Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
L.O.R.D. (СИ) - Нефёдов Александр - Страница 69
Мужчина провел ее в кабинет и закрыл за ними дверь.
— Милая, я только что разговаривал с Вейжем Ли. Артур взломал базу данным Кирилла и военных. Они собираются брать нас штурмом. По его словам, замок вряд ли пощадят и взорвут.
— И что нам теперь делать?
— Он засечет, если я покину дворец. Придется выводить всех детей через туннель и спрятать в городе, а нам придется остаться здесь, иначе начнется погоня. Мы должны спасти всех зараженных. Они наша единственная надежда.
— Я знаю, — прошептала Надя, крепко обнимая любимого. — После смерти Димы я чувствую какую-то пустоту внутри себя, а если я еще потеряю тебя, то я не знаю, что со мной станет.
— Со мной все будет хорошо. Ведь мы будем вместе. Если умирать в бою, то только вместе. Мы ведь со всем справлялись. Ты у меня просто умничка. Ты со всем справишься.
— Мы справимся, — поправила его женщина, грустно улыбнувшись. — Мне так больно смотреть на Анну. Она почти ни разу не выходила из своей комнаты, — после небольшой паузы произнесла Надежда, взглянув на мужа.
— Ей сейчас очень тяжело без Димы. Ведь она любила его больше всех на свете.
— Поговори с ней, успокой ее. Только пока не говори о вторжении. Она должна немного успокоиться.
— Хорошо, — поцеловал ее макушку Влад и глубоко вздохнул.
— Проходите. Только не долго, они еще не совсем оправились, — сказал врач Саре, проводя ее в палату, где лежали Дина и Гоша.
Сара кивнула и поправила белый халат, затем с облегченным вздохом вошла.
Дина, едва увидев ее, просияла и протянула к ней руки, заключив в объятия.
Сара положила на тумбочку рядом с ней гостинцы, потом села на край кровати, с веселой улыбкой посмотрев на сестру.
— Врачи сказали, что я попала с Гошей в аварию, но я помню совсем другое… — тихо сказала Дина, внимательно посмотрев на Сару.
— Тебе просто приснилось, — неправдоподобно ответила та, но поняла, что сестра ей ничуть не поверила.
— Ты не умеешь лгать, Сара, — усмехнулась Дина, сжимая руку сестры. — Я ведь все прекрасно помню, пока не потеряла сознание. Ведь тот парень… был Димой? Так?
— Да, — с трудом произнесла Сара, опустив голову. — Только это не он. А кое-кто другой. Точнее это Дима, но не Дима… Не знаю, как тебе объяснить.
— М-да, страсти накаляются, — пробубнила себе под нос Дина. — Я уже не знаю, где реальность, а где иллюзии.
— Я, если честно, тоже.
— Сара, а почему он хотел убить тебя?
— Потому что… В общем, Дима мертв, а это его живое тело без души, которым управляет та женщина.
— Конечно, мне ничего не понятно, — призналась та. — Но что-то прояснилось. Если судить, что вы вчера были с ним в одной постели, то после этого его убили?
— Нет. Намного раньше.
— Опять не понимаю.
— Дина, все так запутано, что я и сама ничего не понимаю толком. Дима является ко мне в виде призрака. Это он приказал мне идти туда в квартиру, где находится его тело, а потом он спас жизнь Гоше… Если бы не он, то Гоши бы сейчас не было.
— Что? … Как? — заикаясь, сказала Дина, с недоумением взглянув в глаза сестры.
— Гоша мог бы умереть, но Дима его спас. Сегодня он опять приходил ко мне, но я, не знаю почему, очень больно ранила его душу. Теперь не знаю, что думать. Он залечил мне раны, спас Гошу, и меня спасал дважды, а я так его отблагодарила.
— Но ведь все это произошло именно из-за него.
— Нет. Он же не сам себя убил. Его убили. Но он остался бы жив, если бы не она.
— Сара, вам пора, — неожиданно появился врач около двери и с улыбкой посмотрела на сестер.
— Хорошо. Дина я еще завтра зайду, — попрощалась с сестрой Сара и быстро вышла, мельком взглянув на спящего Гошу. Теперь ей стало намного легче, ведь с Диной и Гошей сейчас все в порядке, их жизням ничего не грозит, но что-то все же беспокоило Сару, но она не могла понять что именно.
