Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь химеролога (СИ) - Андер Вирт - Страница 28
Неожиданно от мастера по связи прилетело: «Охрана объекта. Высший приоритет!» и уже от папы: «Эли, пожалуйста, спаси Даши́!» На автомате ответил: «Поняла». Э-э-э, стоп! Он ее знает?! Ладно, потом подумаю, вернее, спрошу напрямую. А сейчас… нужно перестать быть идиотом и сделать то, что надо было сразу. Схватить девчонку и прыгнуть в овраг. Выполнил. Сообщил мастеру: «Приказ принят к исполнению. Осуществляю перемещение с объектом по самому низкому уровню рельефа местности в сторону севера. Ограничение по оставшемуся ресурсу — пять минут» и папе: «Ухожу оврагом направо. Артефакт почти сдох!»
Бежал я недолго. Уже чувствуя, что на пределе, выскочил к какому-то небольшому озерцу. В голове шевельнулось «знание» и я, расходуя остатки сил, побежал напрямую по воде. М-да, оказывается, если поставить правильно ногу и добавить немного энергетического всплеска со ступни, то ничего так, вполне можно. О, а вот и то, что нужно. Песчаный обрыв. Небольшая промоина под корнями цепляющегося за край дерева. Нырнуть аккуратно с разбегу, не забывая про хрупкость ноши. Есть, и со стороны не видно. Теперь можно выдохнуть и еще раз посмотреть, все ли с ней в порядке. Главное, это сейчас не потерять сознание от ощущения невероятной тяжести, пригибающей к земле, и боли во всем теле. Сати, помогай. Держаться я сказала! Пока не придет мастер и папа…
Место боя. Даниэль Люцифиано и Кайнэ
…
Холм. Две лошади с поклажей. Перед ними стоят мужчина и женщина. Мужчина ходит вокруг женщины, быстрыми движениями пальцев рисуя, сразу проявляющиеся в воздухе, светящиеся круги. По мере возникновения, вписывает в них в определенной последовательности символы. Глядя на лицо мужчины, возникает ощущение, что он к чему-то прислушивается, причем к довольно для него неприятному. Он хмурится, морщится, но свою работу не бросает. Закончив, поворачивается и замирает, вглядываясь в происходящее под холмом…
…
Острая игла засела в сердце, не давая толком вздохнуть. В голове крутятся обрывки мыслей, каждая из которых несет отзвук имени. Эли! Вот как вернуться, запрет ее в башне на самом верху, а ключ один и у него! И гулять будет только в каре из половины гарнизона стражи, с малым стационарным амулетом защиты на шее. Для ее силы, ну совсем нетяжелый артефакт. А самой стражи набрать в два, нет, в три раза больше!
Нет, это же надо умудриться. Мало того, что дочка бросилась спасать кого-то, так еще и вступила в бой с неожиданно возникшей командой Охотников на Демонов. Как он удержался, чтобы не приказать отступить, только боги ведают. Хотя надо признать, Эли победила. Но вот дальше. Если бы Даниэль не знал, что связь невозможно обмануть, то не поверил. Вознесение Светом! [1] Это же надо! Как?! Откуда?!
А потом Люцифиано узнал спасаемую девочку. После чего стало вдвойне плохо. Потому что теперь не мог поступить по-другому. И он отдал химере приказ, уже как-то безэмоционально восприняв сообщение о заканчивающейся в артефакте энергии. Что же, теперь то, что Даниэль делал одновременно с наблюдением, приобрело еще большее значение. Он повернулся к стоявшей рядом Кайнэ, которая, увидев его взгляд, молча, преклонила колени и опустила голову. Придется использовать все доступные ресурсы. И Люцифиано активировал печати.
Поле боя. Командир наемников Гаррен Ван Хоффен и наблюдатель
…
Они проиграли. Нет, ну надо же. Трое этих якобы «специалистов» проиграли какой-то кукле! Тьфу! Ладно, не имеет значения, потому что… Не понял?! Это что сейчас было?!
