Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За гранью приличий (ЛП) - Роча Кит - Страница 57
Она остановилась позади Лекс и положила руки ей на плечи, задержавшись на мгновение, чтобы мужчины могли насладиться видом. Ее бедра покачивались в движении, которое нельзя было назвать только танцем, она поймала одну из лент, удерживающих девственно-белый топ Лекс… и потянула.
Это была грязная, грешная игра, и Джаспер не мог отвести взгляд.
Ленточки поползли вниз, обнажая Лекс в медленном движении, в соблазнении, которого сцена клуба еще не видела. Эйс заерзал на стуле, бормоча что-то слишком утробное, чтобы можно было понять. Мэд просто смотрел, не моргая, когда Ноэль обхватила рукой шею Лекс.
Сцена была освещена, Ноэль никак не могла разглядеть его в темном зале, но ее взгляд все равно устремился прямо на Джаса, когда она наклонилась и сомкнула зубы на мочке уха Лекс.
Лекс ахнула, и Джаспер почувствовал ответный рывок в животе, когда его яйца отреагировали на движение. Идеальное шоу, смена ролей. Невинная маленькая Ноэль играла соблазнительницу, а Лекс подчинялась ей с убедительным удивлением.
Не то чтобы Ноэль выглядела невинной. Она стянула корсаж платья Лекс достаточно, чтобы обнажить ее грудь, и Эйс выплюнул проклятие, когда Ноэль лизнула большой палец и стала дразнить сосок, доводя его до состояния твердой горошинки.
— Черт побери, Джас. Ты пытался отправить ее обратно в Эдем? Ты спятил.
— Заткнись, Эйс. Я серьезно. — О, теперь она преподала ему урок, отлично. Показала ему, что она никогда не вернется в Эдем. Никогда.
И стало только хуже.
Ноэль гладила Лекс. Дразнила ее. Она снимала кружева и шелк с кожи медленными прикосновениями, прижимаясь к телу Лекс и показывая всем своим видом, что ей это нравится.
— Черт возьми. — Брен выдернул четвертый стул и уселся между Эйсом и Мэдом. — Я услышал, но не поверил.
— Осторожнее, — предупредил Эйс. — Джас вмажет тебе, если ты скажешь хоть что-то по поводу того, что происходит на сцене.
— Как будто это остановит меня. — Брен наклонил голову, когда Ноэль оседлала Лекс и начала крутить бедрами. — Эти двое не знают пощады, не так ли? Парочка, сошедшаяся на небесах и в аду.
— Она насмехается над Джасом, — пробормотал Мэд. — Эта девушка с твердой попкой. Полагаю, влияние Лекс?
— Или Джас просто разозлил ее, — сказал Эйс. — Обычно это удается мне.
Джаспер осознал, что кивает, но тут же заставил себя замереть.
— Вся эта чертовщина, вероятно, так же важна для глаз Далласа, как и для моих.
Смех Мэда был полон издевки.
— Да, за исключением того, что он может в любой момент вклиниться между ними, если захочет.
— В любом случае, он был бы единственным, — заметил Джаспер. — Он всегда был собственником, и в последнее время это дерьмо все больше и больше выходит из-под контроля.
— Близится к развязке, — согласился Эйс. — Рано или… черт возьми, скажи, что Ноэль не собирается…
Но она собиралась. Она опустилась на колени перед стулом, огни сцены позолотили идеальные изгибы ее задницы. Лекс вздрогнула, когда Ноэль провела по внутренней стороне бедра пальцами, а потом и языком.
Свистки и крики зрителей почти заглушили вскрик Лекс, когда она выгнула спину и приподняла бедра. Она зарылась одной рукой в волосы Ноэль, удерживая ее на месте, а другую поднесла к своей груди, чтобы ущипнуть и потянуть за сосок.
Эйс забыл о приличиях — и угрозе кулаками Джаспера — и одобрительно гудел вместе с остальной толпой. Джасперу было все равно. Он не мог отвести взгляда не только от Ноэль, но и от Лекс
Открытое, честное удовольствие.
Это было сообщение, хорошо, но это не было «иди на хер», или даже «смотри, что ты потерял, мудак». Это была декларация независимости и самообладания. Сила Ноэль, искра воли, которая всегда таилась внутри нее, вспыхнула здесь, на сцене.
И она была прекрасна.
* * *
Отвлечение — дерьмо. И к тому же еще и больно.
