Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вопреки рассудку (ЛП) - Мартин Кэт - Страница 59
Правда загорелась в его сознании большими неоновыми буквами. Карли Дрейк — его женщина.
Проблема заключалась в том, что она ему не поверит.
И пока они не разберутся с Эль Хэфе и Карли не будет в безопасности, он ни черта не может сделать, чтобы ее убедить.
Отогнав эту мысль, Линк пошел собирать снасти, а Карли — переодеваться. Она вышла из дома в джинсовых шортах с обтрепанными краями и футболке «Далласских ковбоев», волосы были заплетены в две длинные золотые косы, на ногах красовалась пара поношенных кожаных ботинок.
— Я готова.
Линк усмехнулся. Она напоминала ему Дейзи Дьюк[6] двадцать первого века и была такой хорошенькой, что ему захотелось закинуть ее на плечо, как пещерный человек, и отнести обратно в кровать.
— Ты так выглядишь, что будет чертовски сложно сосредоточиться на рыбалке, — проворчал он.
Карли засмеялась, и Линку пришлось заставлять себя думать о чем-то еще, кроме тесноты в джинсах.
— Мы возьмем «Джип», — сказал он, гадая, сможет ли найти достаточно уединенное местечко, чтобы охрана их не видела, и радуясь, что бросил в багажник одеяло.
Только они подошли к машине, как зазвонил сотовый Карли.
— Подожди секунду. — Достав телефон из заднего кармана шорт, она прижала его к уху. — Карли слушает.
Когда ее лицо побледнело, Линк понял, что рыбалка отменяется.
— Мисс Дрейк. Приятно слышать ваш голос.
Все мышцы в теле Карли застыли. Это он. Рауль Запата.
— Полагаю, вы ждали моего звонка, — сказал он.
Дрожащей рукой Карли махнула Линку, который уже шел к ней, и повернула телефон, чтобы он тоже мог слышать.
— По правде говоря, — сказала она, — я надеялась, что больше никогда вас не услышу.
— Разве так разговаривают с партнером по бизнесу?
По ее спине пробежал холодок.
— Что вы хотите?
— У меня есть для вас груз. Инструкции, где и во сколько забрать его, получите завтра. Подготовьте машину к выезду.
— Откуда вам знать, что я не работаю с ФБР?
— Потому что вы знаете, что случилось с Эрнандезом, и достаточно умны, чтобы понимать: если не сделаете как я сказал, это случится снова.
И он отключился.
Внутри все дрожало, желудок крутило. На глазах выступили слезы и потекли по щекам.
— Я хотела поехать на рыбалку.
Линк забрал телефон из ее дрожащей руки.
— Пойдем в дом.
Когда они вошли, Линк обнял ее. Он всегда был таким надежным, сильным. Ее охватила дрожь, на этот раз от облегчения.
Линк поцеловал ее в макушку.
— Мы поедем на рыбалку, обещаю. Давай сначала успокоим тебя.
— Как думаешь... ФБР смогли бы отследить звонок, если бы их предупредили?
— Он слишком быстро отключился. Парень знает, что делает. К сожалению.
Она сглотнула и вытерла слезы. Линк отвел ее в гостиную и посадил на диван. Потом подошел к бару. Карли услышала, как он отвернул крышку бутылки, потом звук льющейся жидкости. Линк вернулся и вложил в ее руку тяжелый хрустальный стакан.
Кари выпила янтарную жидкость и ощутила, как тепло распространяется от желудка по телу. Со вздохом она откинулась на спинку дивана.
— Лучше?
— Нет. Ну, чуть-чуть. Спасибо.
Линк сел рядом.
— Ты же знаешь, мы ждали этого звонка. И контрабандный груз Запаты именно то, что нам нужно.
— Я знаю.
— Твоя фура готова. Все, что нам нужно, это убедиться, что аппаратура работает. Завтра ты, как обычно, отправишься на работу и будешь ждать звонка. Кто знает, может, Запата окажется достаточно самонадеянным и лично будет ждать в месте погрузки. Тогда мы прижмем его с первой попытки.
— Наверное...
Линк забрал из ее руки стакан, поставил его на журнальный столик и, к удивлению Карли, встал с дивана.
— А пока, раз ты одета для рыбалки, то поехали.
Она подняла голову.
— Правда?
— Да, детка, правда.
