Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война по Убеждениям (СИ) - "Wilhelm Winter" - Страница 26
— Правда?
Герфорд кивнул. Поднял девушку на руки и занес в комнату, где положил на кровать. Он просидел рядом с ней еще около получаса, пока Тереза не заснула окончательно. Креалианский наклонился и нежно поцеловал ее, а затем бесшумно и быстро покинул комнату. На лестнице он столкнулся с Раэ.
— Попрощался? — спросил брюнет, глядя в карие глаза Герфорда.
— Попрощался, а ты?
— Тоже
— Тогда пора выдвигаться
Глава 10
ГЛАВА 10
ЗЕМЛЯ СААР 9 ИЮНЯ 1075 года.
Клемсен стоял и медленно докуривал скрученные листья груши. У него за спиной возвышался почти двухметровый гигант Ивар. Черноволосый немецкий дворянин смотрел на открывшееся перед ним поле.
— Пустынное место, на границе с Францией. Если что, будет куда бежать, мой друг — начал разговор тот, что был пониже.
— Бежать здесь будут они, а не мы — почти моментально отреагировал Ивар, а затем несколько секунд помолчав, спросил:
— Ты знаешь, что Вильгельм Бебанбургский тоже здесь?
Клемсен молча кивнул, продолжая смотреть перед собой.
— Ты разговаривал с ним?
— Нет
— Зря, семейные узы необычайно важны в наше с тобой время. Нужно поддерживать отношение с семьей.
— Ну и как часто ты общаешься со своей сестрой или со своим сыном?
— Довольно часто, и ты бы не грубил старшим — добродушным тоном сделал замечание Клемсену Ивар. Черноволосый дворянин безразлично пожал плечами и продолжил изучающим взглядом осматривать местность. После нескольких минут гробовой тишины, он вновь заговорил:
— У нас меньше людей чем у них, если верить информации разведчиков.
— Победа не зависит от количества! Главное не то сколько веса в боевом псе, а то сколько в нем боевитости
Клемсен шумно выдохнул, после чего сделал разворот и глядя в глаза Ивара, произнес:
— Пойми. Результат боя уже скорее всего предрешен, а мы лишь пешки, что продолжают играть на руку людям повыше. Все решается наверху и лишь пробившись туда можно пытаться называть себя свободным.
Человек с пепельным цветом глаз некоторое время помолчал, глядя на то как Ивар переваривает полученную информацию, после чего решил добить его философским изречением:
— По истине свободны, лишь мертвецы, ведь они никому ничего не должны и от них ничего не ждут.
***
Вильгельм Бебанбургский, что по росту и силе не уступал многим известным богатырям и при должном желании мог стать известным воином, но не был предрасположен к убийствам, особенно после несчастного случая, связанного с маленьким Фридрихом, сейчас сидел в палатке и занимался изучением текстов писем. Тут лежало все вперемешку и донесения разведчиков, и отчеты о состоянии владений, но больше всего его интересовали письма от заграничных друзей и подруг, которые присылали ему сплетни и зазывали на очередные вечера, что планировались в ближайшем будущем.
— Мой господин — край шатра приподнялся и говоривший зашел внутрь — там непонятные люди, хотят переговорить с вами. Говорят, от Императора и угрожают серьезными последствиями, если не пустим их.
Вильгельм махнул рукой и горестно вздохнул. Стражник кивнул головой и вышел. Через несколько секунд пара человек, одетых в черные плащи или скорее накидки, приветственно поклонившись, начали говорить:
— Вильгельм Бебанбургский. По решению, что пришло от более влиятельных людей, чем мы с вами, вы с вашими людьми должны расположится впереди и принять на себя первый удар. Император надеется на вашу верность и ваших превосходных солдат.
— Но вы же понимаете, что стоять вначале боя впереди — это верная смерть? — неуверенно спросил Вильгельм, на что моментально получил ответ:
— А вы боитесь отдать жизнь за императора и германию?
Светловолосый и высокий человек, некоторое время молчал, раздумывая какой ответ подойдет лучше, но в конце концов смирившись махнул рукой:
— Хорошо, передайте Императору, что я получил его приказ.
Люди в очередной раз кивнули, но скорее из вежливости, нежели действительно проявляли хоть какое-то уважение к сидевшему перед ними человеку и быстрым шагом покинули помещение.
