Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эволюция Кинга. Хобгоблин (СИ) - "Тайниковский" - Страница 18
Вот черт! – я замечаю, как один из крысолюдов крутит склянку перед своей мордой. Хорошо, что хоть на вкус не пробует…
В следующую секунду я осознал одну простую вещь. Крысолюды были намного тупее, чем я о них думал.
– За мной! – хватаю ящик с зельями, и, выставив вперед щит, и сметая все на своем пути, устремляюсь как можно дальше от этого места.
Далеко убежать мне не удалось. Во-первых, удар крысолюда, который пришелся мне чуть выше колена, довольно сильно травмировал мою ногу, поэтому я хромал, а во-вторых, гребаному крысолюду все же удалось откупорить зубами пробку, и как только это случилось, раздался мощный взрыв.
Ударной волной меня бросает вперед. Только бы сохранить ящик, только бы зелья не разлетелись! – молился я про себя, кажется, высшие силы меня услышали. Сжав посильнее ящик, я развернулся в полете, и, прижав его как можно крепче к себе, упал на спину. Затем еще несколько метров я скользил по земле, пока не врезался в стену, которая собственно, и остановила мой полет.
Несмотря на боль во всем теле, резко поднимаюсь, и встаю в защитную позицию.
– Хорошее зелье, – произносит Ада, наблюдая через мои глаза за последствиями взрыва всего лишь одной склянки с зельем.
– Ага. Я пересчитывал их. В ящике еще двадцать четыре таких. Представляешь, что было бы, если бы рванули все?
– Ну, шахту ты бы точно обвалил, – отвечает Андромеда. – Кстати, из-за того, что крысолюды подорвались сами, тебе не дали за них опыта.
– Зато я выжил, а они нет, – наблюдая неприятную картину валяющихся повсюду разорванных тел, отвечаю я искусственному интеллекту.
– Сумрак! – зову я падальщика, и вижу, что мой питомец жив. – Да, смотрю, тебе тоже досталось, – говорю я ему, и он, хромая, подходит ко мне. – Хороший мальчик, – провожу рукой по его шерсти, покрытой кровью, и падальщик издает звук, напоминающий скулеж собаки. – Все будет хорошо! – я треплю Сумрака за ухом. – Можешь идти и перекусить, – киваю ему в сторону трупов, а сам сажусь на землю, и прислоняюсь спиной к холодной стене шахты.
– Не думал, что обычная миссия на убийство крысолюдов окажется такой сложной, – говорю я ИИ, и тут же ощущаю легкое покалывание в области колена.
– Никто не говорил, что будет легко, – спокойно отвечает Ада. – Тебе еще повезло, что взрыв оказался не сильным, и тоннель не обрушился.
– Интересно, а если бы я умер, где возродился? В сожженном селении гоблинов?
– Интересный вопрос. Вероятно да.
– А возможно как-то изменить точку возрождения?
– Лучше вообще не умирать, – усмехнувшись, отвечает Андромеда. – А вообще, думаю да.
– Хорошо, тогда как выберемся отсюда, нужно будет этим заняться, – отвечаю я ИИ. – Сумрак, ты там закончил?
Внимание! Получено 250 EXP.
Я поворачиваю голову к падальщику, и вижу, как он откусывает морду, крысолюда, которому, видимо, удалось выжить после взрыва.
– Проверь остальных. Вдруг остались еще живые, – говорит мне искусственный интеллект, и я понимаю, что в ее словах есть смысл. Хоть крысолюды и не были умными (а в этом я уже успел убедиться), но притвориться мертвыми, эти твари могли.
Поднимаюсь, и осматриваюсь в поисках меча, который вылетел у меня из рук во время взрыва. Ага, а вот и он! Хромая, подхожу к клинку, и беру его в руку. Так, ну а теперь начнем…
Внимание! Получено 300 EXP.
Внимание! Вы получаете 9-тий уровень. Получено 2 очко свободных характеристик. Желаете распределить его прямо сейчас?
Это был третий и последний выживший крысолюд, притворяющийся мертвым.
– Ада, закинь оба стата в живучесть, – говорю я ИИ, и как только она выполняет мою команду, боль в ноге немного стихает, а мое общее состояние улучшается.
– Ну, теперь можно идти и дальше.
Может, на этом и остановимся? Давай обрушим шахту здесь, и просто уйдем. Зачем рисковать?! – спрашивает меня Андромеда.
