Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заноза (СИ) - Федоров Константин - Страница 60
— Жаль, жаль, жаль… — Вслух пробормотал он, кивая собственным мыслям. — Но ничего! Это можно преподнести… Да! Преподнести в нужном ракурсе!
Утвердительно кивнув еще раз, лейтенант выбрался наружу, мысленно составляя текст рапорта. Все, конечно, складывалось не по плану, но и было не так уж и плохо.
— Искин! Прошу встречи с командиром! Имею сведения о нарушении режима изоляции. — Отправил запрос он, активируя режим внимания Искина безопасности.
Конечно, Серрто предпочел бы не встречаться со стариком лично и просто отправить рапорт, но требовалось преподнести все так, чтобы повернуть мысли коммандера в нужную сторону. А для этого личная встреча просто необходима!
— Запрос отправлен. Одобрен. Командир на рабочем месте, ожидает вашего прибытия. — Кратко отозвался Искин.
Столь быстрое решение озадачило лейтенанта и заставило поспешить. Обычно штабкоммандер, не особо-то усердствовавший по службе, рассматривал подобные запросы через час-полтора, а тут… Серрто перешел на легкий бег. Заставлять ждать злопамятного старика было чревато!
До апартаментов начальника, любившего роскошь и единолично занявшего добрый десяток пустовавших кают высшего командного состава большой станции, лейтенант добрался порядком запыхавшись. Физическая подготовка была не в чести у технических инспекторов, зачастую для солидности отращивавших изрядные животики.
— Господин штаб-коммандер, лейтенант Серрто… ффу-у-ух… прибыл! — выпалил он, появившись на пороге кабинета.
Он слегка переигрывал, успев немного отдышаться в приемной. Но показать командиру рвение и усердие было надо!
— А-а-а… лейтенант… — мельком взглянул на него начальник. — Садись. Что, нашел едва не пропущенную контрабанду?
— Так точно, ган шта-коммандер! — выпалил Серрто, вскакивая. — Рапорт составлен, отправлю. Прошу рассмотреть лично! Позволю себе заметить, что провинившийся инспектор вызвал у меня подозрения и я решил лично проверить его работу…
— Не мельтеши, лейт! Я умею воспринимать информацию. — Прервал его коммандер, погружаясь в чтение. — Так-так-так… И ты считаешь, что этот жалкий десяток устройств с износом от пятидесяти шести до шестидесяти процентов можно считать попыткой нарушить режим изоляции?
— Так точно, ган шта-коммандер! — вновь вскочил лейтенант. — Части найденного мной оборудования могут быть использованы как элемент системы дальнего обнаружения и целеуказания! Считаю, что разрешение на выход судна с подобным оборудованием было выдано сознательно! Детали аккуратно демонтированы и сохранили целостность и работоспособность, а не превращены в допущенный к вывозу лом!
— Хм-м-м… Говоришь, запчасти к пассивному сканеру можно использовать подобным образом? Хорошо. Доверяю мнению мастер-инспектора. Искин! Фиксируй рапорт, даю добро на заведение дела о халатности!
— Господин штаб-коммандер! Ходатайствую об отстранении данного инспектора от ведения дел и отправке обратно в резерв Флота! — вытянулся Серрто и решил подпустить масла в огонь. — Считаю, что это не обычная халатность, а преступный сговор!
— Вот даже как, — озадачился коммандер. — Хм… Точно? Я не хотел бы подобных формулировок.
Выносить сор из избы не захотел бы любой начальник, но желание утопить строптивого сержанта, не понимавшего намеков и ломавшего всю игру, толкнуло лейтенанта на дальнейшее обострение.
— Возможно, я проявляю излишнюю бдительность, но я не могу позволить даже тени возможности повторения Йолльского инцидента! — Серрто намеренно надавил на больную точку.
Несколько лет назад во время пиратского налета была опустошена система Йолль, а штабкоммандер потерял практически все деньги, вложенные им в развитие перспективной рудодобывающей колонии.
— Гхм… — побагровел вспыльчивый старик. — Уверен?
— Повторюсь, возможно, моя бдительность излишняя. Но комиссия в штабе быстро разберется с ситуацией. Там имеются грамотные специалисты!
