Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красота и разбитое сердце (ЛП) - Хаббард Сара - Страница 41
- Имеет. Мама, что случилось? Что Джейсон сказал ему? И я не совсем уверена, что он этого не заслужил.
Мама поднимает руку и сильно бьет меня по щеке. Голова поворачивается в сторону и я накрываю рукой горящую щеку. Больно, но не так сильно, как то, что мама принимает сторону Джейсона, снова.
- О, это верно. Обижайся сколько влезет. Хорошо, можешь даже ненавидеть меня. Но этот парень разрушит твою жизнь. Помяни мое слово. - Мама отходит в сторону и возвращается в гостиную, оставляя меня в фойе со слезами на глазах.
Миа сжимает мою руку.
- Иди. Я позвоню, если нанесены какие-то серьезные повреждения.
Когда открываю дверь, вижу, что Сойер уже отъезжает.
- Миа, - зову я. - Мне нужны твои ключи.
***
Я слышу вой серен, когда выезжаю на улицу Мелоди-Лэйн. Скорая. Хорошо. Джейсон будет в порядке. Я чуть не ударяю по тормозам, когда вижу остановленный у обочины джип Сойера и копа, который через окно направляет на него пистолет. Съезжаю на обочину и выпрыгиваю из машины.
- Нет, пожалуйста, остановитесь!
В поле зрения попадает второй коп с противоположной стороны машины. Он тоже вытащил свое оружие из кобуры. - Возвращайтесь в свою машину, мисс.
- Нет, это ошибка. Пожалуйста. Вы не можете арестовать его!
Сойер выходит из машины с поднятыми руками. Он поворачивается и полицейский, который стоит возле парня, прячет оружие, но вытаскивает с кармана наручники. Он надевает их на Сойера и мне становится плохо.
Прежде чем копи садят его в свою машину, он выкрикивает, - Позвони моему адвокату.
Я подавлена, но беру себя в руки и киваю. Слезы застывают на веках и медленно падают на мои щеки, жаля кожу в том месте, где меня ударила мама. Я глубоко вдыхаю и, найдя в себе силы, вытаскиваю телефон и роюсь в сумочке в поисках дурацкой визитки, которую его адвокат дал мне. Создается впечатление, что это произошло вечность назад. Как в то время я могла знать, что буду стоять на обочине дороги под уличным фонарем, а сердце будет разрываться от того, что Сойера Дэвиса увозят на полицейской машине?
Запрыгиваю в машину и отчаянно роюсь в сумочке, вытаскивая оттуда телефон, помаду и ещё какие-то непонятные квитанции. Когда не нахожу визитку, то переворачиваю сумочку и вытряхиваю из не все. Ага! Карточка падает на пол и я хватаю ее, набирая номер адвоката быстрее, чем могу двигать пальцами.
Сердце колотится все быстрее с каждым гудком.
- Ну же. Ну же. Возьми трубку. Пожалуйста.
- Крейн, Данлоп и партнеры, - гнусавым голосом говорит женщина.
- Дейна Томаса, пожалуйста. Чрезвычайная ситуация.
- Это юридическая фирма по уголовному праву. Обычно все звонки к нам - это чрезвычайные ситуации.
Серьезно? Сарказм? Каким бизнесом они там занимаются?
- Пожалуйста!
- Одну минуту.
Ударяю по рулю, когда из динамика звучит нарастающая рок-музыка. Я сижу здесь и жду, пока Сойер в наручниках. Это совсем не справедливо. О, Боже мой.
- Дейн Томас.
- Мистер Томас. Это Молли Дентон. Мы встречались, когда я была в больнице. Вы пытались--
- А, да. Молли. Я вас помню. - Слышу тихий скрип, как будто он садится в свое кресло. - Что я могу для вас сделать?
- Сойер. Его арестовали.
- Где он?
- Я не знаю. Я в Фурлоу, прямо за городом. Его забрали отсюда. Думаю, его отвезут в местное отделение, а не в город.
- Хорошо. В чем его обвиняют?
- Я полагаю нападение. Он вырубил моего бывшего жениха на ужине в честь Дня благодарения.
- Что? - Пауза. - Неважно. Увидимся на месте.
***
Полицейский участок Фурлоу - это небольшое одноэтажное кирпичное здание с белыми жалюзи. Оно было бы почти похоже на дом, если бы не решетки на внутренней стороне окон и большой белый знак снаружи, который гласит, "Полиция Фурлоу защищает вас и ваших близких".
