Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие Говорящих (СИ) - "Рэйя_Гравис" - Страница 15
Поттер задумчиво нахмурился. Вообще его друг выглядел так, будто изо всех сил старался уговорить его согласиться, при этом, делая вид, что совсем в этом не заинтересован. С одной стороны, Поттера так и подмывало принять это предложение, во-первых, они с Томом смогут видеться каждый день, во-вторых, было довольно интересно поработать в волшебном магазине, а в-третьих, деньги лишними не бывают. Но с другой, мальчик злился на друга за то, что тот ничего ему не рассказал, и хотел отказаться просто из принципа. Хотя в проживании у Хельги был еще один плюс, потому что Гарри больше не придется обременять Снейпа своим присутствием. Тут-то он и вспомнил про своего декана.
— Снейп может быть против, — сказал он.
— А с какой это стати, Снейпу возражать? — Том удивленно поднял брови.
— Ну, я пока у него живу.
— И что дальше? — Арчер надменно фыркнул. — Он тебе не отец, не опекун и не нянька, ты можешь делать все, что пожелаешь. И если уж на то пошло, то решать где ты можешь остаться позволено только Дурслям, а им плевать, где ты живешь, лишь бы не с ними.
— Ну да, — согласился Гарри, — но он может сказать, что это небезопасно, насколько я понял, в Лютном переулке находятся магазины тёмных волшебников.
Тут Хельга расхохоталась. Оба мальчика посмотрели на неё в легком недоумении.
— Тёмных волшебников? — она хохотнула. — Какая неслыханная глупость! Не бывает тёмной и белой магии, эта чушь продиктована сказками и домыслами. Магия — это знания и энергия, у неё нет направленности. Магию окрашивают люди.
— Но я и говорю о людях, — осторожно заметил Гарри, — о тех, кто использует магию с…хм…тёмными намерениями.
— То, что здесь ошивается всякий сброд, еще не значит, что Лютный переулок кишит тёмными колдунами, — сказала она, — если уж на то пошло, то сброда хватает и в Министерстве. К тому же, если не ошибаюсь, ты учишься на Слизерине, глупый ребенок, а там каждый второй практикует то, что многие по собственной невежественности зовут тёмной магией.
— И как же это зовете вы? — с ноткой сарказма поинтересовался Гарри.
— Тёмными искусствами.
— И в чем же разница?
— В определениях, — Долохова смерила мальчиков пристальным взглядом, — нет черной и белой магии, есть те, кто эту магию создает. Волшебников можно разделить на четыре вида: тёмные, светлые, злые и добрые…выражаясь примитивным языком. И поверь мне, глупый ребенок, быть тёмным магом и быть злым магом это не одно и то же.
— И как же тогда называть магов вроде Волдеморта? — невинно поинтересовался Поттер. — Вряд ли он подходит под определение незлого тёмного волшебника.
— Ну, я бы назвала его заносчивым, самовлюблённым, властолюбивым паразитом, — беззаботно пропела Хельга.
— Э-э-э-э, многие бы с вами не согласились, — нехотя сообщил Том.
— В чем именно? Он таким и был. Мой сын, конечно, называл его могущественным, что тоже имело место быть, но в целом я права.
— Но он практиковал тёмную магию, — возразил Поттер.
— Он практиковал тёмные искусства, — поправила его Хельга, — то есть изучал ту направленность магии, которая соответствует его силе. Увы, он оказался слишком глуп, чтобы погрязнуть в собственной тьме.
— Собственной тьме? — непонимающе переспросил Том.
— В каждом из нас живет свет и тень и каждый тянется к тому, что ему ближе. Важнейшее правило волшебника заключается в сохранении внутреннего равновесия, иначе твоя магия поглотит тебя без остатка и сведет с ума.
— Но если в нем жила тьма, это значит, что он был злом… — упрямо заявил Гарри, Хельга раздраженно фыркнула.
— Как ночь может быть злой, а день добрым? Они нейтральны, нелепый ты ребенок, разве назовешь ты солнце злым, если оно несёт огонь и смерть? Разве посчитаешь луну доброй, если она осветит твой путь в лесном мраке? Тьма опасна соблазном и мягкостью…вседозволенностью и таинственностью, во тьме кроется множество опасностей. Но свет…свет порой гораздо страшнее, потому что в нем нет ничего кроме ослепительной белизны. Свет есть порождение равнодушия.
Гарри и Том переглянулись, оба выглядели несколько сбитыми с толку, Хельга покачала головой.
— Ах, неграмотные дети, и чему вас только учат? А что вы называете тёмной магией? — спокойно осведомилась она. — Черепа и пентаграммы? — тут женщина бросила насмешливый взгляд на Тома, тот невозмутимо покосился на неё.
— Убийства и жестокость, — Гарри хмуро смотрел на ведьму. — И разве Министерство просто так запрещает использование тёмной магии?
— Глупый ты ребенок, — вздохнула Хельга, — и упрямый, как осел, — вытащив палочку, она очертила в воздухе замысловатую фигуру, через мгновение в комнату влетела пара книг, которые плавно опустились на стол. — Почитай как-нибудь на досуге, возможно, это откроет тебе глаза.
