Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эволюция Кинга. Хобгоблин (СИ) - "Тайниковский" - Страница 21
– Здесь на пять золотых меньше, чем было оговорено, но пока тебя не было, через деревню проезжал алхимик, и я купил для тебя вот это, – кузнец выуживает из кармана небольшой пузырек, наполненный ярко-красной жидкостью. – Это малое зелье лечения. Оно тебе пригодиться, – говорит Ган, и протягивает его мне.
С радостью принимаю подарок. И, кстати, пока уж я здесь. Рисую на бумаге доспехи, и отдаю листок кузнецу.
– Броню хочешь заказать?
Я киваю.
– Этого – Ган кивает на золото, не хватит. – Ну, ежели, ты конечно добротную амуницию хочешь.
Показываю жестами, мол, сколько еще надо?
– С большой скидкой для тебя, – Ган задумывается. – Еще сорок монет.
Киваю ему в ответ, тем самым говоря, что я согласен.
– Щит новый тоже делать? – взгляд кузнеца падает на помятый крысограми баклер.
Рисую на бумаге еще короткий меч, пару метательных ножей, кинжал и арбалет.
– Хм-м, – кузнец чешет бороду. – За все это еще сотня. За эти деньги получишь не вычурное хорошее оружие, из добротной стали, идет?
Киваю в ответ.
– Хорошо. Тогда смело можешь брать комнату у сестры Сорина минимум на неделю. За это время, думаю справлюсь. И кстати! Зайди ко мне завтра днем, надо будет с тобой кое о чем покумекать, хорошо?
Снова киваю ответ.
– Ну, тогда до завтра. Отдыхай и лечись. – Ган поднимается со стула, и подходит к двери, тем самым давая мне понять, что разговор закончен.
Сорин ждал меня на улице, и как только я вышел от старосты, сразу же повез меня в таверну. Зарина тоже уже была готова к моему визиту, поэтому в комнате меня ждал горячий обед, деревянная кадка, наполненная горячей водой, и небольшой тазик с травяным заживляющим отваром.
– Как же хорошо, – блаженно произнес я, когда мое тело погрузилось в горячую воду. – Надеюсь, это поможет, – открываю пузырек с красной жидкостью, и залпом выпиваю его.
По всему телу пробегает приятная теплая волна, и боль от ранений становится немного меньше.
– Фух, – я окунаюсь в чан с горячей водой по самую шею. – Интересно, что от меня понадобилось старосте? – задаю я вопрос Андромеде.
– Не знаю, – задумчиво отвечает ИИ. – Да мало ли в подобном селении дел для наемника. Наверняка, шахта была не единственной проблемой в этой деревне.
– Логично, – в словах искусственного интеллекта как всегда был смысл.
Когда вода остыла, а я отдохнул, я вылез из кадки, и обработал все свои раны травяным раствором, который был до сих пор очень горячим.
– Скорее всего, дело в камне, – ответила мне Ада, когда я спросил, почему так произошло. И действительно, коснувшись небольшого гладкого камешка, я ощутил исходящее от него тепло.
– Интересные тут штуковины существуют, – усмехнувшись, отвечаю я Андромеде.
– Ага, одна такая висит у тебя на шее.
– Это да, без него мне бы пришлось тяжко.
– Да тебе и с ним было нелегко. Кинг, завязывай ты уже с этим геройством! Хватит взваливать на свои плечи непосильные задачи. Тебя опять чуть не убили!
– Ну, не убили же! – спокойно отвечаю я Андромеде, и, макнув чистую ткань в травяной настой, приготовленный мне Зариной, обрабатываю им раны, а потом и перебинтовываю их.
Когда с процедурами по восстановлению моего хобгоблинского тела было покончено, настал черед подкрепиться. На подносе обнаружился большой кусок мяса под сладким овощным соусом, кувшин с молоком, кружка с темным элем, ломоть хлеба, а также каша и салат.
– Фух, красота! – блаженно произношу я, когда еда оказывается в моем желудке, а я оказываюсь на кровати, заправленной чистым бельем. – Ада, разбуди меня следующим утром, – говорю я искусственному интеллекту, и закрываю глаза. Сегодня, со мной произошло слишком много событий, и я заслужил хороший отдых.
Я сидел в седле своего гнедого жеребца, и готовился сразиться с другим героем, который, как и я, был трейсером.
