Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лилит. Госпожа Огненных Пустошей (СИ) - Птица Регина - Страница 26
— Никаких ударов по площади, — бросила Лилит, — только прицельные.
— Толку-то. Где эта тварь?
Лилит покачала головой — ответа у неё не было. Киган вознёс руки к небесам и нараспев прочитал слова молитвы. Лилит тут же заорала от боли, почувствовав, как волна света проходит через её тело.
— Чтобы ты жрал одну капусту, — процедила она, поглаживая ноющие теперь руки и распрямляясь.
Киган выглядел смущённым. Зато из-за колонн послышался ещё один сдавленный голос, выговаривающий ругательства.
Лилит и Киган одновременно оглянулись, и на звук полетели сгусток пламени и столб солнечного света. Сандро протяжно взвыл, но, видимо, эффект оказался недостаточно сильным — через секунду его хохот уже раздавался с другой стороны.
— Сандро, — позвала Лилит, знаком показывая Кигану, чтобы тот заходил справа.
— Зачем тебе эти глупости? Мы же всегда отлично ладили.
Сухой смешок в ответ.
— Ладили… Пока от тебя был толк.
— Да брось, Сандро, — Лилит шагнула влево. — Ты же знаешь, тебе меня не уничтожить. Если бы мог — сделал бы это давным-давно.
И снова смешок.
— У тебя печать, Владычица. Хотя какая ты теперь Владычица… Ты даже не чувствуешь…
— Чего же я не чувствую? — Лилит снова осторожно шагнула вбок.
— Его, — в голосе Сандро послышалось благоговение. — Он повсюду. Камни и деревья, ночная тьма и звёзды, всё говорит его голосом. Он возвещает — время пришло. И я поведу его армии вперёд.
— Сандро, — Лилит остановилась, — это просто Зов. Без Владыки у вас нет шанса.
— У нас нет шанса с тобой! — в голосе Сандро послышалась злость. — В тебе нет той ненависти, что ведёт истинных отродий Ада.
Лилит расхохоталась.
— Пусть так. Ты-то здесь причём? Ты такой же человек, как и я.
— Верно, — голос Сандро стал ласковым. — Я — такой же, как и ты. Но я действительно хочу выполнить контракт.
По спине Лилит пробежал холодок.
— Врёшь! — резко отрезала она.
Сандро не ответил.
— Давай! — бросила Госпожа и ударила посохом о землю.
С его навершия сорвался добрый десяток огненных снарядов. Извилистой дугой они двинулись в сторону Сандро. Едва послышался звук удара, у ног некроманта расцвела белоснежная пентаграмма, и тот взвыл, попавшись в ловушку магической печати. Он закричал будто кот, которому прищемили хвост, принимая грудью все снаряды один за другим. Сандро дёргался и извивался, но успевал чертить в воздухе знаки призыва. И когда последний из снарядов взорвался, превращая в обрывки его черную мантию, прямо перед некромантом выросла знакомая Лилит фигура.
— Двэйн! — чародейка стремительно теряла самообладание.
Она стукнула посохом, интуитивно выпуская тот же набор снарядов, и Двэйн, неспособный, как думала Лилит, к магии Двэйн, начертил в воздухе защитный знак, преграждая стрелам путь к Сандро. Ещё одно движение, и чародейка вырвалась из ловушки света.
— Ты сдурел? — только и смогла бросить бывшая Госпожа.
Двэйн улыбнулся, но как-то грустно.
— У Ада — один Повелитель, — сказал он.
— Конечно, один! — согласилась Лилит. — Этот повелитель — я!
Двэйн покачал головой.
— Ты слишком добра.
Лилит со свистом выпустила воздух из ноздрей. Она трижды ударила посохом о землю, выпуская три порции разных сгустков пламени. Благо, Киган уже собрался и снова наложил печать, так что теперь Сандро мог только выть от боли, пытаясь начертить в воздухе новый знак призыва. Двэйн же рванулся вперёд, согнувшись к самому полу, и как гончий пёс пронёсся под волной пламени. Он вцепился в ноги Лилит и рванул её на себя, роняя на землю.
— Сволочь! — выдохнула та, пытаясь посохом загородиться от неожиданного противника, однако, Двэйн легко отвёл в сторону её руки.
— Я люблю тебя, Владычица, — прошептал он, и острые когти полоснули по белоснежной шее Лилит.
