Вы читаете книгу
Принцы демонов. Умирающая Земля. Хроники Кадвола. Планета приключений. Книги 1 - 16 (СИ)
Вэнс Джек Холбрук
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцы демонов. Умирающая Земля. Хроники Кадвола. Планета приключений. Книги 1 - 16 (СИ) - Вэнс Джек Холбрук - Страница 33
– Гм-м… – промычал Деттерас.
– Полагаю, что я мог бы отправиться сегодня, – медленно отчеканил Келле. Уорвин кивнул.
– Мои встречи, конечно, с определенными неудобствами, могут быть отменены на некоторое время.
Деттерас всплеснул руками, схватился за интерком и вызвал свою секретаршу.
– Отмените все мои встречи. Да, да, на неопределенное время. Неотложные дела заставляют меня покинуть город.
Герсен продолжал наблюдать за всеми троими. Один Деттерас откровенно высказал свое раздраженна Келле, очевидно, расценивал поездку как неотложную. У Уорвина был вид спокойной решительности.
Герсен встал и уже около двери произнес:
– Значит, встречаемся в космопорте, джентльмены. Ну, скажем, в семь часов. Я принесу записи, а один из вас должен принести дешифратор.
Все молча кивнули, и Герсен вышел.
Глава 18
Вернувшись в Авенту, Герсен стал размышлять о будущем. Чего можно ждать от этих троих, одним из которых является Аттель Малагате? Глупо было бы не предпринять определенных мер предосторожности, – этому его научил еще дед, человек методичный, без устали трудившийся над тем, чтобы его внук научился сдерживать присущую ему тягу полагаться на импровизацию.
В гостинице Герсен проверил свои пожитки и кое-что отобрал. Затем он упаковался и выписался из отеля.
Удостоверившись, что за ним нет слежки, он вошел в ближайшее отделение Объединенной Службы Доставки, одной из грандиозных полуобщественных компаний с агентствами, разбросанными по всей Ойкумена. В киоске он просмотрел каталоги, которые предлагали ему на выбор миллионы изделий, производимых тысячами поставщиков. Сделав свой выбор, он нажал кнопки заказа и подошел к прилавку.
Здесь ему пришлось подождать три минуты, пока автоматическая машинерия рылась среди полок огромного подземного хранилища. Вскоре на ленте конвейера показался заказанный Киртом механизм. Он осмотрел его, расплатился с клерком и отправился в космопорт. У дежурного он справился о местонахождении университетского корабля. Тот вывел его на террасу и указал на длинную шеренгу больших и малых кораблей.
– Видите, сэр, красно-желтую яхту с платформой сбоку? Хорошо. Отсчитайте три корабля вправо от нее. Первый типа СД-16, затем старая «Парабола», а за ней зелено-голубой корабль с большим куполом для наблюдений. Это он и есть. Он отправляется сегодня, не так ли?
– Да. Около семи часов. Откуда вам это известно?
– Один из членов экипажа уже на борту. Мне пришлось пропустить его.
– Понятно.
Герсен вернулся вниз, на поле, прошел вдоль рядов космических кораблей. Став незаметно за корпус соседнего аппарата, он внимательно оглядел университетскую яхту. У нее были характерные очертания и довольно замысловатая эмблема на борту. В глубинах сознания Кирта шевельнулась мысль, что где-то он раньше уже видел этот корабль… Где? На планете Смейда, на посадочном поле, зажатом между горами и черным океаном? Неужели именно этим кораблем пользовался Звездный Король?
В одном из смотровых окон возникли контуры человека. Когда он исчез из виду, Герсен постарался как можно быстрее пересечь пространство между космическими аппаратами.
Он осторожно прикоснулся к входной двери – она легко отодвинулась. Он вступил в переходной туннель – через прозрачную панель был виден главный салон корабля. Сутиро с Саркоя возился с каким-то предметом, который он, по-видимому, прикрепил к нижней стороне одной из полок. При виде этого Герсен ощутил нечто более острое, чем радость, – какую-то особенно сильную ненависть, которая, взорвавшись, охватила все его тело. Он попробовал внутреннюю дверь, та была заперта изнутри. Существовала, однако, аварийная рукоятка, с помощью которой ее можно было открыть, если давление снаружи и внутри корабля было одинаковым. Герсен попробовал аварийную систему.
Раздался хорошо различимый щелчок. Но внутри корабля все было тихо. Не осмеливаясь взглянуть через панель, Герсен приложил ухо к металлу. Бесполезно – никакой звук не мог бы проникнуть через дверь из толстого проката. Он подождал с минуту, затем осторожно приоткрыл дверь и заглянул внутрь.
