Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Закованный (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Закованный (СИ) - "Wallmung" - Страница 40


40
Изменить размер шрифта:

— «Добро»! — выкрикнул сорванец, едва-ли не вскочив с места.

— Верно, — кивнула девушка, и указав на новое слово, спросила, — а это?

— «Дорога»? — неуверенно спросила девочка, сидящая в крайнем левом углу скамьи.

— Да… Вы молодцы. — улыбнувшись, произнесла полукровка. По виду, демонические отродья не обращали внимания на разницу между ними, хотя, она действительно была незаметной. Лишь рост, и прекрасные, благородные цвета глаз и волосы отличали эту полукровку от прочих представителей грязной расы.

Подойдя, Ингвард с интересом наблюдал за всем происходящим, девушка обратила внимание на него, но не хотела прерывать занятие, поэтому, решила показать детям новое слово.

«Эльф» — вот что было написано на табличке в этот раз.

— Мм… — все дети состояли непонимающие лица, пытаясь прочитать новое, необычное слово.

— Эль? — спросил мальчишка, который весьма много работает в трактире, и увидел знакомые символы в слове.

— Не совсем. — ответила девушка, тем не менее, улыбнувшись мальчишке, который медленно учится различать буквы среди огромного количества слов.

— Сэр, не подскажите, как читается данное слово? — спросила девушка, левой рукой указав на Ингварда. Тот на несколько секунд растерялся, почувствовав на себе взгляд множества демонов, тем не менее, поняв, что ему нужно учиться контролировать себя, юный эльф взял себя в руки.

— Это название расы, к которой я принадлежу. «Эльф» — вот как читается данное слово. Однако из-за разницы в произношении, по-настоящему оно звучит как «Эльфас», хотя, ваше королевство исковеркало данное слово, так уж можете звать нас так, как хотите.» — произнес Ингвард, по буквам читая слово. Его голос нельзя было назвать грубым, и тон не был похож на неприязнь, скорее, на некое занудство, которое не понравилось детям ещё больше.

— Вы так много знаете, Сэр Ингвард, вы учились в канцелярии клириков? — спросила девушка, удивившись глубоким познаниям жителя другого королевства о демоническом языке.

— Нет, мои знания идут не оттуда, хотя, это не главное. Не отвлекайтесь от обучения детей. — ответил Ингвард, видя, что девушка слегка разочаровалась. Никто не любит, когда ему не дают удовлетворить любопытство, в прочем, как и любую другую потребность.

Уроки длились около получаса, а понять, какое сейчас время можно было по куполу церкви, тень от которой падала на определенную цифру, которой соответствовало текущее время. Жрица рассказывала историю королевства, учила детей счету, рассказывала про своего бога, а также прививала детям мораль. Ингвард слышал, что образованием занимаются церкви. Таким образом, церковь и бог получают себе последователей, а последователи представляют из себя хоть сколько-то образованных людей, выгода для обоих сторон, проще говоря. Сейчас он убедился в этом, поскольку видел, что маленькие дети уже обладают знаниями, получение которых для самого эльфа было крайне болезненным. Когда сие торжество знаний закончилось, дети начали расходиться, в это время, Ингвард заметил у многих мальчишек крайне ревнивые взгляды, переключающиеся с Акты Хелдер на Ингварда.

— Мисс Акта, кто этот человек? — спросил один из детей.

— Мм… — девушка задумалась, кем для неё приходится Ингвард, после небольшой паузы, сказав, — он спас мою жизнь, а также жизнь моих друзей. Думаю, сейчас мы тоже друзья.

После этих слов, мальчишка демон с серьезным лицом повернулся к эльфу, и подойдя, протянул руку.

— Благодарю вас за спасения Мисс Акты! — прокричал мальчишка, ожидая рукопожатие. Ушастый сделал это, сам не осознавая, насколько отвратительное по его меркам действие он делает, и лишь под конец поняв, что он прикоснулся к мерзкому демоническому отродью, он едва заметно скривился.

После этого, дети убежали, оставив эльфа и полукровки в одиночества.

— Сэр Ингвард, по какой причине вы пришли? — спросила жрица, видя с разочарованием смотрящего на свою правую руку эльфа.

— А… — юноша перевёл свой взгляд на Акту, после чего, сложив руки в карман, приблизился на расстояние нескольких шагов. Девушка попыталась отойти, но поняв невозможность, осталась смотреть на чуть более низкого эльфа, и неожиданно, он произнес:

— Прости за то, что говорил и как вёл себя в пути.