– Гремлины, назад. Займите место за железными големами, – даю я ментальный приказ тысячнику гремлинов, и армия под его командованием начинает отступать, пропуская тяжелых големов.
– Архимаги, отступите левее. Да, вот сюда. Правильно! – старцы в магических робах, и вооруженные посохами сдвигаются на левый фланг. Помимо того, что эти юниты были хорошими стрелками, они еще и снижали стоимость моих заклинаний, а это для меня было очень важно.
Оглядываюсь по сторонам. Так, джины стоят на месте, титаны тоже, а вот наг нужно немного подвинуть.
– Ласса, переместись со своими воительницами на правый фланг. Поближе к гремлинам, – приказываю я Королеве нагов, и полуженщины полузмеи, перемещаются в указанное мною место.
Вроде все. Теперь можно и начинать!
Проснулся я ранним утром бодрым и полным сил. Тело, конечно, болело, но я все равно чувствовал себя, будто бы заново родился, и единственное, что портило мне настроение, это знание того, что мне придется снова облачиться в грязные и рваные доспехи и шлем…
– Собираешься к кузнецу? – поинтересовалась у меня Андромеда, когда я нехотя начал напяливать на себя броню.
– Да. Мало ли, вдруг что-то важное, – пожав плечами, отвечаю я ИИ.
– Если он опять предложит тебе какую-нибудь убийственную миссию, просто откажись. Ты этим людям ничего не должен.
– Я знаю. Опять же, Ган не знал, что в шахте были крысогры.
– Но ты-то знал. Ты же видел одного из них, но все равно туда пошел!
– Слушай, все же закончилось нормально. Сумрак стал сильнее, а я получил много опыта. Разве это не хорошо?
– Да, но тебя чуть не убили! Можно получать опыт и более безопасными способами. Тех же самых бандитов, например, убивать. Не забывай, что именно ночь твое время. Ты хорош в засадах и неожиданных нападениях. Против крысолюдов, например, это не работало.
– Ада, успокойся. После столкновения с крысограми, я вынес парочку уроков.
– Что-то с трудом мне в это вериться, – скептически отвечает ИИ.
– Поверь, я не собираюсь умирать в этом мире, – говорю я Андромеде, и тяжело вздохнув, натягиваю на себя шлем.
Возле дома кузнеца я был около восьми часов утра. Я уже собирался постучать в его дверь, когда она вдруг отворилась, и из нее вышли двое. Мужчине на вид было около сорока лет. Высокий, статный и красивый, он невольно притягивал к себе внимание и создавал впечатление успешного человека. Девушка была под стать ему. На вид, чуть больше двадцати. Красивая, ухоженная и с идеальной фигурой. Холодный отрешенный взгляд голубых глаз, казалось, прошивал тебя насквозь, и от этого становилось как-то не по себе.
Я невольно замер, засмотревшись на них, и чуть было не помешал им пройти.
– С дороги, – довольно грубо произнес мужчина, смерив меня недовольным взглядом.
Делаю шаг в сторону, тем самым освобождая им дорогу.
– Что за ужасная броня. Сплошные лохмотья! – посмотрев на меня как на мусор, произносит девушка, и на ее прекрасном лице появляется гримаса отвращения.
Незнакомец берет девушку под руку, и больше не обращая на меня внимания, они уходят.
– О! Это ты! – из ступора меня вывел голос Гана. – Заходи! – говорит мне кузнец, и я захожу в его дом.
(Глава двенадцатая.)
Глава 13
— В общем, я тебя позвал по делу, – Сказал Ган, когда мы оказались у него в кабинете. Кузнец оценивающе посмотрел на меня и продолжил. – Ты нас здорово выручил, и я хочу тебя отблагодарить, – Ган достает из кармана фартука какой-то странный жетон серого металлического цвета. – Держи — он протягивает его мне. – Это жетон наемника, а с ним и это письмо, — он кивает на свой стол, и я вижу на нем свернутый в трубочку лист, скрепленный нитью и сургучом с замысловатой печатью на нем. – Это моя рекомендация как бывшего наемника, и как нынешнего старосты, чтобы тебя взяли в гильдию. Также в письме я указал, что ты не можешь говорить, не владеешь грамотой, и не хочешь снимать доспехов, из-за уродства, кммм… Это я от себя добавил, так что не серчай, – староста виновато улыбнулся.
- Предыдущая
- 21/27
- Следующая