Сутиро ничего не слышал. Он ушел в переднюю часть салона и теперь, похоже, приспосабливал что-то внутри подпорки. Его тяжелая плоская голова была наклонена вниз, зубы тесно сжаты.
Герсен проскользнул в щель и поднял энергомет, направив его на крупную квадратную пряжку на поясе Сутиро.
– Достопочтенный друг мой, – весело сказал Кирт. – Я даже не смел мечтать, что получу от нашей встречи такое удовольствие.
Коричневые, собачьи глаза отравителя обалдело заморгали. Но он быстро пришел в себя и улыбнулся.
– Я ждал, что вы придете, сэр.
– Серьезно? А зачем?
– Я хотел продолжить наш вчерашний разговор.
– Мы говорили о Годохме, длинноногом ходоке с колесами на ступнях. Вот он и пересек тропу вашей судьбы, Сутиро. Вы уже никогда не сможете наслаждаться жизнью, разъезжая в своем фургоне по степям родного Саркоя!
– Что случилось с девушкой? – постарался как можно мягче спросить Кирт.
Сутиро тут же оцепенел, меряя взглядом Герсена. Потом задумался и, очевидно, отверг мысль, что ему стоит изображать оскорбленную невинность.
– Ее забрал Красавчик.
– При вашем попустительстве. Где она сейчас? Сутиро пожал плечами.
– Ему было приказано убить ее. Почему – я не знаю. Мне говорят очень мало. Но Даске не убьет ее. До тех пор, пока полностью не наиграется. Он – кнеххт. – Сутиро усмехнулся, сравнив Даске с непристойно плодовитым зверьком на Саркое.
– Он покинул Альфанор?
– Разумеется, – Сутиро, казалось, был искренне удивлен наивным вопросом Герсена. – Скорее всего он отправился на свою планету.
Он: сделал двусмысленный жест и на несколько дюймов придвинулся к Кирту.
– Где эта планета?
– Ха! Неужели вы считаете, что он раскрывает мне такие секреты? Или кому-либо еще?
– В таком случае я должен попросить вас отодвинуться назад.
– Тьфу! – прошептал Сутиро, капризничая, как ребенок. – Я и так могу отравить вас в любое мгновение, когда захочу.
Легкая усмешка заиграла на губах Герсена.
– Но я отравил вас еще раньше. Сутиро вскинул брови.
– Когда? Вы ни разу не были близки ко мне.
– Вчера вечером. Я прикоснулся к вам, передавая салфетку. Взгляните-ка на тыльную часть своей руки.
Оцепенев от ужаса, Сутиро смотрел на багровый рубец.
– Клюс!
Герсен кивнул.
– Да, клюс. Яд, не имеющий противоядия.
– Но.., зачем нужно было это делать, со мной?
– Вы заслужили такой конец,
Сутиро, как леопард, метнулся к нему, но из дула энергомета вылетел бело-голубой сноп энергии. Сутиро упал на палубу, не отрывая глаз от Кирта.
– Лучше плазма, чем клюс! – прохрипел он.
– Нет. Вы умрете от клюса. Сутиро мотнул головой.
– Никогда, пока при мне мои яды.
– Годохма призывает вас, Сутиро, и, значит, сейчас вы скажете мне правду, не так ли? Ведь именно этого требует ваша богиня. Вы ненавидите Хильдемара Даске?
– Да, я его ненавижу, ненавижу! – Сутиро, казалось, был удивлен, словно мог существовать кто-либо, относящийся к этому зверю по-другому.
– Я убью вашего «друга».
– Многие хотят это сделать. Вы думаете, я сам не уделал бы его, будь у меня хоть единственный шанс, – мрачно усмехнулся саркоец.
– Где расположена его планета?
– Где-то в Глуши, больше я ничего не знаю.
– Когда вы должны встретиться с ним в следующий раз?
– Никогда. Я умираю, но Даске уготовлено место в аду еще глубже, чем мне.
– А если бы вы были живы?
– Все равно. Я собирался вернуться на Саркой.
– Кому известно что-нибудь о его планете?
– Может быть, Малагате?
– Там больше никого нет? Например, Тристано?
– Нет. Даске никого не любит и тайнами ни с кем не делится… Да, чуть не забыл… На его планете нет атмосферы. Сутиро стал осторожно сгибаться. – Начинается зуд по коже…
- Предыдущая
- 33/892
- Следующая