Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заноза (СИ) - Федоров Константин - Страница 1
Константин Фёдоров
Заноза
Учебно-тренировочная база Флота Федерации, система Рассветная
— Итак, господа будущие сержанты, рад приветствовать вас на нашей базе! С этой минуты для вас начинаются трехмесячные курсы, после которых вы должны получить звание полного сержанта Десанта! — громовой голос старого, иссушенного временем коммандера был слышен на всей центральной площадке станции. — Я знаю, что вы чувствуете себя бывалыми ветеранами, участвовали в боях и считаете, что давно уже заслужили повышение!
Комм прервался, отчетливо хмыкнул и продолжил.
— Так вот! Это не так! Повышение получит лишь тот, кто пройдет все тесты и успешно сдаст квалификационные зачеты! До этого момента вы не ветераны, не будущие сержанты! До этого момента вы в моих глазах просто сосунки! Те, кто этого был по настоящему достоин, получили звание на палубах чужих кораблей! А вы — просто чудом уцелевшее мясо!
Добрая треть строя зароптала.
— Молчать, юнцы! Или вы хотите вылететь в первый же день?! — казалось, комм от возмущения сейчас взлетит. — Здесь вы — курсанты! А я имею право выгнать хоть весь набор, если не найду никого, кто был бы достоин звания полного сержанта Десанта Флота!
Коммандер особо выделил последние слова. Строй моментально затих.
— Вся эта база, — коммандер сделал круговое движение рукой, — вся эта база — один единый учебный комплекс! Мы обучим вас тактике малых подразделений, научим пользоваться всем ручным оружием! Мы научим вас всему, что обязан знать командир младшего звена! Мы научим вас командовать людьми и нести ответственность! Вы станете первыми помощниками офицеров и должны будете уметь заменить их… в известном случае! Учтите, что гонять вас будут как зеленых новобранцев и даже больше, злее и чаще! Кто не готов к таким условиям — шаг вперед!
Никто не вышел.
— Что ж! Раз вы готовы — начнем обучение! Мне надоело ежемесячно говорить одну и ту же херню перед теми, кто через день, два или неделю вылетит из обоймы! Я приберегу слова для тех, кто докажет, что он достоин!
Коммандер орлиным взором оглядел вытянувшихся перед ним людей.
— Командирам убыть к своим группам! — рявкнул он.
— К занятиям — приступить!
Коммандер четко развернулся и отправился к штабному модулю.
— Пер-р-рвая гр-р-руппа! На месте… Втор-р-р… Бегом… Тр-р-ре… А-а-ар-р-рш!
Командиры групп погнали своих курсантов по разным уголкам базы.
1
Вся первая декада прошла в суматошных бегах, тренировках, занятиях, снова занятиях и повторяющихся тренировках, тренировках и тренировках. Эх… не так Салт представлял себе сержантскую учебку, не так! Последний день декады был объявлен выходным и сейчас, сидя в гарнизонном баре и потягивая "пустое" пиво, Салт мрачно размышлял.
Его, вместе с легким пехотинцем Баллилом и снайпером Гарсеном, как "последних оставшихся в живых героев из взвода Дикого", после награждения, почестей и бесчисленных пресс-конференций с вездесущими и наглыми репортерами, торжественно отправили на курсы.
— Вам, вчерашним новобранцам, молодым защитникам Свободы, которую может дать только наша, благословенная всеми Спящими, Федерация! Вам, доблестно и со славными победами прошедшим горнило злых битв! Вам оказано огромное доверие! — пафосно вещал какой-то штаб-коммандер, привычно и профессионально не отвлекавшийся на частые вспышки стробоскопов автоматических и стационарных голокамер. — Мы направляем вас на учебу, во время которой вы за счет государства изучите необходимые базы, получите новые навыки, и откуда вы выйдете в званиях полных сержантов! — офицер хитро прищурился. — Причем, заметьте, совершенно бесплатно!
Коммандер набрал воздуха, красуясь браво выпятил грудь и продолжил свою речь.
— Вы доказали, что ваша стойкость и ваш дух непоколебимы! И мы знаем, как и каждый гражданин с базовым гражданством, что только верность, самоотверженность и самопожертвование при исполнении своего долга могут дать столь быстрые результаты!
