Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полотно Судьбы (СИ) - "Рэйя_Гравис" - Страница 47
Комната вновь взорвалась гвалтом голосов. Гарри устало прикрыл глаза. Кажется, ему не дадут возможности вставить хоть слово в этом споре.
— Я настаиваю на том, чтобы увеличить число моих подопечных, получивших доступ к Кубку огня! — Каркаров отбросил подобострастный тон, улыбка сползла, лицо злобно исказилось. — Зажгите его еще раз. Все школы должны иметь равное число чемпионов. Это, Дамблдор, будет честно!
— Поймите, Каркаров, это невозможно, — возразил Бэгмен. — Кубок огня погас, и его разожгут не раньше следующего Турнира.
— Которого не будет! — взорвался Каркаров. — После всех встреч, переговоров, компромиссов я ничего подобного не ожидал! И готов хоть сейчас бросить все и уехать.
— Пустая угроза, Каркаров, — прохрипел голос у двери. Все присутствующие обернулись к новому участнику разговора.
В комнату вошел Грюм и, хромая, приблизился к огню. Каждый его шаг сопровождался стуком, издаваемым искусственной правой ногой.
— Ты не сможешь отозвать своего чемпиона. Как сказал Дамблдор, чемпионы связаны магическим контрактом. Хотят они или нет, им придется участвовать в Турнире. Что, не согласен?
— Согласен? — переспросил Каркаров. — Боюсь, я не совсем тебя понял, Грюм.
Каркаров держался высокомерно, показывая всем, что слова Грюма не достойны его внимания, но профессора выдали руки, судорожно сжавшиеся в кулаки.
— Вот так? — спокойно продолжал Грюм. — Тогда слушай. Все очень просто. Кто-то опустил в Кубок имя Поттера, точно зная, что, выпади его имя, ему придется участвовать в Турнире, пусть хоть небо обрушится.
— Значит, мсье успешно помог Хогвартсу откусить от одного яблока два раза, — подытожила мадам Максим.
— Полностью с вами согласен, — кивнул Каркаров. — И я намерен подать протест в Министерство магии и Международную конфедерацию колдунов...
— Уж кому бы подавать протест, так это Гарри Поттеру, — прохрипел Грюм. — Но, смешно сказать, я еще и слова от него не услышал.
— А ему-то чего протестовать?! — топнула ножкой Флер Делакур. — Пальцем о палец не ударил, и чемпион! Мы много месяцев трудились, чтобы стать чемпионами. Такая честь для всей школы. За тысячу галлеонов многие готовы отдать жизнь!
— А может, кто-то и хочет, чтобы Поттер отдал жизнь?
После этих слов в комнате воцарилось гнетущее напряжение. Старшие маги напряженно уставились на старого аврора. Гарри мысленно вздохнул, мечтая развернуться и уйти. Похоже, здесь уже все решили за него. Не на шутку встревоженный, Людо Бэгмен, нервно переступив с ноги на ногу, прервал молчание:
— Грюм, старина, что вы такое говорите?!
— Как всем нам известно, Грюм считает утро пропащим, не раскрой он к обеду полдюжины заговоров, — Каркаров перешел к прямым оскорблениям. — Ему всюду мерещится опасность. Небось, и студентам то же внушает. Мягко говоря, странное свойство для преподавателя, который учит, как защищаться от Темных Искусств. Но вам, Дамблдор, конечно, виднее.
— Мне мерещится? — прохрипел Грюм. — Фантазия разыгралась? Да поймите, подложивший в Кубок имя Поттера, обладает огромной волшебной силой!
— А доказательства, мсье? — потребовала Мадам Максим всплеснула руками.
— Маг сумел обмануть предмет, обладающий исключительными магическими свойствами. Только мощнейшее заклятие Конфундус могло заставить Кубок забыть, что в Турнире должны участвовать три школы. Ведь чтобы Кубку не из кого было выбирать, надо иметь в школе всего одного претендента. И скорее всего, имя Поттера подложили от некой четвертой школы.
— Сдается мне, ты очень много об этом думал, — холодно заметил Каркаров.
Гарри, несмотря на свою неприязнь к директору Дурмстранга, мысленно с ним согласился, размышляя о чем-то подобном. В это же время между старшими магами продолжался спор:
— Занятная гипотеза, — продолжал ехидствовать Каркаров. — А я тут недавно слышал такую историю: ты вбил себе в голову, что один из подарков, которые ты получил в день рождения, — хитроумно замаскированное яйцо василиска. Ты его взял и разбил, а это оказались обыкновенные часы. Потому-то мы и не воспринимаем тебя всерьез...