— Хорошо! — рыкнул коммандер. — Искин! Меняю категорию дела на "действия лица или группы лиц, подозреваемых в пособничестве пиратам"! Сержанта… гхм… Кота поместить под арест, вызвать курьерский бот, немедленно отправить дело в Штаб флота! Хотя курьера вызывать не надо. Где-то набедокурил, его уже ждут в штрафном подразделении. Эсбэшники за ним и так уже катер прислали с предписанием из прокуратуры. Где этот сержант, кстати?
— Выполняет ваше срочное распоряжение по проверке коммерческого судна "Нибеллсун", участвующего в программе демилитаризации.
— Надо будет после него еще раз перепроверить. — Поморщился коммандер.
— "Нибеллсун"? — лейтенант сделал вид, что что-то вспоминает. — Кажется, я его уже проверял. И даже подписал разрешение на выход. Что он тут все еще делает?
— А-а-а… капитан на судне вконец оборзевший! Я возвращался из… м-м-м… служебного вылета, а он своим корытом перегородил дорогу и даже не почесался, чтобы сдвинуть его с места! Отправил первого попавшегося инспектора на проверку. Жаль, что этим инспектором оказался именно этот твой… — Коммандера прервал тревожный баззер, дополненный сообщением Искина.
— Команде прибыть по боевому расписанию!
— Что? Кто-то отказался пустить на борт проверяющего? Инспектор запросил поддержку? — изумляясь все больше, коммандер, вскочив, вслух озвучивал поступающие сообщения. — Кто это у нас такой самоубийца?!
Освещение станции едва заметно моргнуло, когда Искин переключил генераторы на питание накачиваемых энергией щитов и наполнение боевых накопителей.
— "Нибеллсун"?! Ну все! Этот засранец точно не отделается простым штрафом! Я его корыто по блокам разберу, но найду что-нибудь запрещенное! — разъярился коммандер.
Серрто вздрогнул и облился холодным потом. Почему Крост, обычно продумывавший каждую мелочь, вдруг допустил такую ошибку?
Коммандер, напряженно получавший информацию в режиме реального времени, вдруг опустил плечи и безвольной куклой рухнул в свое кресло.
— Лейт. — Как-то отстраненно сказал он. — Значит, части пассивного сканера можно использовать в качестве компонентов системы дальнего обнаружения и целеуказания, да? Мда… Искин, защита командира. Вызвать наряд в мой кабинет.
Взвизгнув, из потолочных ниш вывалились турели. Из распахнувшейся двери донесся тяжелый топот ботинок спешивших со всех ног солдат.
— Не ожидал я от тебя, Серото, не ожидал… — Пожевал губами коммандер, у которого в руке вроде как сам собой появился импульсник. — Стой на месте.
— Но… ган коммандер… я не понимаю… — промямлил лейтенант.
— Ах, ты не понял, лейт!? — сузил глаза начальник. — Ну так сейчас поймешь. Зря ты мне напомнил о Йолле. Так что ты там говорил о судне "Нибеллсун"?
— Ничего, ган коммандер… — выдавил из себя лейтенант.
— Да, действительно. — Поджал губы коммандер. — Ничего. Однако разрешение на вылет подписал ты, да и осмотр проведен именно тобой.
Лейтенант Серрто стоял ни жив, ни мертв.
— Сволочь! — вдруг взорвался коммандер. — Я не удивлюсь, что именно ты приложил к этому руку!
— Не понимаю, к чему я приложил руку, господин штаб-коммандер! — отчаянно вскричал лейтенант, холодея еще больше.
— К Йоллю! Ты и твой капитан этого "Нибеллсуна"! Сотня линз для энергетических орудий малого калибра, восемьдесят для среднего. Все с износом не более тридцати процентов. Десять стволов крупного калибра, с "живыми" фокусаторами и полным комплектом сменных линз. Двадцать два средних инициатора. Шесть комплектов мобильных плазменных турелей. Шестьдесят пять единиц тяжелого ручного вооружения. — Коммандера трясло от злости. — Хорош списочек, да? И ведь на Йолле пираты действовали только энергетическим оружием! Ты недаром это вспомнил!
— Не могу знать, ган коммандер… — промямлил лейтенант.
— Не может он знать… Все ты знаешь, сволочь! Готовься, лейт! — раздул ноздри коммандер. — Я уверен, что именно ты просто закрыл глаза! Охрана! Сдать этого пособника эсбэшникам! Думаю, они сделают правильные выводы. А я еще и походатайствую! Увести!
- Предыдущая
- 60/86
- Следующая