Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Псы войны (СИ) - Шек Павел Александрович - Страница 7
– Где?! – спросила Рикарда. Послышался звук вынимаемых из ножен мечей.
– Тот, кто хочет убить Берси, он тут! – в голосе Вьеры послышался испуг.
– Где? – повторила Рикарда.
– В… коридоре, – голос молодой девушки задрожал.
– Успокойся, малышка, – я опустил руку ей на плечо. Второй рукой извлёк посох целителя. Не думал, что асвера может кто-то напугать.
– Нет! – закричала она, затем вцепилась в меня с такой силой, что затрещали кости.
Глава 2
На несколько секунд в лечебном покое воцарилась мёртвая тишина. Мы стояли и смотрели на выход в коридор, словно сейчас оттуда должны ворваться орды страшных демонов. Мастер обернулся, бросил быстрый взгляд на окна за нашими спинами.
– Задушишь… – выдавил я, пытаясь ослабить хватку Вьеры. Рогом она едва не проткнула мне грудь. Помогла Илина, отвесив ей пощёчину, приводя в чувство и едва не сбив нас на пол.
В этот момент в комнату влетела Диана, готовая зарубить любого, кто встанет на пути. Оглядевшись и не увидев угрозы, она остановила взгляд на Вьере, которая всё ещё цеплялась за меня. Чёрные глаза чуть прищурились. Мастер и Луция синхронно встали перед ней, загораживая от нас.
– Спокойнее всем! – повысила голос Рикарда. Добавила что-то на языке асверов. Подействовало. Диана опустила меч, ещё раз оглядываясь.
– Там никого, – сказала бывшая тас’хи.
– Вьера? – глава гильдии посмотрела на девушку.
Илина нацелилась ещё раз отвесить ей пощёчину, почему-то сжимая для этого кулак, но Вьера отпустила меня. Судорожно вздохнув, она немного отстранилась.
– Это всё нервы и переживания, – сказала Рикарда. Она пыталась придать голосу спокойную интонацию. Было видно, что её всё это выбило из колеи. – Эвита, напои девочку успокоительным. И нам, – она оглянулась на Мастера, – чего-нибудь покрепче.
– Он всё ещё там, – едва слышно сказала Вьера.
Я хотел спросить, кто именно её напугал, но она выпрямилась, посмотрев в сторону коридора. Все дружно оглянулись, проследив за её взглядом.
– Что? – удивлённо спросила Ивейн, заглядывая в помещение. – Тут пришли…
– Это она! – крикнула Вьера, соскакивая с кровати, пытаясь добраться до меча, который оставила недалеко.
Даже заглушив способность чувствовать намерения, мне показалось, что я уловил жажду убийства. Быстрее, чем я что-нибудь смог понять, раздался металлический звон, затем удар клинка о камень. Диана отпрыгнула от двери, готовая броситься в атаку на Мастера, который не дал ей отрубить голову молодой девушке. Ивейн если и поняла, что происходит, и смогла прочесть намерение Дианы, то вынуть оружие из ножен просто не успела.
– Хватит! – повысил я голос. – В конце концов! Пока вы друг друга не поубивали. Диана! Вьера!
– Обязательно! Сегодня же, – согласилась Рикарда, прочитав моё намерение выпороть их.
– Но это она! – Вьера приблизилась ещё на шаг к своему мечу. – Я чувствую это.
Диана посмотрела на меня жалостливым взглядом, медленно поворачивая меч лезвием вверх. Я узнал третью стойку, которая начиналась с атакующего удара. Мастер, кстати, тоже узнал, поэтому взгляд его стал хмурым.
– Не говорите, что я не предупреждал... – я активировал заклинание Карста, которое накрыло всю комнату. Асверы дружно потеряли силы, попадав на пол.
– Берси, – недовольно проворчала Рикарды, – нельзя ли это делать как-нибудь выборочно?
– Необычно, – голос Мастера. – Странные чувства.
– Да, магия, – ответил я на незаданный вопрос, устало усаживаясь на кушетку. Зажав виски ладонью, я тяжко вздохнул. – Илина, в коридоре никого нет. Нет. Лучше пусть остаются там. Нет, госпожа Эвита, так просто это не пройдёт, надо подождать. Потому. Ааа! Тихо всем! У меня от этого голова раскалывается.
Я зажмурился, чтобы хаос в голове немного утих. Ощущения такие, будто тебя сонного внесли в трактир, где напивается сотня легионеров, разговаривая и перекрикивая друг друга.
– Вьера, – не отрывая ладони от висков, сказала я. – Ты чувствуешь намерение Ивейн убить меня?
– Да, – отозвалась она.
