Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия магического права (сборник) - Жильцова Наталья - Страница 27
«Лапочка» привстала и начала усиленно махать коротеньким хвостиком. Выражение морды сильиры стало умильным. Она даже попыталась помурлыкать, хотя выходило это у нее весьма странно, хрипловато.
– Ты, наверное, пить хочешь, – умилилась я, с трудом приближаясь к милому зверьку. – Потому и охрипла! Бедняжечка!
Когда я подошла совсем близко, сильира чуть подалась назад и прижала ушки, словно бы испугалась моего приближения.
– Не бойся, я тебя не обижу, маленькая…
Внезапно, тело зверюшки удлинилось, а лапы обзавелись шипами и огромными когтями ярко-синего цвета. Миг, и зверь оскалил пасть, полную огромных клыков.
Я завизжала и попыталась развернуться и убежать, но меня подвели ботинки, каблуки которых провалились в мягкую землю. Зверь прыгнул, впиваясь когтями в бедро, и я, взвыв от дикой боли, ничком рухнула на траву.
– Кара?! – раздался рядом рычащий голос Андре Травесси.
Через мгновение сам оборотень, в состоянии частичного оборота, влетел на поляну. Руки его обзавелись острыми, как кинжалы, когтями, рубашка треснула и повисла лохмотьями на могучем торсе. Тело оборотня было прикрыто штанами, которые мгновенно стали мужчине тесными…
Зверь повернулся к Андре и попытался броситься на него, но удар острых когтей закончил атаку. Тело и голова твари разлетелись в разные стороны, обдав меня кровью.
– Кара! – вновь рявкнул Андре. Признаться, в его нынешнем состоянии это прозвучало весьма устрашающе. Затем подошел ко мне и рывком поднял на ноги.
Мир вокруг странно закачался.
– Дура безмозглая! Это же цифар! Какой нужно быть идиоткой, чтобы самой подойти к нему? Знаешь, чем питаются цифары?
Я покачала головой, показывая, что не знаю. Да и не хочу знать, честно говоря, ибо терзают меня смутные сомнения о гастрономических пристрастиях этой гадины.
– Они питаются крупными млекопитающими, к которым относишься и ты! – продолжал неистовствовать старший следователь. – А больше всего любят человеческие мозги на сладкое! Хотя этот, успей он тебя сожрать, остался бы без десерта! Тебе, похоже, голова нужна только для того, чтобы надевать на нее шапочку и локоны накручивать по утрам!
Мне бы обидеться, но чем больше злился Андре Травесси, тем больше меня это заводило. Да-да, я и сама не поняла, почему мужчина в этот момент показался столь желанным. Я потянулась к Андре, поднявшись на цыпочки, и обняла его за шею.
– Ты такой… такой… милый, когда сердишься, – прошептала я обалдевшему от моей выходки мужчине.
– О Небеса! Кара! – Оборотень довольно основательно меня встряхнул. – Цифар тебя еще и ранил?! Ты что, защитный браслет не активировала?!
Но я уже не слышала, а просто плыла в сладкой дымке, ощупывая руками великолепное тело. За эти несколько мгновений я даже успела пересчитать пальчиками кубики на его прессе и добралась до его основательно заросшей груди.
Новая волна боли ударила так внезапно, что я закричала и изо всех сил сжала пальцы. Заодно и потянула густую растительность, щедро украшавшую грудь оборотня…
Словом, теперь мы орали в унисон. Я от боли, а он от ощущений внезапной эпиляции, которую ему обеспечивали мои конвульсивно сжавшиеся руки.
И как мы орали! Если рядом и находились еще какие-то звери, жаждавшие нашего тела и крови, подозреваю, они скопытились на месте!
Наконец Андре удалось отцепить от себя мои руки и опустить меня на землю.
– Нога! Нога! Как больно! – не переставая голосила я. Перед глазами стояла красная пелена, ощущения были непередаваемыми, словно бы в тело впивалась тысяча огромных игл одновременно.
Задрав мою мантию, Андре нашел пораженный участок и, выругавшись, принялся отсасывать яд из раны. А я стонала, пытаясь не брыкаться и не мешать Андре Травесси спасать мою жизнь. Тем более что с каждой порцией яда, которую он извлекал, боль слабела и отступала. Вскоре я уже могла более-менее адекватно воспринимать окружающий мир.
– Ты как? – поинтересовался Андре. – Еще больно?
