Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Псы войны (СИ) - Шек Павел Александрович - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

– Магистр, я загляну к вам вечером на частную беседу? – спросил Белтрэн у Яна.

– Заходи. Я до утра буду на рабочем месте.

Глава имперской безопасности коротко кивнул и, не прощаясь, направился к выходу со двора. По пути он ещё раз оглядел двор, положение сгоревшей повозки и чёрные пятна от собак. Хотя он и сказал, что это дело в компетенции городской стражи, выходило как раз наоборот. Этот дворик – идеальное место для подобной засады. Значит тот, кто натравил на барона Хока собак, находится в городе. И это весьма неприятно, потому как в одиночку шпион или наёмный убийца ничего сделать не мог.

После того, как бунт против Императора был подавлен, а герцог Теовин обезглавлен, Вильям вызвал главу безопасности для долгой и обстоятельной беседы. Тогда он объяснил Белтрэну, что барон Хок и всё, что происходит вокруг него, напрямую касается службы Имперской безопасности. Белтрэну было бы проще, приставь он к барону слежку, но асверы легко вычисляли даже самых опытных людей. Оставалось всего несколько способов быть в курсе происходящего рядом с бароном Хоком. Только прибегать к ним так рано Белтрэн категорически не хотел.

* * *

– Ты сейчас на полном серьёзе? – спросила Рикарда. – Хочешь сказать, что против семейства сильнейших монстров на континенте тебе хватит собственных сил и четвёрки рэйни’ке? Ты ведь даже не знаешь, сколько их там, – она всплеснула руками. – Может у них армия слуг из низших вампиров. Ты не боевой маг и посредственный боец.

– О, посредственный из уст асвера звучит высшей похвалой.

– Ты значение слов не путай, – хмыкнула она. – Это хоть и положительная оценка, но самая низшая из возможных. Ниже только те, кто меч в руках не держал никогда.

– Хорошо, что предлагаете Вы? Кроме как пойти туда отрядом в пять десятков пар.

– Да хотя бы у Бристл Блэс поинтересуйся, – съязвила она, затем подняла руку, загибая пальцы. – Разведка, оценка, решение. В таком порядке и никак иначе.

– У меня нет времени на разведку и разбирательства.

– Зато у тебя есть знакомый, который может превращаться в пыль и летать. И вообще, возьми его с собой, а мы уж как-нибудь присмотрим за его супругой всей гильдией.

– Тали должен спасти я. Ни брат, ни тётя с дядей, ни армия полудемонов.

– Так, это уже любопытно, – она прищурилась. – Ты мне ничего не хочешь сказать?

– Хочу. Если вы не дадите мне одежду, я пойду спасать её голым.

– О, я хочу это увидеть, – нагло улыбнулась она. – Спасатель га’хья! Два отряда возьмёшь, по пять пар. Плюс твои рэйни’ке, – тоном, не терпящим возражения, сказала она. – Ты мужчина с головой и зря подставляться не станешь. Очень на это надеюсь, – добавила она, немного укоризненно глядя на меня. – В твоих намерениях сплошная жажда крови. Смотри, чтобы она не застила тебе глаза. И я бы предпочла, чтобы ты сначала остыл. Завтра, с утра, – опередила она мой вопрос.

– Хорошо, – не стал спорить я. Мне в любом случае нужен был день, точнее ночь, за которую Матео обещал достать нужный артефакт.

– Теперь по поводу собак, – сказала Рикарда. – Что они от тебя хотели? Почему напали именно на тебя?

– Хотели убить. О причинах не говорили.

– Ты не язви старшим, говори как есть, – строго сказала Эвита. – А то напою отваром из семян дикой тыквы. Он тебе и время даст, чтобы успокоиться, и тело очистит от всякой дряни.

– Вожак их что хотел? – спросила Рикарда. – Луция говорит, что ты его намерения смог прочитать.

– Он хотел, чтобы я собаку какую-то убил для него. Вот и все намерения. Что-то «огромное» предлагал взамен.

– Необычное желание для… собаки, – сказала Эвита.

– Уверена, он ещё появится, – Рикарда поморщилась. – Не забудь спросить, что им от тебя понадобилось. Всё, – она встала, – приходи в себя и езжай домой. Я подготовлю всё что нужно.

