Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смеющаяся Тьма. Книга 2 (СИ) - Громова Полина - Страница 25
— Хм… — великан нахмурился, погладил бороду. — Я знаю, где Аноров. Но путь по земле туда неблизкий. По воде быстрее… А ну-ка, пойдемте-ка со мной.
Хозяин провел нас через двор, прикрикнул на заливающегося лаем пса на цепи. Поднимаясь на крыльцо, он небрежно метнул топор в кучу дров, и тот плотно вошел в толстую колоду.
— Летти, у нас гости! — громыхнуло под высокими бревенчатыми потолками. — Накрой на стол!
— Сию минуту, дорогой! — послышался из глубины комнат звонкий женский голос.
— Летти — моя жена, — сказал великан. Кивнув нам — проходите, мол, в дом — он скрылся за одной из боковых дверей.
Мы прошли через сени, где, по стенам тянулись рыбачьи сети с грузилами, в углу стояли удочки и сачки, у лавки, погребенной под хозяйственным хламом, завалившись на бок, располагались сапоги невозможного размера. Свободное пространство пола было заставлено какими-то банками с тиной, травой и землей, на подоконниках, как на прилавках, лежали крючки и поплавки всех размеров. Пахло сыростью и рыбой.
— Добро пожаловать! — в большой комнате, совмещавшей кухню и столовую, окруженная парами готовящихся блюд, хлопотала молодая женщина, очень опрятная и милая на вид. На ней была двойная юбка с передником и косынка, из-под которой выбивались короткие желтые кудряшки. — Меня зовут Летти. Мойте руки и за стол, мы как раз собирались перекусить, — она кивнула в сторону очага, над которым на вертеле жарился поворачивался целый кабан. Вокруг Летти все скворчало, шипело и брызгалось.
— Ну, гости дорогие, давайте знакомиться! — Пригибаясь под дверным косяком, в кухню вошел великан. Он уже был одет в другую, такую же грубую, но уже цветную рубаху, веревку на поясе сменил широкий кушак. А в руке он нес огромную запыленную бутыль.
— Меня зовут Слав, Слав Отшельник.
— Гед, — рыцарь встал, поклонился, но вовремя опомнился и пожал протянутую ему руку.
— Алекс.
— Лев.
— Джен.
— Рик…
Руку Отшельника по очереди пожали все, даже Роксана.
— Вот что… Давайте-ка перед ужином… За встречу. — Он скептически посмотрел на меня, Джена и Роксану и пробормотал себе под нос: — Не, эти еще маловаты, квасу попьют. — И уже громче добавил: — Летти, подай посуду.
— Сейчас!
Летти поставила на стол компанию из четырех стаканов.
— Не будешь с нами? — Слав хмуро посмотрел на жену.
— А кому ночью переметы ставить? — она уперлась в бедра кулаками.
— Вместе поставим.
— Да, но кто-то же должен будет заметить, где мы их ставили? Помнится, в прошлый раз ты две недели потом искал, — и она приглушенно рассмеялась.
Хозяин махнул на нее рукой и откупорил бутылку. В кухне запахло спиртом и черносмородинным листом. Гед тоскливо посмотрел на Алекса и Лева, ища у них поддержки, но Алекс только развел руками, а Лев вообще не обратил на него внимания: он перебирал своих приятелей, живущих в Там и ее окрестностях, которые могли оказаться знакомыми Слава. Сам хозяин тем временем разлил гремучее зелье по стаканам.
— За встречу, — коротко сказал он.
Выпили. Закусили. У Геда от непривычно крепкого напитка на глаза выступили слезы, и он делал над собой усилие, чтобы не закашляться. Лев глотнул, рыкнул, тряхнул головой:
— Хорошо зелье!
— Слав, далеко отсюда до Анорова? — спросил Джен.
— По озеру? Если завтра встанем с рассветом, будете там до полудня.
— Здесь есть озеро?
— Раньше не было, теперь есть.
— Раньше тоже было, — поправила мужа Летти. — Только раньше это была просто лужица. Ни рыбы, ни птицы. Одни лягушки да прочая дрянь. А с прошлого года оно разлилось так, что его даже стали морем называть. И рыбы в нем полно. Аноров теперь стоит на скале над самой водой.
— А это озеро не могло появится из-за Горина?
— Аноровского колдуна? Да кто ж его знает! Все может быть.
— Завтра утром сами все увидите, — сказал Слав. — Давайте, по второй. За знакомство.
