Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Превратности судьбы (СИ) - Беспалова Екатерина - Страница 7
Александр подошёл ближе к потухшему костру и громко крикнул:
— Рота подъё-о-ом!
Молодые солдаты, успевшие отслужить только два месяца, резко подскочили и, хлопая сонными глазами, пытались сделать серьёзное выражение лица.
— Извините, товарищ младший сержант. Мы уснули, такого больше не повторится.
— Вы убиты, бойцы, — серьёзно произнёс Шторм. — Вы и все ваши товарищи! Любой боевик снял бы вас в два счёта.
Они виновато смотрели на Александра.
— Идите, приводите себя в порядок!
— Хороший командир дал бы за это по два наряда вне очереди… каждому! — услышал Александр за своей спиной голос Киреева.
— Хороший командир прежде, чем наказывать солдата, разберётся, насколько серьёзна его вина, — ответил Шторм, явно не собираясь уступать сержанту.
— Они уснули при исполнении своих прямых обязанностей, а, значит, нарушили приказ, — продолжал нападение Киреев. — Надеюсь, вы знаете, что бывает, когда солдат нарушает приказ, товарищ младший сержант, — последние слова Вадим значительно выделил.
— Старших офицеров не было, никто не видел, а значит всё в порядке, — отразил словесную атаку Шторм. — Ребятам только исполнилось восемнадцать, надо и с этим немножко считаться!
И, посмотрев в глаза Вадиму, Александр добавил:
— И вам, товарищ сержант, командовать здесь не советую! У вас есть свои люди, вот и следите за тем, как они исполняют свои обязанности! Или что, боитесь, что сдачи дать не сможете? Это же не какие-нибудь малолетки восемнадцатилетние!
Едва только Шторм закончил свою фразу, как получил сокрушительный удар в левый бок. Он был настолько сильный, что дыхание на минуту оборвалось. Вслед за этим последовал ещё один удар по лицу. Шторм упал на землю.
— Никогда не называй меня трусом, ты понял? — начал Киреев.
Александр, вытерев потёкшую из губы кровь, медленно встал на ноги. Он смотрел прямо в глаза Вадиму. Тот стоял, не двигаясь, готовый в любую секунду отразить удар.
— Больше так не делай, — наконец произнёс Шторм, — если не хочешь узнать, что такое боль. Я не даю тебе сдачи только потому, что не хочу создавать себе лишние проблемы из-за заносчивого сержантишки, привыкшего ставить себя выше всех.
— Да ты просто струсил! На словах герой, а на деле…
Но Вадим не успел закончить свою мысль, потому что в это время из палаток стали выходить другие солдаты, а быть зачинщиками драки сержантам не хотелось.
— Потом закончим!
И, смерив Александра злобным взглядом, Киреев направился к палатке.
Ровно в восемь часов утра отряд из пятнадцати человек уже был построен младшим сержантом Штормом. Ребята ожидали последнего приказа, позволившего бы им приступить к выполнению боевого задания, к которому они все так долго готовились.
Денисов не заставил себя ждать. Он прибыл в сопровождении капитана Терехова сразу же после того, как Александр успел отдать последние распоряжения. Получив приказ от генерала Богданова, младший сержант отдал рацию рядовому Кочетову, исполнявшему в этом задании роль радиста, и встал в строй.
— Ну, что, бойцы, готовы? — спросил Денисов, осматривая шеренгу молодых ребят. — С этого момента командование в свои руки берёт младший сержант Шторм.
Он сделал паузу.
— Сейчас вы направляетесь к селению Юрал-Харби. Сразу же по прибытии доложите обстановку на месте и после этого получите дальнейшие распоряжения, — обратился Денисов к Шторму.
— Так точно, товарищ полковник!
— На связь выходить только в случае крайней необходимости и только с использованием специальных позывных!
— Так точно!
— В таком случае — удачи! Приказываю приступить к выполнению задания!
Младший сержант Шторм посмотрел на Денисова, затем на Терехова, как бы прощаясь, как будто виделся с ними в последний раз, и, отдав честь, он и его группа направились по узкой тропинке к зелёным зарослям, в которых через несколько секунд они исчезли из вида.