Офицер бодро улыбнулся и вновь хитро прищурился.
— Напоминаю, что полные сержанты, это уже заместители младших командиров, офицеров! Да они сами почти уже офицеры! Более того, успешно закончившие эти курсы помимо высокого звания получают полное гражданство Федерации!
Офицер, стоявший к солдатам боком, полностью развернулся к ним лицом и вытянулся по стойке "Смирно".
— Бойцы! Слушайте приказ! Рядовым первого класса Салта, Баллила и Гарсена, достойно проявивших себя в бою у Тау Бориты, приказом по Третьему Ударному флоту Федерации объявить высшую благодарность и направить на сержантские курсы вне конкурса! Подписано — адмирал Ард Ас Торри!
Замордованные бесконечными инструктажами и тренировками солдаты как один стукнули себя кулаками в грудь, выполняя воинское приветствие, и гаркнули:
— Служим Федерации!
Под гром бурных оваций в лучах ярких софитов платформа мягко уползла на одну палубу ниже.
— Ну, что замерли? У вас есть час, чтобы собраться! Марш-марш-марш! — набросился на них коммандер, когда створки люка отсекли их от репортеров. — Лейтенант! Заберите этих… героев!
2
Лязгнувший по металлу пола стул и звонко щелкнувший по столешнице стакан заставили Салта поднять глаза. Напротив него уныло взгромоздился на высокое сиденье Баллил. От вертлявого балагура не осталось ничего, что напомнило бы прежнего живчика и непоседу. Впалые глаза с синяками от усталости, потухший взгляд…
— Привет, Салт. — Уныло пробормотал Бал. — Как дела?
— Хреново, дружище, — прогудел тяжеловес. — Как сам?
Баллил, не отвечая, просто тоскливо взглянул на боевого товарища. Рядом лязгнул ножками еще один стул.
— Привет, парни, — поздоровался Гарсен, — отдыхаете?
— Угу, — буркнул Бал.
— Эх, блин… — тоскливо промолвил Баллил. — И зачем я только согласился?
— Да глаза у нас у всех разгорелись. Полный сержант, полное гражданство! — пробурчал Салт. — Если бы я знал, что меня тут ожидает — ни в жизнь бы не пошел! Проявил бы благородство, сказал, что, мол, буду участвовать в конкурсе на общих основаниях!
— Ага! — поддержал его Бал. — А там мы не только в призовую десятку бы не вошли, а вообще в первую сотню даже не попали! В этом "конкурсе" же на двадцать лет вперед очередь расписана! А уж денег сколько влито…
— Говорят, только первые три декады так сложно, — произнес Гарсен, невозмутимо потягивающий свой напиток.
— Угу, — прогудел Салт. — А потом либо дохнешь, либо уходишь, либо привыкаешь! Да еще и пойло это… безалкогольное!
— Нет, потом программа меняется, — ответил Гарсен, — это сейчас нас гоняют усиленно. Принудительно разгоняют метаболизм за счет препаратов и усиленных нагрузок. Потому и алкоголь запрещен, чтобы действие химии не перебить.
— Да зачем им это надо? — поразился Бал.
— Им это не надо, а нам — очень даже. Метаболизм… он и на мозг тоже влияет. Со второго месяца три декады будет идти изучение новых баз, вот к этому нас и готовят. И основной отсев пройдет именно с пятой по шестую декады.
— А потом?
— А потом три декады закрепления изученного материала и сдача допусков и зачетов.
— Да откуда ты это узнал-то? — поднял голову Салт.
— Пообщался… — флегматично ответил Гарсен.
— Знакомого, наверное, встретил? Нам-то вообще никто ничего не говорит.
— Почти, — согласился взводный снайпер, — в первом потоке есть еще один парень с Бонейро. А бонейровец бонейровцу всегда поможет… или подскажет.
— Хорошо у вас там дело поставлено!
— Жизнь такая. — Пожал плечами Гарсен. — Если вопрос не связан с деньгами, всегда можно рассчитывать на помощь.
— Химия… — задумался Салт. — А она нам не… того? Не повредит?
- 1/86
- Следующая