Господи, он самый потрясающий мужчина. Она подняла на него глаза и ощутила нежное, почти болезненное биение своего сердца. В этот момент она поняла, что совершила ужасную ошибку. Каким-то образом она ослабила бдительность.
И позволила себе влюбиться в него.
По крайней мере погода утром в понедельник выдалась хорошая. Солнце, низкая влажность, всего несколько облачков на ясном голубом небе. Линку надо было бы полететь в Даллас. Его ждал миллион дел, слишком важные встречи, которые нельзя отменить, разговор с Бо, совещания с сотрудниками, но слишком рискованно оставлять Карли на милость Эль Хэфе.
Запата хотел, чтобы фура «Дрейк Тракинг» выехала сегодня ночью. Именно это Линк и собирался сделать и сидеть за рулем. Это было опасно. Для Эрнандеза все закончилось смертью.
Но Запата знал, что они с Карли вместе и, может быть, даже ожидал, что Линк будет за рулем. Если следовать инструкциям Эль Хэфе, все будет в порядке.
У него не было выбора, разве что согласиться сотрудничать с ФБР и, возможно, потерпеть еще одну неудачу или рискнуть навлечь на Карли гнев Эль Хэфе.
Он поговорил с Фрэнком Марино и попросил телохранителя сопровождать Карли на работу. Линк хотел поехать с ней, но он слишком заметный человек и, поскольку они не знали наверняка, кому можно доверять, планировал подъехать после звонка Эль Хэфе или в конце рабочего дня.
А пока он сидел дома, нетерпеливо ждал и пытался работать, что оказалось невозможно.
В четыре часа дня зазвонил его сотовый. На экране появилось имя Росса Таунсенда, и беспокойство Линка только возросло.
— Нужно встретиться, — сказал Росс. — Это важно.
— Я планирую приехать в гараж «Дрейк» после пяти. Можем встретиться там.
— Годится. Я приеду, как только смогу.
У Линка оставалось больше часа, чтобы гадать, чего же хотел Росс. Определенно нечто такое, что детектив не хотел обсуждать по телефону. Но судя по тону Росса, явно нехорошее.
Без десяти пять Линк выехал с ранчо и поехал в «Дрейк Тракинг». К тому времени, как он приехал, рабочий день закончился и большинство работников разошлись.
— Линк, привет! — улыбнулась Ровена и подошла к нему, не зная о последних событиях.
— Привет, Ро, рад тебя видеть.
— Карли в кабинете. Я скажу ей, что ты здесь.
Пока Ровена ходила за Карли, Линк вышел поговорить с Фрэнком.
Телохранитель ничего не знал о звонке Эль Хэфе и усовершенствованиях фуры. Чем меньше людей в курсе, тем меньше вероятность утечки. Как только Карли получит сообщение или звонок с инструкциями, где забирать груз, Линк поведет фуру, а Фрэнк отвезет Карли на ранчо, где она будет в безопасности.
— Карли, наверное, будет работать допоздна, — сказал ему Линк. — Почему бы тебе не сделать перерыв?
— Звучит неплохо. Не помешает выпить чего-нибудь прохладительного.
Фрэнк направился в комнату отдыха водителей, а Линк вошел обратно в здание, как раз в этот момент Карли вышла из кабинета.
— На сегодня все, — сказала она. — Все хорошо?
— Росс Таунсенд едет из Далласа. Отвечу тебе после разговора с ним. А у тебя ничего нового?
Карли бросила взгляд на Ровену, которая разговаривала с одним из водителей.
— Пока нет.
— Как только все уйдут, я осмотрю прицеп. — Он показал стопку бумаг, которую принес с собой. — У меня есть подробные инструкции о том, как работает вся эта наблюдательная аппаратура. Надеюсь, что разберусь.
— Я тоже надеюсь. И надеюсь, что она хорошо спрятана и ее не заметят.
Еще бы, за такие деньги.
Когда все работники, включая Ровену, разошлись, Линк вышел и отыскал нужную фуру. К тому времени когда он убедился, что аппаратура будет работать как надо, во двор въезжал Росс Таунсенд.
Линк проводил его в здание.
— Что случилось?
— Я сам не уверен, по какой именно причине здесь. Мне нужно вам кое-что показать.
— Можем воспользоваться моим кабинетом.
Карли показала им дорогу.
Подойдя к столу в углу, Росс открыл коричневую папку, которую принес с собой.
- Предыдущая
- 59/69
- Следующая