Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заноза (СИ) - Федоров Константин - Страница 13
— Так точно, господин коммандер… — Одними губами произнес лейтенант.
— Я уже сказал твоему отцу и сейчас скажу то же самое и тебе. Ты больше не будешь здесь служить по одной простой причине: ты не сможешь смотреть в глаза никому из техников. Тебе постоянно будут мерещиться шепотки и смешки за твоей спиной, и в конце концов ты сорвешься, перестреляв мнимых обидчиков. Это не нужно ни мне, ни тебе. И ничего с этим поделать нельзя. — Отвернулся коммандер. — Мне проще убрать тебя и твоих ребят, чем менять весь инженерно-технический персонал.
Ас Тиллерс помолчал и вдруг с яростью стукнул кулаком по столу.
— Идиот! — взревел он. — Вы поломали мне все, что я строил годами! И ты, и новый сержант! Этот сержант стал занозой, а ты — нарывом от нее! И мне приходится выдавливать этот нарыв с кровью! С моей кровью!!!
Коммандер вскочил и, тяжело дыша, навис над лейтенантом.
— Ты понимаешь, Ясон, с кровью! Кого мне пришлют вместо тебя, а? Вместо твоего Секача? Вместо "твоих ребят", которые выполняли любой приказ? А? Кого? Ближайшие полгода, а то и год, я буду вынужден подбирать и проверять верных и понимающих людей! И все из-за твоей идиотской выходки! — Злился начальник форпоста. — Ты не мог сам это придумать! Не мог! — Коммандер вновь хватил кулаком по столешнице. — Тебя подтолкнули! Найди его, слышишь? Найди этого урода!!!
— Сделаю, господин коммандер! — поднялся лейтенант. — И еще, разрешите вопрос? Что там сделал этот Кот?
— Спроси у медика. — Отмахнулся Ас Тиллерс. — Он меня весь последний час консультировал, по всякому крутя запись. Хотя, стой… Скажу тебе и сам. Твой Секач — тяж. Как ходят тяжи, сам представляешь. У них, привычных к ТБС, ноги вечно враскоряку стоят, так сказать, как устойчивое положение бронескафа. Вот этот Кот куда-то там попал Секачу, да так удачно, что у того тело просто заклинило, или судорогой свело, я так и не понял. А ноги стоят враспорку, потому что привыкли к скафу, а каркас сервоусилителей повторяет строение скелета и учитывает работу основных мышц. Вот Секач и застыл на месте, ни вздохнуть, как сказал док, ни… хм… выдохнуть. А этот Кот его и обрабатывал, пока Секача не отпустило и тот не повалился, вопя благим матом. Что было после, ты и сам прекрасно помнишь.
— Помню. — Мрачно ответил лейт. — Забудешь тут. Я и не знал, что человека можно так…
— Так посмотрел бы, что у этого Кота куча медицинских баз в тройке. Не подтвержденные, но вроде как изученные. Кстати, там и бой без оружия имеется, тоже не подтвержденный и тоже в тройке. Он и не скрывает этого. — Немного успокоился коммандер. — В общем, Ясон, это урок тебе. Всегда знай, что именно изучено твоими людьми! Никогда не смотри поверхностно, только лишь по зеленым подтверждающим меткам, всегда копай глубже! Да и мне тоже урок.
— Разрешите идти, господин коммандер?
— Иди, лейт. — Отпустил Того Ас Тиллерс. — Нет, стой! Официально: с сегодняшнего дня ты выходишь на постоянное дежурство в качестве командира десанта патрульной группы кораблей. Личный состав десантно-досмотровых групп на твое усмотрение. Сержанта Кота для участия в патрулях не привлекать, пусть работает по утвержденному мной учебному плану. Задача ясна?
— Так точно, господин коммандер! — вытянулся лейт.
После слова "официально" Искин станции начинал вести запись, делая аудиовизуальный отчет об отданном начальником распоряжении или приказе.
— Иди, лейтенант, готовься. Вылет патрульной группы через три часа.
Лейтенант, стукнув кулаком в грудь и щелкнув каблуками, вышел.
— Эх, дурак, дурак… — Пробормотал коммандер, дождавшись, пока в углу погаснет красный диод записи. — Дурак…
18
Вызов поступил, когда капитан-судья, скучая, прослушивал переговоры на активных частотах. Чем хороши были новые патрульники, так это тем, что при минимуме команды они выполняли те же самые задачи, для которых обычно требовались корабли с более многочисленными экипажами.