– Диана, а ты этого не чувствуешь, но доверяешь Вьере и хочешь отрубить голову Ивейн? – спросил я только для того, чтобы привести мысли в порядок. Разлепив один глаз, я посмотрел в сторону племянницы Рикарды.
– Не нужно перенапрягаться, – сказала Илина, но Эвита шикнула на неё, чтобы не мешала мне.
– Ивейн, ты как? – спросил я.
– Не хочу я никого убивать, – сказала она немного испуганно, так как до сих пор чувствовала яркое намерение Дианы быстрее прийти в себя, чтобы добраться до неё.
– Действительно… Но намерение такое у тебя есть. Вьера молодец, только… Ох…
В моей голове взорвался ослепительный фейерверк. Сознание поняв, что сейчас произойдёт что-то непоправимое, благополучно ушло в беспамятство. Последней мыслью, пролетевшей мимо, было желание какой-то молоденькой девчонки узнать, что происходит, и почему старшая её отряда так странно себя ведёт.
Нахлынувшая тьма должна была схлынуть так же внезапно, как появилась, но перед самым пробуждением мне приснился необычный сон. В том смысле, что вспомнился самый первый момент, когда я почувствовал присутствие Уги. Красивая женщина в лёгком платье, сжимающая в левой руке нож из тёмного железа. Сколько я не напрягался, не мог разглядеть её лица. Но мог с уверенностью сказать, что она самая красивая женщина на свете. Пара чёрных рожек, слегка изогнутые и немного длиннее, чем у представительниц старшего рода. Женщина коснулась пальчиком рога, провела по нему до самого острия и обратно. Она что-то хотела сказать этим жестом. Что-то важное.
На лоб легла прохладная ладонь. Я взял её, прижал к щеке.
– Не чувствуешь или закрылся? – спросила Илина на языке асверов.
– Ни то, ни другое, – ответил я. Прислушался к себе. Чужие намерения я чувствовал, но попытка сосредоточиться на них вызывала неприятные ощущения. – Голова немного кружится. Сколько я так провалялся?
– Сутки, почти.
– Заглянул, называется, в гости на полчаса, – я сел, огляделся в поисках вещей. Илина сходила за ними, протянула мне не совсем то, во что я был одет вчера. – Бристл не ворчала?
– Нет. Но просила быть к обеду или, хотя бы, к ужину.
– Хорошо, давай тогда к делам. Я надеюсь, с Ивейн всё в порядке?
– В порядке, – она протянула мне кружку с отваром трав. – Тёплый.
– Спасибо, – я в пару глотков выпил содержимое. Головокружение постепенно начало уходить, а в голове немного прояснилось.
– Как насчёт сначала позавтракать? Внучка старейшины никуда не убежит.
– Мне кажется, или тут колючая мелисса? – опознал я сильнодействующее успокоительное. Чтобы оно подействовало на асвера, они пили его в такой концентрации, что обычного человека вырубало с одного глотка.
– Только листья, собранные до цветения. Да и от них только запах. Эвита уверяла, что ты почувствуешь его. Я опять проспорила.
– Запах очень уж очевидный. Эвита слишком высокого обо мне мнения. Кстати, чем вчера всё закончилось?
– Тебе не мешало бы самому в этом поучаствовать, – то ли укоризненно, то ли с ноткой ехидства, сказала она. – Мы ещё пять минут валялись на полу, после того, как ты решил потерять сознание. Это было… неприятно.
– Прости. Спонтанно получилось. Слишком много убийственных намерений прочёл разом.
Я поманил её, поцеловал. Несколько минут она не отпускала меня, затем неохотно отстранилась.
– Если это были все извинения, то ты ещё не прощён.
– Я очень постараюсь загладить вину. Но позже.
Со вчерашнего дня в гильдии ничего существенно не изменилось. Разве что часть асверов ходила в истинном облике. В жилой части почти никого не было, а вот на лестнице мы столкнулись с большой группой молодёжи. Они переносили на склад обработанную кожу, из которой впоследствии они будут делать части для доспехов и всевозможные ремни. Наставница, ведущая их, приветственно кивнула, добавив немного уважения в простой жест. Я сбавил шаг, чтобы кивнуть в ответ. Раньше об «уважении» я мог судить только по внешнему виду, а сейчас почти физически ощутил это. И точно мог сказать, что старшая выделила своё отношение к нам намерено. Молодёжь, кстати, тоже это уловила. Одна молодая девушка попыталась повторить, но получилось настолько неуверенно, что вызвало улыбку у всех. Покраснев до кончиков ушей, она спрятала лицо в рулон кожи.
- Предыдущая
- 7/128
- Следующая