Недовольное выражение лица эльфа не придавало его извинению убедительности, однако, помня, что он с таким лицом и пришёл, девушка подумала, что заставила его это сделать его спутница.

— Да ничего, я и не обиделась, вы таких как я не видели… за и вы не кажитесь плохим, чтобы на вас обижаться… думаю… — девушка замялась, а на её щеках появился небольшой румянец.

«Действительно, в этот раз Эрина заметила отношение ко мне лучше, чем это сделал я. Хоть я на эту мерзость и не смотрел до этого…» — подумал юноша, впервые попытавшись посмотреть на девушку. Он видел нечто среднее между теми эльфийками, что были в его родном поселении, Эриной и демоном. В сравнение с многими, она была очень красива, хоть и стоять рядом с Эриной по этому показателю не могла.

— Акта, ты освободилась? — спросил мужской голос, подошедший сзади. Ингвард узнал его, это был голос главы данной группы — Хортос. Девушка преобразилась, набравшись уверенностью, — да, Хортос, я сейчас буду, подождите.

С этими словами, девушка направилась в церковь. Ингвард и Хортос смотрели друг на друга, второй впервые видел лицо первого, и отметил:

— Ты не очень похож на воина, эта экипировка досталась тебе от отца?

— Нет, это была моя экипировка. — ответил эльф, анализируя стоящего перед ним врага. Высокий, сильный, физически развитый — всё это было про Хортоса, он был явно старше всех остальных членов группы, и обладал куда большими навыками. От пристального взгляда этого демона, Ингвард инстинктивно тянулся к своему оружию.

— Понял, верю. — кивнул демон, отметив за Ушастым соответствующее воину поведение.

— Хочешь сходить с моей группой на разведку? — неожиданно спросил Хортос. Разум Ингварда, разрываемый от различных предположений, зачем этот демон сделал это, всё же принял неожиданное для самого эльфа решение.

— Да, работа мне не помешает. Но экипировка на ремонте…

— Не переживай, выдадим. — ответил лидер группы, разрушив главное предположение Ингварда о том, что предложение — попытка украсть его снаряжение. «Что же ему нужно?»

— Прошу прощение за опоздание! — прокричала Акта, едва-ли, не бежав к эльфу и демону. Несмотря на хилое телосложение, она, нося весьма тяжелую экипировку, не выдохлась.

«Выносливая» — подметил Ингвард. Он вновь сложил руки в карманы, и уже при Акте, повторил ответ:

— Хорошо, я пойду с вами, экипировку мне выдадите. А зачем я вообще вам нужен? — сказал Ингвард, смотря на Хортоса.

— Ты почти в одиночку убил Истинную силу, я это видел своими глазами. Такой силач как ты, нам точно не помешает, пусть мы с тобой и не сыгрались. Тем более, что я знаю о эльфах, что вы живёте охотой, и хороши в разведке. — ответил мужчина, встав со скамьи и направившись по дороге к воротам. Рукой он указал Ингварду и Акте следовать за ним, и два хранителя эльфийской крови пошли за ним. Ингвард двигался за Актой, подобно ребенку, который может в любой момент потеряться в толпе людей. То, на что он ориентировался — длинное золотое лезвие, поднятое вверх.

Уже у выхода, Ингварда ждали демоны. Ингвард уже и забыл, кто был покалеченным, Гмиш или Иадос, однако, сейчас оба были полностью здоровы, и стояли с копьями, готовясь к бою. Они бросили взгляд на Ингварда, но посмотрев на Хортоса, почесали нос. Ингвард плохо разбирался в невербальном общении, однако, принципы этого действа он знал, и, вероятно, они о чём-то договорились. «Нельзя позволять никому идти сзади меня» — подумал Ингвард, спросив у Хортоса:

— Где я смогу взять снаряжение?

— А, да, Гмиш, притащи ему копьё, щит, лук и колчан со стрелами. — ответил глава группы, после чего, боец принёс Ингварду оружие. Четырехгранное копьё, треугольный щит, короткий лук и колчан — всё имело ремни для закрепления и было в хорошем состоянии. Юноша удивился этому, однако, надев на себя снаряжение, сделал несколько прыжков на месте. Эффект магических предметов всё-ещё поражал Ингварда, тем не менее, за какое-то время он уже привык к нему, поняв, что главное в его силе — не переходить грань и не вкладывать в действия больше сил, чем может позволить его тело.