…
Гаррен закрыл глаза, вздохнул, выдохнул, опять открыл. Чтобы он еще раз взялся за контракт, не поверив своим чувствам? Да никогда в жизни! Краем глаза посмотрел на наблюдателя, который, похоже, был в полном шоке от увиденного. Да, наемник тоже удивлялся, но это не мешало пониманию того, что операция провалена. Кукла с такими возможностями явно способна защитить цель. Даже его козырь, стрелок Роби, тут не поможет. Более того, Гаррен уже не сомневался, что гости возникли не просто так, а значит, происходящее начинает уж очень сильно пахнуть. И поэтому пришла пора сваливать. К демонам премиальные.
Достав амулет связи, Ван Хоффен повернулся к наблюдателю «заказчиков», чтобы сообщить столь неприятную новость и замер. Замер, потому что ему прямо в грудь был направлен жезл с тускло светящимся зеленым навершием в форме маленького черепа.
— Немедленно передай всем! Найти и ликвидировать цель!
— Они не справятся.
— Значит, умрут. А потом ты. Можешь прямо сейчас, если откажешься.
Пусть голос и был обезличен магией, но ярость и злость проступили в этот момент очень явственно. Гаррен криво улыбнулся и вздохнул. И чему тут удивляться? Пахло же? Вот теперь и «кучку» увидел!
— И чем же вам все-таки помешала эта девочка? — задал он первый попавшийся на ум вопрос, чтобы хоть немного потянуть время.
— Твое дело выполнять, а не спрашивать!
…
— А мне ответишь? — неожиданно раздалось сзади них.
Резко повернувшись, наемник увидел кукольника, непонятно как оказавшегося здесь. Причем перед собой он держал жезл, почти такой же, как и у наблюдателя, только навершие в виде простого шарика и светилось оранжевым. Рядом с ним стояла женщина, после взгляда на которую, в животе потянуло холодом. Глаза, смотрящие в пустоту. Два изогнутых клинка в руках. И характерная обманчиво-расслабленная поза.
«Я знал, что умру не в своей постели, но не ожидал, что так быстро» — без страха, а просто с досадой и обидой на свою глупость, подумал Гаррен Ван Хоффен, выхватывая меч и активируя усиление, наложенное на доспех.
После нескольких мгновений молчания, кукольник раздвинул губы в леденящей кровь улыбке и коротко выдохнул, направляя жезл в сторону наблюдателя:
— Бой!
И, единственное, что еще успело промелькнуть в голове Ван Хоффена, до того как попытался, подставив меч под удар, уклониться от стремительно бросившейся на него фигуры, было: «Разве существуют куклы такого возраста?»
…
Звон мечей, две тени, кружащиеся в смертельном танце. Завораживающая красота смерти и стали. Мужчина в кольчужном доспехе, с прямым длинным мечом в одной руке и щитом в другой. И женщина в легкой одежде, не скрывающей великолепную фигуру, с двумя изогнутыми мечами.
Проходит несколько долгих мгновений и вот мужчина не справляется с очередным сложным элементом танца и сразу следует расплата в виде клинка, возившегося в грудь. Все замирает. Мужчина, выплескивая горлом кровь, говорит с улыбкой женщине слова благодарности за столь красивый поединок, после чего падает навзничь.
…
Есть и другой бой. Он менее красив, но также смертелен. Столкновение магических сил, знаний и таланта. Все имеет значение. Однако, как бы они ни были велики с одной стороны, когда с другой есть опыт, полученный в танце со смертью на протяжении многих лет, то победить очень непросто. Но можно спастись. Если знания и умения позволяют…
…
Даниэль Люцифиано и Кайнэ
Даниэль с досадой опустил жезл. Ушел. А ведь явно это был тот, кто и заказал нападение. Причем как ушел. Поступь тьмы! [2] Невероятно! Просто день сюрпризов. А так хотелось узнать, кто решился и главное, зачем, на такой абсурдный по последствиям поступок! И ведь судя по короткому бою, этот «кто-то» не из старых магистров. Умения и знание есть, но полное отсутствие боевого опыта. Иначе бы не слился буквально через несколько обменов ударами. Люцифиано посмотрел в сторону Кайнэ, стоящую спокойно с опущенными клинками и ожидающую его дальнейшего приказа. Увы, предыдущий был выполнен полностью и ее противника тоже не спросишь. Мертвое тело не разговаривает.
- Предыдущая
- 28/139
- Следующая