— Закрытый канал. Активировать. — Немедленно скомандовал капитан, едва увидев опознавательный значок абонента.
Мостик немедленно затянуло молочно-белой пеленой, но капитан, перестраховываясь, улегся в ложемент и перешел в боевой режим, при котором информация шла напрямую, исключая любую возможность прослушки.
— Куратор! Кап… — начал он доклад.
— Хватит, — оборвал его собеседник, — мне это не надо.
Собеседник не открывал лица, но его скрипучий голос был хорошо знаком всем капитан-судьям этого сектора.
— Караван в пути. Через два дни переходит в наш сектор, сопровождение oбычное. График один-двадцать. — Человек без лица бросал фразы отрывисто, как будто лая. — Готов обеспечить проводку?
— Готов, куратор! Операция прикрытия в действии, выбранный участок будет под полным контролем от трех до семи суток.
— Мало. Нитка восемь судов. Обеспечь десять дней. — Собеседник отключился.
Капитан-судья, выйдя из боевого режима, задумался. На его памяти никогда еще не было настолько больших караванов, максимум два-три судна. А уж почти суточная разница прохода кораблей вообще была чем-то новым! Это известие требовало основательно корректировки планов.
— Третий, четвертый, седьмой — связь! — наконец скомандовал он.
Внутренний ранг капитана-судьи был довольно велик, позволяя отдавать приказы капитанам почти всех патрульных кораблей КОНКОРДа в этом секторе.
19
Прибывшую комиссию начальник форпоста, как и положено, встречал у основного шлюза. Вот коротко взвыли приводы, массивные створки разошлись и глазам встречающих предстала целая делегация проверяющих, впрочем, как и всегда.
— Штаб-коммандер Ас Минш. — В приветственно поклонился Ас Тиллерс.
— Коммандер Ас Тиллерс. — Склонил голову начальник комиссии.
— Господин штаб-коммандер, станция в полном распоряжении комиссии. Для контроля за проведением проверки, принятия отчетов и проведения контрольных запросов предлагаю использовать мой кабинет.
— Согласен. — Кивнул Ас Минш и обернулся к толпе проверяющих. — Приступайте. Отчеты в базовом виде мне, я в кабинете начальника форпоста.
Старшие офицеры неспешно прошествовали в кабинет Ас Тиллерса, в то время как проверяющие, как тараканы, разбежались по всем углам далеко не маленького объекта. Когда за спинами начальников закрылись створки дверей, отсекая их от всех остальных, офицеры сбросили чопорность.
— Здорово, здорово, дружище! — схватив Тиллерса за плечи радостно сказал Минш.
— Привет, старый друг! — не менее радостно ответил Тиллерс. — Может обед? Или ужин? Не знаю вашего бортового времени.
— Брось эти условности! — улыбнулся Минш. — Ты же знаешь, что штаб живет по столичному времени. Так проще работать с верхними. — Минш указал глазами вверх, намекая на Генеральный Штаб. — Хотя я уже давно выбился из распорядка. Загоняли по комиссиям. А насчет обеда… не откажусь!
— Сейчас распоряжусь. — Кивнул Тиллерс. — Надеюсь, твои вкусы не изменились?
— Нет! — рассмеялся Минш. — И я, и мои вкусы стабильны, как заякоренные.
— Знаю-знаю! — также рассмеялся Тиллерс. — Поэтому я давно обо всем распорядился. Минут через пять обед уже будет здесь.
Через указанное время, даже немного раньше, штаб-старшина, секретарь Ас Тиллерса, уже споро расставлял приборы, открывал бутылки и выставлял на стол исходящие паром блюда. Накрыв стол и перекинув салфетку через руку, Тенгиз замер, будучи в готовности услужить господам офицерам.
— Спасибо, старшина. Можешь идти, — кивнул Ас Тиллерс, — мы сами.
Во время обеда старые друзья весело шутили и вспоминали смешные моменты из своей молодости. Наконец Ас Минш откинулся на спинку, аккуратно вытерев салфеткой уголок рта.
— Да-а-а, Жоджо! Ты снова меня удивил! Так хорошо кормят только в "Артикуле", да и то не всегда. Может все же откроешь мне свой маленький секрет? — сыто вздохнув спросил он.
- Предыдущая
- 13/86
- Следующая