— Да, существуют люди, умеющие раздуть из мухи слона, — в голосе Грюма прозвучала угроза. — Работа у меня такая: разгадывать замыслы темных сил, Каркаров. Тебе бы следовало об этом помнить...
— Аластор! — предупреждающе остановил Грюма Дамблдор.
Грюм прикусил язык, но с удовольствием поглядывал на залившегося краской Каркарова.
— Нам неизвестно, как это могло произойти, — обратился директор Хогвартса к присутствующим. — Но иного выхода нет. Кубок выбрал двоих: Седрика и Гарри. И нам ничего не остается...
— Но, Альбус...
— Дорогая мадам Максим, вам известен иной выход? Буду рад выслушать.
Великанша не проронила больше ни слова, она просто клокотала от гнева. И не только она. Снейп хоть и безмолвствовал, но его взгляд горел ледяной яростью, Каркаров злился не меньше. Один только Бэгмен был охвачен радостным спортивным волнением.
— Ну, что ж, — потер он руки и улыбнулся. — Пора дать чемпионам соответствующие инструкции. Эта честь, Барти, представлена тебе. Не возражаешь?
— Да, да... Инструкции, — очнулся Крауч от своих мыслей. — Первый тур...
Он подошел к камину, собираясь продолжать. Гарри понял, что больше не может всё это выносить. Первоначальная растерянность и надежда на благополучный исход растворились в пучине разочарования и гнева. Вот так просто?
Ах, вышло досадное недоразумение… ну, что же…
«Да вы смеетесь надо мной?»
Юноша сделал глубокий вдох и расправил плечи.
— Я не буду участвовать, — громко произнёс он.
В комнате вновь наступила тишина. Теперь присутствующие смотрели на него куда более внимательно, чем до этого.
— Гарри, ты, наверное, не понял, — начал было говорить Бэгмен, но натолкнувшись на тяжелый взгляд подростка, замолчал.
— Я всё прекрасно понял, сэр, — сдержано сказал слизеринец. — И я отказываюсь участвовать.
— Боюсь, ты не можешь отказаться, Кубок выбрал тебя участником, Гарри, — покачал головой Дамблдор. — Это магический контракт, аннулировать который мы не можем.
— Я не опускал своё имя в Кубок, сэр, — подросток повернулся к директору. — Я не имею к этому никакого отношения, — он указал взглядом на клочок пергамента со своим именем, который старик держал в руках.
— Увы, это уже не имеет никакого значения.
— Имеет, сэр, — качнул головой юноша. — Я не могу быть четвертым чемпионом. Даже если Кубок убедили в том, что я чемпион от какой-то четвертой школы, это не значит, что я могу участвовать. Это против правил. Ошибка это или какая-то хитрость, её хватило лишь на то, чтобы заставить Кубок выбрать меня. Это не означает, что я попадаю под магический контракт. А значит, вы можете запретить мне участвовать, — при этих словах он взглянул на своего декана. — Пожалуйста, сэр.
Северус долго смотрел в глаза своего ученика, терзаясь сомнениями, потом скосил глаза на сумрачного Дамблдора и, наконец, покачал головой.
— Это не в моих силах, Поттер, — тихо произнёс он.
— Но вы же мой декан, — продолжал настаивать юноша. — Если вы будете против…
— Моё влияние не распространяется на Турнир, — жестко отрезал Снейп, этой резкостью пытаясь отгородиться от умоляющих зеленых глаз. — Ни моё, ни директора. Вы избраны участником Турнира от Хогвартса или некой четвертой школы, и изменить это уже не в наших силах.
Гарри медленно выдохнул, сохраняя удивительное спокойствие для человека, чьим страстным желанием все это время было истошно завопить в голос.
— Хорошо, — медленно сказал он. — Тогда исключите меня.
За этим предложением последовало ошеломленное молчание.
— Прошу прощения? — вспыхнула МакГонагалл, глядя на Гарри так, словно она ослышалась. — Вы хоть понимаете, что говорите?
— Прекрасно понимаю, мэм, — подросток обратил серьезный взгляд к профессору трансфигурации. — Контракт, если таковой вообще имеется, заключается с одним из студентов. А значит, если я не буду числиться в Хогвартсе как ученик, контракт с Кубком автоматически аннулируется. Это логично.
- Предыдущая
- 47/185
- Следующая