Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прикосновение Иуды (ЛП) - Лонг Хизер - Страница 1
Хизер Лонг
Прикосновение Иуды
Бумеры — 1
Над переводом работали:
Перевод: Александра Йейл
Редактура: Александра Йейл
Вычитка: Александра Йейл
Русификация обложки: Poison_Princess
Переведено для: https://vk.com/alex_yale
Слово автора
Дорогой читатель, добро пожаловать в мою серию про супергероев «Бумеры». Изначально она задумывалась, как пять книг, и в «Героях вчерашних дней» мы впервые встречаем Рори, Майкла, его друзей и некоторых членов ее команды. Вам необязательно читать приквел, чтобы разобраться в серии.
Все герои отличаются друг от друга, обладают разными способностями и приходят к нам из разных эпох. Если вы предпочитаете, чтобы ваш герой носил жетоны или плащ, тогда серия «Бумеры» для вас. Все, чего хотели эти люди — спасти свой мир и свою эпоху. Но когда будущие сталкивается с настоящим, последствия могут быть самыми неожиданными…
Пролог
Майкл Хантер стоял посреди комнаты, где жил со своей…девушкой? Подругой? Ни одно определение не подходило. Рори Грейстоун принадлежала Майклу. Остальное не имело значения. Вот только вместо того чтобы ждать его, она ушла. Снова. Майкл посмотрел на часы. Пять минут назад он вернулся со встречи бумеров. Если Рори не… дверь открылась прежде, чем Майкл успел сформулировать мысль.
Красные пятна на белой униформе ничуть не остудили его гнев. Как и то, что Рори радостно помахала.
— Прежде чем ты заведешься… Ситуация была чрезвычайной. Ты заперся с мальчиками. Меня ждала работа, и я ее выполнила.
Майклу чудом удалось остаться на месте вопреки невыносимому желанию броситься к ней, ощупать ее от макушки до пят и отшлепать по заднице. Однажды он попробовал, однако Рори не обрадовалась и три дня с ним не разговаривала. В постели она любила игры, но если Майкл показывал характер за пределами спальни, платила ему той же монетой.
Рано или поздно Аврора Грейстоун стала бы его погибелью.
— Что случилось? — ему удалось процедить вопрос, не срываясь на крик. Возможно, Майкл все-таки добился прогресса. Четырьмя неделями ранее он бы уже вышел из себя.
— Какой-то псих решил пройтись по магазинам в центре города, — расстегнув униформу, Рори начала снимать ботинки и поножи. Пятно на боку означало, что ее ударили. Судя по двум длинным ярко-красным следам, в нее еще и стреляли.
Униформа казалась тонкой, но сшита была из прочного материала, защищавшего от большинства ударов и даже от пуль. Но она не делала Рори неуязвимой.
— Рикошет, — пробормотала она, будто прочитав мысли Майкла. Или же она знала, что он спросит. Просчет вероятностей и возможностей был ее особым даром. — Он успел ранить тридцать человек, прежде чем я до него добралась.
— Значит, ты поехала туда, выследила его и поймала, но не нашла минуты позвонить мне? — несмотря на стук крови в ушах, Майкл не рычал и не повышал голоса.
Наполовину раздевшись, Рори замерла, но потом скривилась.
— Ладно, сначала я встретилась с Джошем и Кертисом. Мы разрабатываем план поиска Спирали и Темного ангела.
Джош и Кертис — два других члена команды героев. Спираль и Темный ангел — пропавшие соратники. Рори одержимо разыскивала их, в чем Майкл понимал ее и даже поддерживал.
— Прежде чем набросишься на меня, напомню, что ты встречался со своей командой. Поэтому я встретилась со своей.
— Рори, у нас не соревнование, — подойдя к ней, он поддался острому желанию убедиться, что она цела, и притянул ее в объятия. Кому-то могло показаться, что миниатюрная Рори не подходила на роль героини, но на самом деле она была натренированной и сильной. В ее движениях были грация, четкость и уверенность, отточенные годами упорных тренировок. — Бумеры твоя команда точно так же, как и моя.
