Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасти ДРАКОНовА, или В отпуск по работе (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 41
— Это вы — фыфик и дефектив! А я — старший следователь селения Крысиная нора. И внештатный агент
Федеральной службы оборотней! Это я подслушала разговор Водной Охотницы и заказчика. Это я днем и ночью
слежу за объектом. И это я играю роль влюбленной дуры, приманивая дракона сомнительным реквизитом. А что
сделали вы?
— А мы-то чего? — просипел Дюпонт и почему-то поджал уши.
— Вот именно, что вы — ничего из себя не представляете! Даже номер Лели и Элионарии не смогли
обчистить. То есть, обыскать! А я, между прочим, обнаружила там улики.
— Какие же? — одновременно подали голос агенты.
— Я нашла визитку на имя загадочной Эли Ри. Это раз! — И начала загибать пальцы. — Во-вторых, обнаружила в сумочке у змеи брошюрку из «Дракошкиных полян». А это значит, что преступница прорабатывает
новый заказ. И теперь — та-дам — улика номер три!
Глядя в глаза агентам, я легким движением руки открыла створку шкафа. Знаю, что там висело платье, в
котором от меня убегала Охотница и которое я потом нашла в домике Элионарии. Победно улыбнулась, когда
заметила, как у агентов округлились глаза и поджались хвосты. Шеф задрожал как заяц и зачем-то начал взбираться
на Дюпонта. А тот нервно дергал глазом и шевелил покрасневшим носом. Неужели платье Охотницы произвело
такой фурор? Знала бы — еще вчера сунула бы им улику под нос.
— Ну что? Убедились? — радостно вскрикнула я. — Это самая большая улика. Как и обещала.
— Офень больфая, в шкафу не помефяется, — прошелестел шеф.
Он закатил глаза и, кажется, собирался упасть в обморок.
— Теперь можно допрашивать Элионарию и выбивать из нее показания пока не признается. Но с такой
огромной уликой — должна признаться!
Заметила, что Дюпонт делает мне какие-то пассы руками, вроде как хочет отвлечь или предупредить. Поздно, голубок. Мне уже не нужна поддержка. С охотницей я разобралась, остается лишь найти заказчика. И взять под
контроль операцию. Я нащупала рукой платье и потянула на себя. Но оно за что-то зацепилось.
— Кажись, Дитреску, твоя огромная улика сейчас вывалится из шкафа и раздавит нас, — почему-то пропищал
тоненьким голоском Дюпонт.
Я громко хмыкнула: наконец то они оценили мои усилия.
— Так что с заказчиком? Как его вычислить? — откуда-то раздался знакомый голос.
Дюпонт что ли с перепугу пробасил голосом Драконова?
— Заказчика будем ловить на живца!
— На какого? — проблеял Бондэрос.
— Как на какого? На Драконова! — с вызовом ответила я. Такие недогадливые эти агентишки. Все им
приходится разжевывать.
— Та-та-там... — просипел Дюпонт.
— Не нужно петь дифирамбы. И фанфары рановато включили. Я знаю, что гениальна, — снисходительно
хмыкнула, видя, как раболепствует передо мной Дюпонт, понимая, в чью сторону теперь дует ветер.
— Д-рррр-акон, — выдохнул Бондэрос, не картавя. Он трясущейся рукой показывал на шкаф и прятался за
спиной у медведя-оборотня.
— Естественно, Драконов — дракон. Не зайчик же. Но будет живцом, — успокоила агента. — Как вам мой
план?
Бондэрос захлебнулся слюной, Дюпонт почему-то начал оседать на пол. А я совершенно четко услышала
знакомый рык:
— План так себе, Дана. Или мне теперь называть вас агент Дмитреску?
Я вздрогнула и обернулась. В моем шкафу стоял лорд Драконов. Его хвост недовольно бил по полу, клыки
отросли, а в лапах дракон сжимал мое табельное оружие, потерянный список подозреваемых и платье Арбузовой.
От неожиданности я ойкнула и села на пол:
— Как вы здесь оказались?
— Решил зайти с дружеским визитом к понравившейся девушке. Я бы даже сказал — к будущей невесте. —
Лорд Драконов гордо покинул шкаф, а я поползла к кровати.
— Угу, с таким же визитом вы недавно и к Леле заглянули, — пробормотала я. — Всех невест проверяете?