— Клемсен, что б ты горел в аду до конца существования этого мира — мрачно проговорил уже в пустой палатке Вильгельм, который прекрасно понимал, что данный приказ — это исключительно благодаря действиям и стараниям одного из его младших братьев.
***
Раэ, стоявший полностью облаченный в металлическую броню, стоял и сжимал в правой руке белоснежный носовой платочек, в который были завернуты семена непонятного для него растения. Этот оберег ему дала Джоана, которая всеми фибрами души верила в то, что он будет работать. Голубоглазый дворянин, представил ее и горько усмехнувшись сам себе, вернулся в реальность, глядя на то, как две армии расположились по разные стороны от безызвестного поля. Единственное чем могло гордится эта место, так это наличием совсем недалеко небольшого поселения под названием Хомбург.
— Сегодня прольется кровь — мрачно сказал, он, скорее обращаясь к самом себе, нежели к кому-либо еще. Пара стоявших поблизости солдат, неуверенно переглянулись, но решили не переспрашивать и продолжили заниматься своими делами, а вернее вести лошадей.
— Солдат! — обратился Раэ к одному из проходивших мимо. Тот остановился и поклонившись спросил:
— Что вам угодно?
— Как твое имя?
— Евгений, мой господин
Раэ удивленно поднял бровь и еще раз оглянул стоявшего перед ним человека. Ни черт лица, ни чего-либо еще не было видно из надетой на него экипировки. Брюнет, вновь заговорил:
— Не местный?
— Мои предки были родом из Греции, но сам родился в Германии, как и отец с матерью.
— Скажи, ты боишься смерти? Ведь она скорее всего сегодня настигнет тебя сегодня.
— Нет, сэр.
Раэ ухмыльнулся и замолчал. Некоторое время ничего не происходило, пока солдат не решился уточнить, может ли он идти. Голубоглазый дворянин лишь кивнул, после чего подумал: «Не боится смерти. Забавно. Каждый так говорит, но почему-то умирая каждый человек непроизвольно освобождает толстую кишку, высвобождая просто тонны отходов.». Раэ переложили платок из одной руки в другую, после чего убрал в нагрудный карман под броней.
— Сколько не вешай на себя оберегов, талисманов… Сколько не молись различным богам или божествам, а все всегда все равно зависит исключительно от тебя самого — флегматично произнес Раэ, продолжая разглядывать противоположный край поля, где происходила точно такая же суета, что и здесь. Обе стороны готовились к решающей битве, строя войска и пытаясь разгадать стратегию противника, чтобы обхитрить врага и получить инициативу в свои руки. Раэ раздраженно плюнул себе под ноги, после чего еще раз пощупал переданный ему талисман и удручающе прошептал:
— Суеверия…
***
Герфорд Крелианский стоял в помещении и смотрел на своего отца. На человека, которого он никак не ожидал здесь увидеть. Он неуверенно топтался на месте, не зная, как ему реагировать.
— Привет, сынок — произнес уже пожилой человек, который сидел за столом и осматривал собеседника холодным соколиным взглядом.
— Привет, отец — безучастно ответил Герфорд, который опять был облачен в свои белоснежные доспехи и надетым на голову шлемом, из которого торчал небольшой конский хвост. Общение не задалось с самого начала. Альфред не был рад видеть своего сына, а тот в свою очередь не жаждал наладить общение с отцом.
— Возьмешь правый Фланг? — решил прервать это тягостное молчание отец Герфорда, тот молча кивнул, после чего сделал небольшой наклон головы вперед и спросил:
— Можно идти?
— Иди
Герфорд быстрыми шагами покинул палатку. Встретившись взглядом со стоявшим возле входа стражником, он окинул его взглядом и угрожающе спросил:
— Подслушивал?
— Не подслушивал, мой господин — моментально и без запинки ответил тот. Герфорд плюнул на землю, после чего быстрым шагом удалился к расположившимся недалеко солдатам. Идти до них было не очень долго и примерно через пятнадцать минут, дворянин приблизился к стоявшем в несколько линий солдатам. Примерно через три сотни метров виднелся вражеский строй, который точно так же стоял и продолжал молча смотреть на противника.
- Предыдущая
- 26/35
- Следующая