Сара со счастливой улыбкой пошла вперед по коридору и вдруг замерла от испуга. Тот, кого она увидела впереди себя, заставил ее окаменеть от ужаса.
Сара схватилась за сердце и облокотилась о стену.
Она видела перед собой своего покойного друга Петьку. Он холодным взглядом взглянул на нее и скрылся за углом, светясь тусклым светом, как и все призраки, которые Сара видела.
Девушка побежала за ним следом, но он исчез, растворившись в многолюдном коридоре больницы.
Сара сжав виски села на скамью и, тяжело дыша, закрыла глаза пытаясь успокоиться. Она чувствовала страшную дрожь по всему телу, будто ее окунули в ледяную воду и поставили под свирепый ветер.
Почему Петька явился ей? Что он хотел сказать?
Сундук с антидотом был на разрыв.
Парни, ударяя друг друга в просторах ледяной мутной воды, пытались заполучить драгоценное лекарство, но было одно условие. Антидот получит только один.
Артур схватил Алекса за горло и ударил кулаком в нос, но тот пнул его ногой, заставив противника упасть на дно.
Пираньи, тем временем, окружили парней и, дразня их, стали плясать, замкнув юношей вкруг. Артур вытащил из-за пазухи нож и прочертил на груди Алекса алую линию, заставив того выронить сундук, который со стремительной скоростью полетел на дно. Артур поплыл вслед за ним, преодолевая удушье. Воздух в легких почти закончился, и теперь легкие будто разрывало на части. Парень старался держать остатки кислорода в организме, чтобы не достаться пираньям на ужин, так как в нем все еще нуждаются. Но едва он схватил сундук, как голодная рыбина вцепилась ему в ногу и прогрызла конечность с хрустом. Юноша пустил в нее яркие вспышки электрических зарядов и потянул сундук к себе, но тут Алекс вцепился ему в руку и вонзил в ладонь его же нож. Артур не сдержался от крика и выронил сундук, который открылся и ударился о дно. Алекс улыбнулся и поплыл за своей добычей, но его противник не сдался. Артур стрелой полетел ко дну и схватил пару пробирок, терпя пронзительную боль по всему телу от яда и раны. Он почувствовал сильнейший жар. Парень понял, что биться больше не сможет. Либо он будет бороться и умрет, либо поднимется на поверхность живым и с парой пробирок. Алекс ударил его на прощание и поплыл к поверхности. Это заставило Артура яростно взвыть и вцепиться к нему в ногу.
Алекс вынырнул и бросил сундук на поверхность, к которому бросились Вика с Ванессой, принявшей свой истинный облик, но едва Артур вдохнул драгоценный воздух, как в гробницу вбежал Вейж Ли с боевиками, которых прислал Владимир Николаевич.
Ванесса и Алекс стали белее снега и, схватив антидот хотели бежать, но Вейж Ли, увидев сына с Ванессой, наставил на них оружие и прострелил Алексу плечо.
Когда парень, схватившись за смертельную рану, упал на спину, Ванесса и сундук с антидотом исчезли, заставив Вейжа Ли яростно выругаться. Мужчина подбежал к сыну и безжалостно разбил ему нос, затем, как заразное животное стал пинать его ногами.
Но тут между Алексом, который был полностью покрыт своей кровью и Вейжем Ли встала Лиля.
— Папа, не трогай его! — закричала девушка на отца. — Даже если он предал нас, мы не должны так с ним поступать.
— Если тебе это существо так дорого, то пускай, но я его больше не знаю. Те, кто меня предает и служит моему заклятому врагу, должны умереть, не смотря на то, кем они мне приходятся, — прорычал мужчина и плюнул сыну в лицо, затем подбежал к еле живому Артуру.
Лиля склонилась над израненным до смерти братом и со слезами горечи и отчаяния посмотрела в его печальные глаза.
— Прости меня, — прошептал юноша, погладив своей кровавой рукой по ее мокрой от слез щеке. — Я не хотел причинять вам боль.
— Я тебя прощаю, — прошептала Лиля и сняла с шеи золотую цепочку, которую положила на ладонь Алексу. — Это тебе на память, чтобы ты не забывал меня. Прощай, брат, — девушка встала и направилась к отцу, который взвалил на плечи тело Артура, лишившегося сил из-за смертоносного яда, и стал медленно подниматься с боевиками наверх.
- Предыдущая
- 69/140
- Следующая