– Да! Хаосов зверек! – на полном автомате прошипела я.
– Вольдемар, ну что же ты? Навыки теряешь? Надо лучше стараться, лучше! – раздался над нами язвительный голос.
– Гратас! – это имя Андре выплюнул вместе с последней порцией яда, высосанной из моей ноги.
Я отвлеклась от страданий и, повернув голову на звук голоса, увидела приблизившегося к нам высокого худощавого мужчину в белом балахоне с символикой Академии Врачевания. Разглядывал он нас, застывших, прямо скажем, в неоднозначной позе, с явным удовольствием.
– Стареешь, дружище! Раньше твои подружки кричали только от удовольствия, – продолжал ухмыляться незнакомец. – Или ты совсем одичал в своем управлении и забыл, как радовать таких красавиц?
– Хватит скалиться, лучше давай противоядие! – рявкнул не расположенный к шуткам Андре. – Эта дурочка, Кара Торн, решила приласкать цифара.
Ехидная улыбка моментально слетела с лица мужчины. Он распахнул висящую на бедре сумку, извлек маленький флакончик с синей жидкостью и, склонившись, шустро влил мне в рот содержимое.
Я и опомниться не успела, как проглотила зелье, а потом скривилась от преотвратного вкуса.
– Какая гадость!
– Где она нашла цифара? – удивился Гратас.
– Спроси что-нибудь попроще, – процедил Андре, перетягивая мою раненую ногу куском чистой ткани.
– А зачем вы нас отправили в такое опасное место? – возмутилась я. – Я же действительно могла…
Меня перебил рык Андре и яростное:
– Тебе зачем защитный браслет дали? Почему не активировала?!
Почему-почему… ну, допустим, забыла. Слишком переживала за Албуттени.
Признавая свою неправоту, я потупилась.
– Кстати, а где куратор группы? Почему вообще ты осталась одна? Я же давал четкие указания. – Андре Травесси нахмурился, достал учебный визариум и сверился с ним. – Хм. Куратор вашей группы – студент пятого курса факультета судейского дела Вальтан Аттертоун. И где же он?
Я закашлялась, с трудом подавив смех. Это же надо, какая удача! Сейчас моему бывшему прилетит по первое число! Неудивительно, что Вальтан не явился к своей группе вовремя. Видимо, встречаться со мной этот трус не захотел или побоялся.
Тем временем к месту нашего происшествия подбежали мои одногруппники и студенты нескольких других поисковых групп. Потом появился и Вальтан.
Увидев его, я старательно начала изображать предсмертную агонию под аккомпанемент тихого смеха Гратаса.
Уф, как Андре был зол, как зол! Как он кричал на Вальтана! Этот грозный рык исцелял меня не хуже, чем противоядие. Закончив расправу, старший следователь пообещал Вальтану выговор и докладную ректору, после чего отослал в Академию. Перепуганный и бледный парень мгновенно сорвался с места и помчался к телепортам на крейсерской скорости.
– Кара, главный зритель уже ушел, заканчивай спектакль, – хмуро сообщил Андре Травесси. – Всем остальным – продолжить работу.
Взгляд у него при этом был такой, что студенты начали расходиться. Остаться рядом не рискнул никто. Задержались только Сайрус и Ники, но, заметив их взволнованные взгляды, я жестом показала, что все в порядке. После этого ушли и они.
Когда мы вновь остались одни, Андре Травесси повернулся к Гратасу и попросил:
– Будь любезен, пригляди за моими, пока я эту… ходячую катастрофу на шпильках в Академию не верну.
– Не проблема, – кивнул тот. Затем повернулся ко мне и, шутливо отсалютовав, добавил: – Гратас Теортан, госпожа Торн. Декан факультета экспертизы тела Академии Врачевания, рад знакомству. Если что – обращайтесь.
– Нет уж, – проворчала я в ответ, памятуя, что в основном факультет господина Теортана занимается изучением покойников. – Лучше вы к нам.
Гратас, оценив шутку, хмыкнул, но потом посерьезнел.
– Мне потребуется немного вашей крови, Кара. Яд некоторых цифар имеет отсроченное действие, и выяснить, какая именно тварь вас укусила, можно только в лаборатории. Если анализы будут в порядке, завтра вы будете испытывать только легкую слабость. Если нет – я принесу вам противоядие с особым составом.
- Предыдущая
- 27/56
- Следующая