— А вы, ребята, поужинайте да поднимайтесь наверх, осваивайтесь, — сказала хозяйка Роксане, Джену и мне. Кивнув на супруга, она добавила: — Это надолго.
Роксана опасливо покосилась на хозяина дома и его захмелевших гостей.
— Нам завтра утром нужно выступить, — сказала она.
— Выступите, куда вы денетесь, — заверила ее молодая женщина.
Место для ночлега нам отвели под самой крышей. Здесь было сухо, тепло, пахло сеном. В небольшое окно было видно немного голубоватых сумерек и ветви деревьев.
— Какая странная история, — вслух подумал Джен, устраиваясь на своем месте.
— Ты об озере?
— И об озере тоже. Оно, вероятно, зачаровано, раз его не видно и никто о нем не знает. — Джен вытащил из рукава небольшое светлое перышко и протянул его мне. — Но я вообще-то об этом. Знаешь, что это такое?
Я повертел перо в руках. Оно еще хранило в себе магический импульс, но я не мог понять, что это было за колдовство.
— Ты подобрал его во дворе?
— Да.
— Можно? — Роксана вытянула перо из моих рук. — Хм… Это иллюзия.
Она встряхнула перышком, и перед нами, виляя хвостом, появилась та самая собака, которая встретилась нам еще в лесу. Роксана повела пером в другую сторону — собака исчезла.
— А я думала, как такое возможно: только что она бегала сама по себе, а теперь уже на цепи и больше почти в полтора раза… — Ворожея пристально посмотрела на нас. — Кажется, вы знаете, в чем дело.
— Я точно не знаю, — честно ответил я.
— Я только догадываюсь, — признался Джен. Взяв перо из рук Роксаны, он пояснил: — Мы с Риком попали в одну неприятную историю. То есть, это я его в нее втянул, ну и один мой приятель тоже… В общем, мы с Эриком привели Рика в Цитадель ночью. Не то чтобы мы хорошо повеселились… Хотя, пожалуй, было все-таки весело. А когда мы собирались назад, нас застал магистр Рек и Рей, глава службы безопасности Цитадели. Они очень сильно рассердились на нас, и я думал, что у Рика из-за нас будут большие проблемы… Но что-то случилось с Цитаделью. Рей и Рек буквально выгнали нас. Заставили улететь. Потом я недолго жил у Рика, а потом явился Рек и сказал, что я отправляюсь в Чернолесье, к госпоже Агнессе. Я не знаю, зачем ему это было нужно… Рик решил поехать со мной. Я думал, Агнесса даст нам какую-нибудь работу… Впрочем, она и дала. Вот только прогнала из Чернолесья, — Джен покрутил перо перед глазами. — А еще — знаете, что? — Это перо Река. Это его магия. Даже не удивительно, что я не распознал иллюзию, когда увидел ее.
— Эта иллюзия любит ветчину, — заметила Роксана. — И вполне успешно ее потребляет!
— А еще я видел шинель Река в доме Агнессы, — сказал Джен. — Теперь я почти уверен, что он тоже был в Чернолесье и тоже покинул его. Вот только что он тут делает? Не за нами же следит… надеюсь.
— Сегодня эта собака вывела нас на правильный путь, — сказал я. — Если ее создал магистр в помощь нам, логично предположить, что он знал, что мы заблудились. Значит, он все-таки следит за нами, Джен.
Джен кивнул.
— Вот только зачем?..
— Ну, может, он совмещает приятное с полезным, — предположила Роксана.
— Что ты имеешь в виду?
— Я… Видела я вашего магистра. То есть, я думаю, что это был он. За несколько дней до того, как вы пришли к Агнессе, тоже ночью, пришел еще один человек. Я видела его мельком, но хорошо запомнила: высокий, светловолосый, с узким лицом, острым носом. Одет он был в длинную серую шинель, и от него крепко пахло нездешней магией. Агнесса сама вышла встречать его, а потом они при свете фонаря долго сидели в горнице и о чем-то разговаривали. Он остался у нас на ночь, это я знаю точно, но больше я его не видела.
— Это был Рек, точно Рек, — сказал Джен. — Он наверняка приезжал, чтобы договориться насчет нас.
— Может, и не только для этого, — Роксана заулыбалась. — Не мне, конечно, делать какие-то предположения, но госпожа Агнесса, кажется, была очень рада его видеть.
Джен усмехнулся.
— Даже если так… Что с того? Это не наше дело. Нам бы выяснить, чего Рек ждет от нас…
- Предыдущая
- 25/59
- Следующая