– Пожалуй, я все же откажусь от твоего предложения. Все не так плохо, как ты думаешь. Я на ногах, Сумрак тоже вполне здоров, – я поворачиваю голову к питомцу, и тут же отворачиваюсь. Не знаю, куда в него столько влезает, но раз у него был здоровый аппетит, то и беспокоиться за падальщика тоже не стоило.
– Поэтому мы можем хотя бы попытаться закончить это дело нормально, и раз и навсегда решить проблему с крысолюдами, – закончил я свою мысль.
– Будь по-твоему, – спокойно отвечает Ада. – Но если что, я тебя предупреждала, – говорит она и замолкает.
Предупреждала она, подумаешь!
– Сумрак, идем! – убираю меч в ножны, поднимаю ящик с взрыв зельями, и немного хромая, иду дальше.
Две фигуры в темных балахонах, с накинутыми на голову капюшонами, полностью скрывающих их лица, стояли на небольшом каменном постаменте, и о чем-то переговаривались на повышенных тонах.
– Я же говорил тебе, что идея с крысолюдами была обречена на провал! – произнесла одна из фигур низким женским голосом.
– О каком провале идет речь? – спокойно поинтересовался второй говоривший, голос которого явно принадлежал мужчине.
– Ты совсем идиот?! Забыл, что вчера случилось?!
– Как по мне, ничего серьезного не произошло. Ну, убили пару десятков этих тварей, подумаешь! Наплодятся еще!
– Ты серьезно?! Плевать мне на крыс! Дело не в этом! Кто-то сует нос в наши дела, и ты сам прекрасно знаешь, что с нами будет, если об этом, – девушка обводит рукой пещеру. – Узнаю другие!
– Никто ни о чем не узнает. Я заплатил пяти ближайшим представительствам гильдии наемников, чтобы задание на убийство крысолюдов нигде не было вывешено.
– Да?! А кто тогда их убил?! Крестьяне?!
– Вряд ли. Я не видел среди них ни одного воина, способного на подобное, – мужчина задумался. – Скорее всего, это какой-нибудь залетный искатель приключений, решивший срубить немного денег.
– Я тебе поражаюсь! Как ты можешь спокойно так об этом говорить?! – фигура с женским голосом, покачала головой. – Надо было действовать по-моему. Наняли бы местных крестьян, а когда они нашли то, что нам надо, просто убили бы их, и все!
– Да они бы лет десять этот тоннель копали! Крысолюды же справились почти за год!
– Еще не справились! – язвительно отвечает женщина, делая акцент на первом слове.
– Осталось совсем чуть-чуть. Скоро мы доберемся до руин, и, наконец, получим то, что так долго хотели!
– Хотелось бы в это верить... – тяжело вздохнув, отвечает фигура с женским голосом, а буквально через несколько секунд, со стороны входа в шахту, до них доносится звук взрыва.
Фигуры в черных балахонах переглядываются друг с другом.
– Я вышлю туда отряд крысолюдов во главе с крысогром, – спокойно говорит мужчина, после чего произносит несколько слов на магическом языке, подкрепляя их быстрыми жестами. В результате его манипуляций, возле его рук, прямо в воздухе, появляется магический круг фиолетового цвета, со сложным рисунком внутри, состоящим из переплетения магических фигур и разных символов.
– Пошли сразу двух. Мало ли что там могло произойти, – обеспокоенно отвечает некто с женским голосом.
– Хорошо, – мужчина пожимает плечами и ментально приказывает еще одному крысогру отправиться в тоннель, откуда прозвучал взрыв.
(Конец десятой главы.)
Глава 11
Приближающуюся к нам опасность, мы с падальщиком почуяли практически одновременно.
— Кинг, ты слышишь?! – спрашивает меня Андромеда, и я кивнув, кладу ящик с зельями на землю, и беру из него несколько пузырьков с взрывной жидкостью. Если мой слух меня не подводил, то судя по всему, к нам приближалась БОЛЬШАЯ угроза…
Делаю глубокий вдох.
– Сумрак, рядом! – успеваю дать я команду падальщику, прежде чем из поворота тоннеля, на нас выплескивается живая волна крысолюдей.
– Ну уж нет! — замахиваюсь, и бросаю в их сторону склянку с взрывзельем, после чего сразу же ложусь на землю, закрывая своим телом ящик.
- Предыдущая
- 18/27
- Следующая