Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Две невесты дракона - Ярошинская Ольга - Страница 37


37
Изменить размер шрифта:

— Нэш, может, тебе еще попить? — предложила Генриетта. — В кувшине молоко оставалось. Лагерь большой.

Отмахнувшись, Нэш бесшумно скрылся в ночном лесу, а Сэм недоуменно посмотрел ему вслед.

Шатер принцессы уже слегка поистрепался в походе, но внутри выглядел все так же роскошно: парча, вышивка золотом и белоснежные подушки, на которых спала Лилейна. Сэм присел возле нее, аккуратно убрал светлую прядку с лица, и принцесса тут же распахнула ресницы.

— Сэм?

— Ш-ш. — Он прижал палец к губам.

— Что-то случилось? — Она приподнялась на локте, встревоженно посмотрела на капитана.

— Все в порядке, — прошептал он.

— Так какого вувра ты меня будишь? — нахмурила она брови.

— Лилейна. — Он произнес ее имя медленно, словно наслаждаясь звучанием. — Вы ведь еще можете все изменить.

— Что именно? — Лилейна села в подушках, растрепанная, сонная… земная. Сэм окинул ее жадным взглядом, и она рефлекторно подтянула одеяло к груди.

— Дерек шантажом принудил Иргу ехать к дракону. Но ведь вашего отца он не тронет. — Сэм опустился на колени, стоя перед принцессой, словно в молитве.

— Сэмми, сейчас глубокая ночь, — сказала принцесса. — Давай ближе к делу. Конечно, он его не тронет. Мой отец — король, а не какой-то замшелый кузнец.

— Вы можете убежать. — Сэм подался вперед. — Со мной.

— Убежать? — непонимающе повторила Лилейна. — Куда?

— Да куда угодно! — воскликнул тот. — Мы можем отправиться в одну из деревушек на побережье. Оденемся проще, скажем, что мы какие-нибудь разорившиеся торговцы. Замаскируемся. Вам, конечно, придется обрезать волосы. Нас не найдут.

Лилейна тихо рассмеялась и снова легла, натянув одеяло до подбородка.

— Ты такой смешной, — пробормотала она. — Да я лучше сдохну, чем проведу жизнь в затрапезной деревне.

— Вы не будете ни в чем нуждаться! — голос Сэма сорвался.

— Не сомневаюсь. Ты наловишь мне рыбы, насобираешь грибов, разведешь костер… — Лилейна с усмешкой посмотрела на капитана. — Спасибо. Правда. Я благодарна тебе за это предложение. Но я не побегу.

— Вы не хотите бежать… со мной? — спросил он.

Посмотрев на Сэма оценивающе, Лилейна мягко улыбнулась.

— Дело не в тебе, Сэм. Я пойду до конца, до этой проклятой Драконьей горы. Там попрощаюсь с сестрой и вернусь в столицу. Выйду замуж за Дерека или, если отец передумает, за кого-нибудь другого и однажды стану королевой. Вот моя судьба.

Он отвернулся и вдруг нахмурился, положил ладонь на рукоять короткого меча.

— Сэм? В чем дело? — встревожилась Лилейна.

Натянутая ткань шатра дрогнула, в тишине раздалось частое хриплое дыхание. Лилейна вскрикнула. Ветки захрустели под чьими-то шагами.

— Кто здесь?

— Кот, это ты там ходишь? — с облегчением спросил Сэм.

— Да, — донеслось из-за шатра. — Но, похоже, не я один. Оставайся с принцессой.

Нэш растолкал Дерека, и тот тут же сел в походной кровати.

— Дерек, надо поднимать людей, — прошептал котолак. Его желтые глаза светились, черные волосы стояли торчком.

— Горцы?

— Волк, — выдохнул Нэш.

— Всего-то? — расслабился тот. — Способ Генри не сработал?

— Пойдем, покажу тебе его следы.

Дерек хотел возразить, но, посмотрев на Нэша, который только не шипел как встревоженный кот, передумал. Встав и накинув рубаху, он пошел следом за котолаком, прихватив с собой факел. Нэш привел его к шатру Лилейны, от которого несло нафталином и тяжелыми сладкими духами, завел к стороне, обращенной к лесу. Присев на корточки, Нэш положил ладонь рядом с отпечатком лапы. Дерек подсветил факелом, и лицо его вытянулось.

— Это еще что за чудовище, — пробормотал он.

Отпечаток лапы больше человеческой ладони был глубоким и четким. Лунки ногтей уходили в землю короткими серпами.

— Чувствуешь, как смердит? — Нос Нэша сморщился.

— Ничего я не чувствую, — ответил Дерек. — Только убойные королевские духи.

— Псиной воняет.