В гильдии я провёл ещё час. Зашёл в лечебный покой проведать пострадавшую от зубов собаки женщину. Объяснил Эвите что нужно для быстрейшего выздоровления. С мужчиной, который получил ожоги, всё было проще, но и для него прописал постельный режим на пару дней. За это время Карл успел сбегать к поместью Блэс и взять одну из малых повозок. Только запряг в неё пару тяжеловозов, которые смотрелись немного не к месту.

К моему возвращению дома кипела уборка. Из поместья Блэс прибыло несколько слуг, которые разбирали поломанную мебель и грузили в телегу во дворе. Там меня перехватила Илина, которая с группой асверов, расположилась в доме напротив. О нападении собак она уже знала, как и о том, что завтра я собираюсь уехать из города. Сказала, что поговорит на эту тему позже. Она как раз закончила готовить отвар для Ялисы, вручила его мне и передала с рук на руки Бристл. Брис для начала пожаловалась, что я пахну дымом и горелой плотью. Затем подцепила под руку с намерением не выпускать ни при каких обстоятельствах. Так и повела в комнату для гостей, где отдыхала Ялиса. Матео расположился там же, перетащив уцелевшее кресло из гостиной. Бристл сказала, что он запер комнату Тали каким-то заклинанием, запретив даже приближаться к двери, которую кое-как приделал обратно к косяку. Пока я проверял состояние Ялисы и поил её отваром, вкратце рассказал им о нападении собак. А ещё поведал о разгроме нашей армии.

– Как они смогли незамеченными пробраться в город? – возмущалась Бристл. – Это же не дворовая шавка, в карман её не спрячешь. Они действительно большие?

– Большие, – отозвался я, держа голову Ялисы, чтобы она смогла пить из кружки. Она стоически пила горький отвар, стараясь не морщиться, чтобы не показывать слабость. – С лошадь размером, – я улыбнулся, поймав взгляд девушки. – Чёрные, без шерсти, со страшной мордой и острыми клыками. А ещё у них короткий лысый хвост. И они извергают из пасти огонь. Но даже если их пара сотен, так легко они не должны были победить.

– Пока герцоги договорятся, враг доберётся до Витории. Хорошо, если не сожжёт город, – сказала Бристл.

– О чём они не могут договориться? – уточнил я.

– Кто должен пожертвовать собственными легионами чтобы остановить вторжение.

– А сейчас кого разбили?

– Пару передовых легионов и войска подчинённые герцогам Теовин, – сказала она так, словно это какой-то пустяк, а не огромное число войск. – За них больше заступиться некому, поэтому они первыми пошли на убой. Вторые на очереди Дюран. Пока папа пытается проглотить его провинцию, два легиона герцога Дюран идут маршем к столице. И если их не усилят ещё парочкой, нас ждёт второе, хотя нет, уже третье сокрушительное поражение.

– Мне казалось, Вильям послал в бой все силы Империи.

– В империи только передовых легионов девять. Было, по крайней мере. А регулярных, способных вести военные действия – больше двадцати. Минимум по два легиона на провинцию. Плюс войска, которыми командует генералитет из столицы. Если они выступят одновременно, не уверена что на поле боя останется место для маневра. Они огненных собак закидают дротиками, превратив в огненных ежей.

– Тогда я ничего не понимаю, – вздохнул я. – У всех вокруг такой вид, словно наступает конец света, и Империя вот-вот падёт. А оказывается, у нас достаточно сил, чтобы разбить врага?

– Достаточно, – кивнула Бристл. – Если герцоги договорятся. Или Император им прикажет. А Бруну, как и молодых магов, отдали просто на убой.

– Что мешает Императору?

– Берси, не так просто управлять огромной страной. Особенно, если совокупно у герцогов гораздо больше войск, чем у Императора лично. И так получилось, что с уходом Теовинов и Дюран, герцоги разделились на два лагеря. На тех, кто предан Империи, и тех, кто считает, что из провинции может получиться отличное свободное княжество. Открыто выступающих против Империи, конечно, нет, но это не мешает им строить заговоры, – Бристл покачала головой. – И герцоги боятся потерять силу, если их войска будут разбиты или серьёзно пострадают в войне.

– Стоп, стоп, – я покачал головой. – По закону все легионы преданы исключительно Императору. Герцоги не имеют на них влияния. Если Император прикажет, легионы могут свергнуть любого из них, взяв провинцию под свой контроль.