ненадолго замолчала и указала Корнелиусу на дверь, — но, как я уже сказала, дальше я сама.
Ого! Как она его! И что, Корнелиус ничего ей за это не сделает? Пусть только попробует! Я ему сам тогда что-нибудь сделаю!
— Хор-рошо, профессор Аварра, — сквозь зубы процедил старик. Он недобро глянул на меня, словно хотел сказать, что еще поквитается со мной. Что ж, буду ждать.
Профессор подождала, когда Корнелиус выйдет и только тогда посмотрела на меня.
— Ну, школяр…
Я еле успел подхватить ее, когда она начала падать. Оладка перепеченная! Что мне делать? Что там Трисса говорила? Ага! Вспомнил!
Оглянувшись на дверь, не идет ли кто, я осторожно уложил профессора Аварру на пол, развязал тесемки ее черной мантии, чтобы ей было легче дышать. Ладно, какое там заклинание, чтоб из обморока вывести?
- Предыдущая
- 11/62
- Следующая