— Вы недалеки от истины, мисс Дмитреску, — в голосе Драконова слышалась сталь. Я уже заползала под
кровать, когда сильные руки меня вытащили и поставили на пол. — По злой иронии судьбы, решил прислушаться к
совету мамы и расстаться с Арбузовой. И с сегодняшнего дня начать ухаживать за вами. Но прежде проверил ваше
жилище: не хочется попасть на крючок к очередной охотнице. И что же я увидел?
— Что? — хором вопросили мы с агентами.
— Обман! Нежная фиалка, скромная Дана Дмитреску оказалась не охотницей за мужьями. И даже не
охотницей за головами, — прорычал Драконов и вплотную приблизился ко мне. — А всего лишь подлой
обманщицей! Оказывается, я вам даже не нравился. Все ваши ухищрение были попытками втереться ко мне в
доверие, чтобы следить.
— Но все это было ради вас, чтобы спасти от покушения, — неожиданно заступился за меня Дюпонт и встал
рядом.
— Она не обманщица, а пфи исполнении, — шеф Бондэрос на дрожащих ногах тоже подошел ко мне и встал
плечом к плечу.
— Молчать! — зарычал Драконов, а мы втроем невольно вытянулись по струнке.
Лорд принялся расхаживать по комнате, при этом размахивал пистолетом и что-то бормотал. Мы не
шевелились, лишь наблюдали за его перемещениями. Надо же так опростофилиться и раскрыть явку агентов.
Сейчас он позвонит нашему начальству и все — плакала и карьера, и работа в полиции, и интересное дело.
— Значит так, — Драконов остановился напротив нас, сверля мрачным взглядом. — Операция… как она там у
вас называется?
— Спасти дфакона, — проблеял шеф.
— Операция «Спасти дракона» переходит под мое командование! — сказал, как отрезал, Драконов.
— Но как фе так? Шеф — это я! — возразил Бондэрос.
— Теперь я ваш шеф! Или так, или я сейчас же звоню вашему боссу. Кажется, полковник Хрящ? — приподнял
бровь Драконов. Джеймс Бондэрос позеленел. — Он часто отдыхает на этом курорте. И он поклонник моей
матушки. Жаль, что мистер Хрящ не уведомил меня об операции, а прислал таких простофиль.
Стало обидно, хотя по большому счету Драконов был прав. Мы чуть не сорвали операцию.
— С кражей денег я разобрался. Остается найти фамильный перстень, нейтрализовать Водную охотницу и
вычислить заказчика. Какие есть версии? Что уже сделано?
Я наконец-то подняла голову и столкнулась со взглядом, полным — нет, не ненависти, — презрения. Жаль, что
все так вышло. Вспомнила слова Драконова, что он решил серьезно за мной ухаживать. От этого на глаза
навернулись слезы. Объяснить бы ему, что все началось с задания, а потом я прониклась к нему симпатией и, кажется, влюбилась. Но сейчас лорд Драконов был зол, даже хвост до конца не убрал, а из носа и ушей шел пар. В
таком состоянии он не поверит, лишь еще больше разозлится. Пока Дюпонт мычал, а шеф трясся, решила принять
удар на себя.
— Лорд Драконов, разрешите доложить обстановку, — посмотрела на миллионера с вызовом.
— Разрешаю, агент Дмитреску, — сквозь зубы процедил лорд-дракон.
Я набрала в легкие побольше воздуха и рассказала Драконову все как на духу. Показала список подозреваемых, объяснила про обыск в домике Элионарии и про подслушанный разговор преступницы и заказчика. Так же
поведала о том, что видела, как Митрошкин подменил ему капли.
— Значит, вы считаете, что Митрошкин и Арбузова — гастролирующие аферисты, которые охотятся за
состоянием миллионеров? — спросил хозяин курорта. — А Элионария — и есть наша Водная охотница?
Возможно, вы правы. Думаю, нам нужно отправиться в эти Поляны. Лорд Дракошкин — мой дальний родственник.
Еще одна ветвь ящеров и драконов. Карликовые и земноводные, летать не могут. Но во всем хотят быть похожими
на нас. Он недавно открыл курорт «Дракошкины поляны», но там отдыхает зверье помельче. Тем не менее, нужно
съездить инкогнито и узнать, не гастролировала ли в Полянах Арбузова с Митрошкиным, что там знают про
Элионарию и кто такая Эли Ри.
— Я готова отправиться на задание, — сделала еще один шаг вперед.
- Предыдущая
- 41/65
- Следующая