Парковка почти забита, но мне удается найти свободное место у черного входа. Звонит мой телефон и на экране высвечивается имя мамы, но я не хочу отвечать, вместо этого выключаю звук и забегаю в участок. Внутри, стена из органического стекла отделяет комнату ожидания от полицейского в форме, стоящего за высоким столом. Благодаря крошечным дырочкам в стекле я могу разговаривать с ним.
- Сойер Дэвис? Я здесь, чтобы увидеть Сойера Дэвиса.
Он поднимает бровь. Я его откуда-то знаю, но не могу сказать откуда.
- Ты - дочка Митчела?
- Да! Это я, - говорю я, улыбаясь. Надеюсь, что известное имя поможет мне получить то, чего я хочу. В подобной ситуации папа адвокат не повредит.
- Ничем не могу помочь. - Он смотрит вниз на бумаги.
- Что? Почему?
- Он хочет видеть только своего адвоката. Никаких посетителей.
Делаю шаг назад, такое чувство, что меня ударили. Снова. Сойер ударил Джейсона и теперь он не хочет видеть меня. Что, черт возьми, происходит? Все же было нормально, но я оставила его на пять минут и все изменилось. Джейсон. Он что-то сказал, чтобы вывести Сойера из себя.
Полицейский поднимает взгляд и указывает на дверь.
- Хорошего дня.
- Я подожду. - Выдавливаю улыбку и иду к кофе-машине у дальней стены. На вкус, как дерьмо, пахнет также, но сам кофеин помогает. Как и пакетик M&Ms, банка колы и фруктово-ореховые батончики, которые я ем.
В течении часа приезжает мистер Томас, в своем костюме и с дипломатом он выглядит очень по-деловому. Мужчина кивает мне.
- Он здесь?
- Да. Но не хочет видеть меня. Я не понимаю. Все было в порядке, пока он не ударил Джейсона и я не знаю, что я сделала. Что сказал Джейсон, чтобы вывести Сойера из себя. - Вытираю слезы и делаю глубокий вдох.
Мистер Томас кладет руки мне плечи и смотрит прямо мне в глаза. - Успокойтесь, Молли. Я поговорю с ним и мы во всем разберемся.
- Спасибо, - говорю я.
- Подождите здесь.
- Я никуда и не собираюсь уходить.
Спустя ещё два фруктово-ореховых батончика и одной банки колы я уже на взводе и грызу свои ногти. Из-за количество кофеина, которое я употребила за последний час, чувствую себя, словно под кайфом, а коп, стоящий за столом, начинает весело на меня поглядывать. Возможно, это потому что я разговариваю сама с собой. Или потому что на сидении рядом со мной лежит куча оберток, так как я не могу найти мусорное ведро.
Мистер Томас выходит из комнаты рядом со стойкой и выглядит расстроенным. Он качает головой, когда подходит ко мне.
- Пошли. Поговорим снаружи.
Киваю и следую за ним.
- Где ваша машина? - спрашивает он.
- Я не уеду без Сойера.
Мужчина прочищает горло и твердым взглядом смотрит на меня. - Он не хочет видеть вас и, боюсь, если он так себя ведет, то лучше уступить.
- Говорите так, будто действительно знаете его.
Он вздыхает.
- Я знал его ещё ребенком. Был его адвокатом, когда Сойер попал в кое-какие неприятности в старших классах.
- Убийство?
Мистер Томас замолкает и с интересом смотрит на меня.
- Он рассказал вам об этом?
- Нет. Моя мама. То есть, я спросила его об этом, но он не рассказал мне никаких деталей.
- Ну, и я не расскажу. - Он потирает подбородок. - Дайте ему немного времени, Молли. Сейчас вы ничего от него не добьетесь. Как и я.
Прячу руки в карманы. - Моя семья что-то сказала ему. Я знаю это. Или мой бывший сказал. Они все так стремятся к тому, чтобы я вернулась к своему бывшему - человеку, который изменил мне.
- Да, я знаком с Джейсоном Метьюзом.
- Прошу прощения? - Что это значит? Он тоже был в курсе измен Джейсона?
- Можете рассказать свою версию произошедшего? Сейчас я не могу реально рассчитывать на Сойера. Он слишком ушел в себя. Когда его злость проявляет себя таким образом, он закрывается.
- Я услышала какой-то шум внизу. Я разговаривала с сестрой в своей спальне. Когда спустилась вниз, Джейсон был без сознания, а Сойер стоял над ним. Отец Джейсона кричал что-то о суде. Сойер уехал, я последовала за ним. Когда его остановили, я вышла из машины чтобы попытаться все уладить, но он сказал только, чтобы я позвонила вам.
- Предыдущая
- 41/49
- Следующая