Полковник посмотрел полными горечи глазами на последнего бойца и тихо прошептал:
— Храни вас Бог, ребята…
Глава 3
— Аслан, они выслали отряд, — сказал молодой парень, одетый во всё чёрное. — К вечеру они будут здесь! Ты что, так и будешь сидеть, ничего не делая?
— Успокойся, Махмуд, — ответил мужчина, которому на вид было не больше тридцати пяти лет, так же облачённый в тёмные одежды. — Я знаю их планы на наш счёт.
— И что ты собираешься предпринять?
— Для начала, — заговорил Аслан после минутной паузы, — собери всех, а потом видно будет. Они только что покинули лагерь, у нас ещё есть время.
Молодой боевик покорно встал и направился к выходу из хижины, в глубине души сомневаясь в действиях своего старшего «брата».
Когда за Махмудом закрылась дверь, Аслан, вертевший до этого в руке маленький нож, резким движением руки метнул его в стену.
— Ох, уж эти русские, — прошептал он, глядя на ещё дрожащую рукоять ножа. — Посылать на задание ещё неопытных бойцов, одних, без старшего офицера.… Наверное, мне никогда этого не понять!
— Кирь, не уходи так далеко в сторону! — уже, наверное, в сотый раз позвал Шторм ефрейтора Чудова.
— Да чего ты так беспокоишься, Сань? Мы эту местность наизусть уже выучили, пока ходили туда-сюда последние четыре дня!
— Знаешь поговорку: «Бережёного Бог бережёт»? — обратился младший сержант к товарищу. — Так вот чаще её вспоминай, особенно сейчас!
— Так точно, товарищ младший сержант! Слушаюсь, товарищ младший сержант! — начал язвить Чудов.
Он спрыгнул с пригорка на тропинку, где шли солдаты, и поравнялся с Александром.
— Разрешите обратиться, товарищ младший сержант? А как вы думаете, товарищ младший сержант…
— Кончай паясничать, Кирь! — улыбнулся Шторм. — А то получишь несколько внеочередных нарядов за нарушение приказов своего командира!
И, хлопнув друга по плечу, добавил:
— И в наказание будешь до самого места назначения тащить наши вещи, в том числе и оружие! Всё оружие!
— А как же гуманизм? Где гуманное отношение к солдатам? — не унимался ефрейтор. — Я вас спрашиваю, товарищ младший сержант!
— В твоём случае гуманизм неуместен!
— Вот так, — простонал Чудов, улыбаясь от уха до уха. — Вот значит как, да? А ещё другом мне был! Ладно, всё равно мне уже терять нечего, как минимум пару нарядов я уже заслужил!
После этих слов ребята рассмеялись.
— Получается, я могу тебе прямо сейчас отдать свои вещи, — спросил у них Дима Козырев, глядя на Кирилла.
— Конечно, — смеялся Шторм. — И желательно те, что потяжелее!
— Ну, ты чудовище, товарищ младший сержант! — воскликнул Кирилл.
— Как такое могло произойти? Откуда узнали? — Денисов никак не мог поверить в то, что ему говорили. — Как?
— Я не знаю, но наши люди доложили именно так, — тихо проговорил Терехов. — Они ушли на юг. В десяти километрах к югу от Юрал-Харби есть селение Башлар, они теперь там.
Денисов встал из-за стола, где сидел до этого, и начал медленно ходить по кабинету, обхватив голову руками.
— Кто? Кто продал информацию о предстоящей операции? Ведь всё было засекречено!
— Я думаю, их нужно отозвать, товарищ полковник.
Денисов посмотрел на Терехова.
— Они доберутся до места к вечеру. От селения Юрал-Харби до той деревушки, куда ушли боевики, расстояние в несколько часов ходьбы. Я уверен, что эта местность не будет чистой! Ребята не смогут выполнить задание! Их срочно нужно отозвать!
— Никого мы отзывать не будем!
— Но они не выполнят…
Однако Терехов не успел договорить свою фразу, его перебил Денисов:
— Я помню, ты говорил, что они — элита. Так пусть доказывают это! Они все опытные солдаты, уже побывавшие в бою, потому их и отправили! К тому же, — он посмотрел на капитана, — у них есть Шторм. Ты прекрасно знаешь, что это значит. Они справятся с заданием!
- Предыдущая
- 7/40
- Следующая