Джаспер сжал руку в кулак, согнул пальцы. В первый раз врезать костяшками пальцев в бок байка было глупо, но понятно. Но если не подумать о том, что по железу бить не стоит, уже второй удар обернется сорванной кожей.
— Тебе надо бы быть осторожнее, — предостерегла его Рейчел. — Этот байк может врезать в ответ.
Джаспер удержался от пошлого ответа и глубоко вздохнул.
— Благодарю. Я буду иметь это в виду.
— Если ты собираешься дубасить мотоциклы, лучше просто смотри. — Даллас вытер руки тряпкой, прежде чем закопаться в ящик с инструментами. — Эти байки — единственное преимущество, которое мы получили от той ерунды с Трентом.
— Это-то и дерьмово. — Рейчел не потрудилась скрыть свое отвращение. — Блестящие и идеально отполированные, быстрые. Но вот этому, например, нужен новый карбюратор. Бред какой-то. Ни один не ездит!
Все, к чему прикасался Трент, было похоже на эти байки — только видимость, казалось, только она имела для него значение.
— Этот человек заботился о своих машинах так же фигово, как и управлял своим Сектором, — пробормотал Джаспер.
Даллас хмыкнул.
— Внешне все выглядело достаточно хорошо. Дом все еще настаивает на том, чтобы захватить Сектор, но чем больше Брен узнает от Сикс, тем больше я думаю, что Трент пошел на этот трюк из отчаяния, а не из-за амбиций. Его бизнес катился в пропасть.
— Что может быть лучше, чем выступить против О’Кейнов? — Джаспер сидел и разглядывал кровь на своих пальцах. — Ему нечего было терять.
— Он был бы жив, — резко ответил Даллас. — Пока ты дышишь, всегда есть что терять.
Рейчел уронила ключ, который держала в руках, и вытерла тыльную сторону ладони о лоб.
— Ну, очевидно, для Трента этого было недостаточно. Не уверена, что этого будет достаточно и для меня, хотя и не совсем по тем же причинам.
Даллас улыбнулся ей, хотя улыбка и не коснулась глаз.
— Ты намерена поучить нас жизни, ангелок?
Она скопировала его выражение вплоть до грусти в глазах.
— Мудрость — бесполезная трата времени для таких болванов, как вы.
— Ох, да нахер все. Ну давай, Рейчел. — Даллас бросил байк и направился в другой конец гаража за пивом. — Кого и чему научишь?
— Вас обоих бы надо проучить. — Она поднялась, уселась на верстак и указала на Джаса. — Вот тебе, например, нужно перестать думать, что ты можешь решить за другого человека, что правильно, а что нет. У Ноэль за плечами целая жизнь, которую ты не проживал, так что ты не можешь принимать решения за нее. Только за себя.
О Господи, теперь ему придется оправдываться и перед ней.
— Не то чтобы это тебя касалось, но я так и сделал.
— Да? — Она выгнула светлую бровь. — Надеюсь, что это неправда. Я думала, что ты придурок, а не трус.
Даллас чуть не подавился пивом.
— Что нашло на наших женщин? Вы нас с ума сводите.
— Да-да, не разговаривай со мной, Даллас. Ты ничуть не лучше. Ты можешь быть еще хуже. — Она покачала головой. — По крайней мере, в словах Джаспера есть смысл. Но ты просто большой хаос.
— Скажи же, ангелок. Не сдерживай себя.
Она закатила глаза, услышав его ровный, безразличный тон.
— Даллас О’Кейн, ты единственный мужчина, которого я встречала, бросающийся золотом там, где помог бы всего лишь один гребаный поцелуй.
Даллас не дрогнул, даже не моргнул.
— А грех Джаспера?
— О, с ним все наоборот. Он вообще не делает широких жестов, бросается словами — и то впустую.
Слова причиняли боль, они заставили Джаспера подняться на ноги.
— Слушай…
— Но. — Рейчел заставила его замолчать, подняв руку. — Хорошая новость для вас обоих в том, что некоторые женщины упрямы. Даже если они понимают, что пора сдаться, они не сдадутся. Так что у вас еще есть надежда.
— О, как мило. — Даллас отложил пиво и вернулся к разобранному велосипеду. — Приятно видеть, что ты нас раскусила.
— Конечно. Вы — это не я.
Он громко захохотал.
— Да. Легко говорить о том, что терять нечего, глядя со стороны, правда?
- Предыдущая
- 57/62
- Следующая