— Нет, Майкл. Мы разделяем наших друзей. Ты разделяешь, я разделяю, — закинув руки ему на шею, Рори поднялась на цыпочки, и он окончательно уступил желаниям. Майкл поднял Рори, чтобы оказаться с ней нос к носу. — Мы с тобой — команда, но у тебя свои люди, у меня свои, — она поцеловала Майкла, и со всех его позвонков словно сняли цепи, сковывавшие спину напряжением. — Бумеры — биомеханические разведчики из далекого трагичного будущего, которое я едва могу представить. Майкл, вы — чертовы путешественники во времени. Я — герой. Ты — солдат. У каждого из нас своя миссия.
— Но ничего не мешает нам сотрудничать, — иначе Майкл нашел бы способ, устраивающий их обоих. — Я всегда на твоей стороне.
— Ты не доверяешь Джошу и Кертису.
Рори не ошиблась, но и у Майкла были козыри в рукаве.
— Ты не доверяешь Гаррету.
— Я должна найти Аманду, — прошептала Рори. — Свою лучшую подругу. Я должна найти Ронана. Одного из своих людей. Я не прекращу поиски. И я не стану сидеть сложа руки, когда мой город нуждается во мне. Такой уж я человек.
— А если в тебе нуждаюсь я? — слова вылетели прежде, чем Майкл успел закрыть рот. Они выдавали уязвимость, которую он никогда никому не показывал. В мире, откуда прибыли бумеры, слабость была непростительна.
— Ты бьешь ниже пояса.
— Я не борюсь с тобой. Ты нужна всем нам.
Прищурившись, Рори запрокинула голову и всмотрелась в его лицо.
— Ты не шутишь.
— Не шучу. Ты не брала трубку, поэтому я пришел попросить тебя присоединиться к нам.
— Что-то случилось?
— Нам нужно кое-кого найти. Женщину. Ученого, который сможет нам помочь.
— Любимый, не мог бы ты говорить еще более неопределенно? — у Рори дрогнул уголок губ.
— Саймон сузил круг поисков до трех подходящих людей, но в городе проживает только один из них. Ильза Блейн. И мы планируем ее похитить.
— Нет, нет и еще раз нет, — покачала головой Рори. — Никаких похищений. Красть людей противозаконно.
— Но необходимо.
— Нет, не необходимо.
У них не было времени на споры.
— Серьезно, любимый, что за необходимость? Я знакома с Ильзой Блейн. Нам не нужно ее похищать. Я просто приглашу ее пообедать.
Удивление пересилило раздражение, и Майкл недоуменно посмотрел на свою избранницу.
— Пообедать?
— О, да. Обед — наиопаснейшая тайная операция, но я справлюсь.
Глава 1
Лето 2016
— Вижу парадные двери, — голос Майкла прорвался через потрескивание в наушнике. Рори остановилась на гостевой парковке комплекса R.E.X. Кампус, где располагались научно-исследовательские лаборатории, мог похвастаться отменными протоколами безопасности, включая три патруля, охранников у каждой двери и многочисленные камеры видеонаблюдения. Воспользовавшись электронным пропуском, Рори оставила Lotus1 на парковке первого уровня, но до здания все равно оставалось сорок шесть метров. По пути к воротам ей пришлось пройти минимум четыре контрольно-пропускных пункта.
— Крыша прикрыта, — скучающе сообщил Гаррет. Отравитель занял свое место раньше остальных, под покровом темноты проникнув на крышу с помощью Рекса — перевертыша бумеров.
— Южный вход прикрыт. Рекс припарковался у вестибюля, — объявил Дрейк. Чтобы огромный мужчина не выделялся из толпы, его нарядили охранником. Было непросто убедить парней сменить вездесущий камуфляж на синюю униформу с серебристой окантовкой.
— Офис службы безопасности под контролем, — сообщил Саймон без единой интонации. По спине Рори пробежали мурашки. Монотонный голос звучал жутковато, но в данный момент телепат контролировал одного из охранников, став для команды глазами и ушами.
— Ты ведь понимаешь, что перегибаешь палку? — тихо пробормотала Рори, словно самой себе. Она не знала, сколько жучков установлено в центре. Да, для отвода глаз Рори носила Bluetooth-гарнитуру и все же от греха подальше следила за словами. Хотя не сказать, что ее возражения что-то меняли.
- 1/43
- Следующая