Гарри с любопытством изучил названия.
— «Природа магии»? — он вертел в руках одну из книг.
— Какой-то умник когда-то решил разделить магию на чёрное и белое, в этой книге описана более адекватная теория, — пояснила она. — А вообще, почитай сначала труды «плетельщиков», — она пододвинула к мальчику вторую книгу. На обложке значилось загадочное «Полотно волшебства». — Здесь собраны самые занимательные наблюдения Плетельщиков заклинаний. Эти волшебники видели магию не так, как обычные люди, они могли различать саму её структуру и природу. Очень поучительное чтиво, скажу тебе.
— Спасибо, — Гарри заметил голодный взгляд, которым буравил книги его друг, о да, это было очень мудро со стороны Хельги одолжить им две книги.
— Кстати, думаю, полчаса уже прошли, — заметил Том.
Оба мальчика засобирались уходить, Поттер пообещал Долоховой, что подумает о её предложении и спросит об этом Снейпа, Хельга объяснила им, как быстрее попасть на Косую аллею, после чего друзья вышли из магазина на узкую извилистую улочку.
— Что-то подсказывает мне, что ты обижен, — Арчер обернулся к Гарри, который плелся следом за ним с самым мрачным выражением лица.
— О? И с чего ты взял? — язвительно проворчал тот.
— Ну, не знаю, — Том задумался, — интуиция?
— Ты мог бы и сказать мне о том, что приезжаешь в Лондон! — взорвался Поттер. — И что собираешься работать у Хельги! И что у нее здесь магазин! И вообще! — он фыркнул и заспешил вперед.
Том смерил друга насмешливым взглядом.
— Я смотрю, ты долго сдерживался, — заметил он.
— Иди ты к Мордреду в пасть, — огрызнулся Гарри.
— Ой, да брось ты беситься, — Арчер догнал его, — я же не виноват, что ты свалился нам на голову! Я хотел сделать тебе сюрприз.
— О, у тебя получилось, — буркнул Поттер, — я выглядел полным идиотом, спасибо большое.
— Сам виноват, — беспечно ответил Том, — нечего врываться в чужие камины. Ну, так ты подумал насчет предложения Хельги?
Гарри смерил друга раздраженным взглядом и тяжело вздохнул. На Тома невозможно было злиться, если он этого не хотел, и сколько бы сам Поттер не рычал и не огрызался, Арчер все равно пропустит все его колкости мимо ушей.
— Я думаю, было бы неплохо пожить у нее до конца лета, но Снейп взбесится, — признался он, приходя к молчаливому выводу, что особых причин долго обижаться на друга у него нет.
— Снейп может беситься сколько ему влезет, — фыркнул Арчер, — но запретить тебе могут только Дурсли.
— Согласен, но мне не хочется показаться неблагодарным, — вяло признался Гарри. — Он помог мне и все такое, с моей стороны это будет очень уж грубо, если я просто уеду, невзирая на его мнение. Он ведь беспокоится…
— Гарри, — Том со вздохом взглянул на друга, — Снейп наш декан, это его обязанность, беспокоиться о нас, но это не значит, что ему это доставляет удовольствие. Он взял тебя к себе не потому что ты для него что-то значишь, а потому что он просто не мог поступить иначе в сложившейся ситуации.
— Да, но…
— Ты уже забыл? — резко перебил его Арчер, внезапно останавливаясь. — Они плевать на тебя хотели все те одиннадцать лет, что ты жил у Дурслей, — Гарри тоже остановился и теперь недоуменно смотрел на Тома, его друг выглядел очень раздраженным. — Позволь напомнить, что ни один из этих высоко моральных заботливых магов не заглянул к тебе в гости, чтобы проверить, как живется их знаменитому «избавителю от мирового зла», — мальчик саркастично усмехнулся. — Но стоило тебе заявиться в Хогвартс, как они все вдруг вспомнили о твоем существовании и провозгласили себя вершителями твоей судьбы! — Арчер злобно сощурил глаза. — Они все лишь бездушные лицемеры, прикрывающиеся надуманными идеалами! Разве ты не видишь этого?! В прошлом году ты дважды чуть не погиб и разве хоть один ублюдок додумался обеспечить твою безопасность? Где был этот великий директор, когда тебя пытали в Запретном лесу?! Что он делал, когда ты медленно умирал от яда?! Где была его забота, когда тебя заперли и морили голодом?! Они знали, что ты до одиннадцати лет жил в чулане и разве хоть один из них подумал о том, что тебя следует забрать от этих маггловских червей?! И ты ещё думаешь о какой-то благодарности? О вежливости? Очнись! Они забыли о тебе, когда погибли твои родители, они оставили тебя на пороге дома, как бездомного щенка, и как смеют они после этого навязывать тебе свое мнение и свои идеалы?! Они потеряли право голоса, бросив тебя один на один с проклятыми магглами!
- Предыдущая
- 15/90
- Следующая