— Поверю коту на слово.

Нэш выпрямился, и Дерек невольно отшатнулся. Глаза его горели, перечеркнутые тонкими полосками зрачков.

— Ты сейчас похож на кота, готового к драке, — сказал он.

— Я чуял этот запах в замке Гровера.

— Жирный лорд спустил на нас собак? — Посмотрев на небо, еще не начавшее светлеть, Дерек добавил: — Пусть люди поспят еще пару часов.

— Нет, Дерек! Надо убираться! — Нэш схватил его за плечо, и лорд охнул.

Нэш убрал руку, ошарашенно глядя, как рубашка Дерека намокает кровью, поднял ладонь к лицу. С острых загнутых когтей капнула кровь.

— Дерек, я не хотел, — пробормотал он. — Я не специально.

Лорд прижал руку к плечу, поморщился.

— Жить буду, — пробормотал он. — Значит, все же оборачиваешься.

— Нет! — воскликнул Нэш. — Может быть, — добавил тише.

— Приведи ко мне Иргу, — сказал лорд.

— Зачем?

— Просто делай, что я говорю! — приказал он сердито. — Разбуди часовых, расставь по периметру лагеря. Скажи зажечь побольше факелов. И, Нэш…

— Что?

— Не выходи к людям таким… с когтями. Король помиловал тебя, потому что все считали, что твой зверь погиб.

— Так и есть!

Дерек зажал ладонью кровоточащее плечо.

— Так, может, тебе надо чаще ногти стричь?

— Дерек, прости…

Тот отмахнулся и пошел к шатру.

— Не забудь позвать Иргу, — повторил он, не оборачиваясь.

Лагерь нехотя просыпался. Сонные воины напряженно всматривались в лес, и за сплетением веток чудились тени и горящие глаза. Ирга вошла в шатер серебряного лорда, замерла у входа. Дерек стянул рубашку, оставшись по пояс голым. Ожог на левом плече в свете факела казался еще темнее, к правому он прижимал свернутый кусок ткани, и тот уже потемнел от крови.

— Я сейчас! — выпалила она и убежала.

Вернувшись с ведром холодной воды, Ирга подошла к Дереку, севшему на раскладной стул.

— Что случилось? — спросила она, приподняв промокшую ткань: четыре пореза со стороны спины и один напротив. Прикусив губу, Ирга промокнула сочащуюся кровь. — Это сделал Нэш?

— Ты знала? — Дерек повернулся к ней. — Что он может обращаться?

— Нет. Просто это очень похоже, как будто кто-то схватил вас когтистой лапой.

Ирга промыла тряпицу водой и снова провела ей по плечу.

— Логично предположить котика, — улыбнувшись, согласился Дерек.

— Почему вы позвали меня, а не Генриетту?

— Она считает тебя лесной целительницей, — пожал плечами Дерек. — Так почему бы не воспользоваться твоей волшебной помощью.

— А вы… тоже так считаете?

Кровь в ранах загустела, почти остановилась.

Дерек посмотрел на Иргу снизу вверх, и она не отвела взгляд.

— Я не знаю, кто ты, — сказал он. — Но мне очень жаль, что я везу именно тебя.

— Правда? — Ирга оставила в покое порезы, бросила тряпку в ведро и робко прикоснулась кончиками пальцев к ожогу на плече Дерека. Тот невольно вздрогнул, но она не отняла руку.

— Было очень больно? — спросила она, осторожно погладив бугрящийся шрам.

— Очень, — ответил Дерек. — Я до сих пор иногда чувствую отголоски той боли.

Ирга убрала руку, но он поймал ее запястье и снова притянул.

— Погладь еще, — попросил он. — У тебя такие прохладные пальцы.

Ирга положила руку ему на плечо, а Дерек повернулся так, что теперь она стояла между его бедер. Его ладони по-хозяйски легли на тонкую спину, обхватили талию.

— Кровь больше не течет, — заметила Ирга.

— Просто царапины. — Он погладил ее спину. — Ты все еще меня боишься?

— Я никогда вас не боялась.

Пальцами Ирга снова тронула шрам и прошептала:

— Я боюсь, что дракон сожжет меня. Если просто съест — еще ладно, это ведь быстро.

Она отвела взгляд, и Дерек вздохнул, потянул Иргу, и девушка опустилась к нему на колено.

— Нет ничего постыдного в страхе. — Лорд смотрел на Иргу, но казалось, что взгляд его обращен внутрь. — Особенно в ситуациях, когда мы не можем ничего изменить. Если дракон не получит одну из вас, он может прилететь в Белую гавань. И тогда погибнет очень много людей… Я лишь надеюсь, что дракон не убьет невесту.