Чародейка выронила посох, обеими ладонями зажимая рану. Она несколько раз открыла рот, пытаясь заговорить, но из горла вырвался только хрип. Двэйн встал и, медленно попятившись, растворился в клубах пламени. Сквозь кровавый туман Лилит наблюдала, как Киган наносит последние удары по связанному силами света некроманту. Наконец, опустевшая чёрная мантия осела на землю. Киган оглядел зал, явно выбирая между замороженным Алистером и едва живой колдуньей. Рванулся к Лилит, упал на колени рядом с ней и, помогая зажимать рану ладонью, выдохнул:
— Давай разрушим этот мир вместе…
Эпилог
— Да брось ты её здесь, в лодке места на пятерых… Или её, или мешки придётся оставить.
— Алистир, — в голосе жреца звенело нечто незнакомое, — если выбор стоит между тем, чтобы бросить человека или мешки, ты бросишь мешки.
— Да ладно, тоже мне, человека нашёл.
Лилит медленно приходила в себя. Ощущения были странными. Шея болела. Остальное тело почти не чувствовалось. И, кажется, её куда-то несли. Лилит осторожно приоткрыла один глаз. Плечо Кигана колыхалось у самого её подбородка. Лилит открыла второй глаз и обнаружила, что отряд движется вдоль незнакомой широкой реки. Далеко впереди маячил маленький домик пристани.
— Я живая, — сказала Лилит тихо, ещё не зная, удивляться надо или радоваться.
Перепалка, в которой мяч как раз попал на сторону Кигана, тут же смолкла. Киган повернул голову и столкнулся с уставившимися прямо на него серыми глазами.
— Лилит, — произнёс он едва слышно.
— Кажется, — колдунья помолчала. — Опусти меня, а? Когда привал?
— Идите вперёд, я догоню, — бросил Киган спутникам и остановился, чтобы бережно опустить свою ношу на землю.
Только теперь Лилит заметила, что отряд пополнился. Рядом с Алистиром, почти повиснув на плече у героя, семенила светловолосая девушка в голубом платье с лилией в волосах. Лица Лилит снова не разглядела.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Киган, ощупывая грудь и бока лежащей на спине Госпожи.
— Щекотно, — Лилит хихикнула и отвела от себя руки жреца. — Что происходит?
Киган отвёл взгляд от тела Тёмной и посмотрел ей в глаза.
— Сначала скажи, всё ли в порядке.
— Я жива. Всё просто бесподобно.
— Ладно, — Киган опустился на камень рядом с чародейкой. — Я не знал, можно тебя убить когтями или нет.
— Можно, — Лилит закашлялась и тут же подавила кашель, горло разболелось ещё сильнее. — Пока печать на мне, существует множество способов меня убить.
— Я так и подумал, — Киган кивнул и, приподняв ее руку, задрал рукав.
Лилит с некоторым удивлением уставилась на своё запястье. Потом на жреца. «Двэйн», — проскользнуло в голове, и Лилит ощутила резкий приступ ярости, обильно смешанной с гордостью. Она вздохнула, отгоняя непрошеные мысли, и обратила своё внимание на храмовника.
— Не боишься? — спросила колдунья.
Киган неловко усмехнулся.
— Надеюсь, не пожалею.
Лилит слабо улыбнулась. Она не помнила, когда ей приходилось испытывать или изображать что-то подобное.
— Спасибо, — сказала она и сама удивилась тому, как звучит это слово.
Киган усмехнулся и отвёл взгляд.
— Обращайся.
Он облизал губы.
— Слушай… У нас тут проблема. На переправе одна лодка, а с нами теперь Аэринн.
Лилит фыркнула.
— Я слышала. Не переживай. Оставьте меня здесь. Чуток оклемаюсь и отправлюсь домой.
— Уверена? — спросил Киган.
Лилит кивнула.
— Давай, священник.
Киган встал, собираясь уйти, но замер и последний раз посмотрел на Госпожу.
— Лилит… То, что ты сказала ночью… Ещё в силе?
Лилит нахмурилась, а затем кивнул.
— Найди меня в моём доме, если надумаешь. Давай, храмовник, торопись.
Лилит откинулась на придорожный камень, всматриваясь в низкое серое небо. Первые белые хлопья начинали кружиться в воздухе, но, едва касаясь её расслабленных рук, тут же исчезали. Проклятый демон обнаглел. Если позволить ему нападать на себя, то так недолго и до бунта. Лилит ухмыльнулась.
«А план-то был неплох, — подумала она. — Не зря этот рогатый столько веков около меня тёрся».
- Предыдущая
- 26/27
- Следующая