Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миллстоун и старые загадки новых территорий (СИ) - Заклинский Анатолий Владимирович - Страница 24
— Дальше дороги нет, — сказал им подошедший сержант. Поверх лица у него была намотана тряпка, защищавшая от песка.
— А что случилось? — поинтересовался Джон.
— Пустынники. Напали на наших и ушли. Их давно не видно, но ехать всё равно опасно. Когда найдём, дорогу откроют.
— А здесь нет объезда, чтобы добраться до Айдена? — спросил Джон.
— Нет. Только тропы. На машине там не проехать. Так что придётся вам возвращаться, — ответил сержант.
— У нас горят сроки. Может быть, мы поможем вам в поисках, а вы нас пропустите? — спросил Миллстоун.
— Сожалею, но нет. Мы не можем пропустить вас дальше.
Миллстоун посмотрел на Дайану, а потом снова повернулся к сержанту.
— Возвращаться нам не резон. Можем мы хотя бы где-нибудь здесь остановиться?
— Можете, — кивнул федеральный военный, — мы выделили один барак для гражданских. Всё равно они заброшены.
— Значит, мы не одни, — улыбнулся Джон, — тем веселее будет.
Они проехали вперёд и свернули направо в нескольких метрах от армейского броневика, перегораживавшего путь.
— Вообще, нам бы хорошо сегодня быть в Айдене, — сказала Дайана, как показалась Джону с небольшой укоризной, — если ехать через Толхо, то на машине можно успеть до темноты.
— Уже нет. Ты не правильно рассчитываешь время, — сказал Джон, — будь тут дороги, на которых можно держать скорость, ещё куда ни шло, но дорог здесь нет.
— Я нормально рассчитываю время. Так и скажи, что тебя заинтересовали пустынники.
— И это тоже, — улыбнулся Миллстоун.
— Поставишь машину? — попросила Шейла, — а то там места почти нет.
— Хорошо, — кивнул Джон.
Мисс Лейн, как никогда внимательно следила за тем, как он крутит руль и работает педалями. Места между двумя разбитыми седанами было достаточно, и никаких проблем с парковкой не возникло.
— Дредж, позаботься об охране, — сказала Дайана главному наёмнику, — мы пока расположимся.
— Хорошо.
— Пойдёмте.
По пути к входу в покосившийся барак хозяйка остановила взгляд на одной из машин, а потом направилась вперёд несколько увереннее.
— Знакомый? — спросил Джон.
— Кажется да, если я ничего не путаю.
Знакомыми Дайаны оказались невысокий худой мужчина с бородой и светловолосая женщина, которая была несколько выше своего спутника, но худее его. Волосы её вились, а улыбнувшись при виде своей знакомой, она обнажила ровные ряды зубов.
— А вы как тут? — спросила рыжеволосая хозяйка после коротких приветственных объятий.
— Да мы всё туда же. Говорят, теперь эта дорога безопаснее, вот мы и решили съездить до запада. Мич хотел посмотреть, что можно купить в Айдене.
— Для вас там всегда большой ассортимент.
— Ну а ты как? — спросил мужчина, судя по всему, это его звали Мич.
— А у меня всё по-прежнему. Расширяюсь. Кстати, знакомьтесь. Это Джон, Дуглас, Шейла и Диана. Ну а остальных моих ребят вы знаете. Это Мич и Лиза, — сказала Дайана, уже обернувшись к своим спутникам.
— Очень приятно, — сказала она.
— Я видел вас в окно. Всего две машины и так много людей, — сказал Мич.
— Мы только прокладываем путь, — ответил ему Миллстоун, — следом за нами двинутся остальные.
— Джон мой новый начальник охраны, — сказала Дайана.
— А как же твой дядя? — спросила Лиза.
— Решил уйти на покой, — ответила рыжеволосая.
— Странно, — сказал Мич, — вроде бы ещё крепкий был и не старый.
— У него свои причины, наверное. Ну а вы тоже на двух машинах?
— Нет. Мы на своей. С нами ещё Роб, но он куда-то вышел.
— Главное, не ходить в пустыню, — сказал Джон, оглядывая внутреннее пространство барака.
В качестве простой ночлежки это здание годилось, но Джон не мог представить, что раньше в нём кто-то жил. Здесь была всего одна комната, без каких-либо перекрытий, и, учитывая ровный пол под ногами, можно было сказать, что их тут никогда не было. Сложно сказать, для чего этот барак предназначался. Сейчас здесь находились какие-то непонятные тряпки и прочий мусор. Впрочем, если немножко прибраться, можно ночевать, используя спальники.
— Чем займёмся? — спросила Шейла Миллстоуна, отошедшего к окну.
— На тебе наши новые знакомые. Постарайся узнать, что к чему. Может, рыжая поможет, может, они сами чем-то себя проявят. Возьми в помощь Диану.
— Мы что-то расследуем? — удивилась Рассел.
— Вообще, я бы поработал над пустынниками. Хоть и без особого рвения, но с интересом. Да и торговцев не помешает изучить.
— Хорошо, — кивнула Диана.
— А вы куда? — спросила Шейла у Джона.
— А мы возьмём винтовку и прогуляемся. Оглядим местные долины.
— А если там пустынники? — спросила мисс Лейн, встревожившись.
— Со мной же Дуглас. Что может случиться, когда со мной Дуглас?
— Следи за ним, — сказал Шейла Дугласу, — я знаю, как он не проявляет рвения, когда перед ним что-то интересное.
— Разберёмся.
— Всё, — Джон поцеловал её в щёку, — мы пошли. Не шали тут без меня.
— Это будет зависеть от того, как быстро ты вернёшься.
— Быстрее ветра пустынного, — ответил Джон, поправляя шляпу и направляясь на выход.
Роб оказался молодым человеком, высоким, худощавым. У него были светлые русые волосы и голубые глаза. Он был бы не очень похож на торговца-барахольщика, если бы не гаечный ключ, торчавший из кармана его потёртого комбинезона. Но даже так он был больше похож на какого-нибудь автомеханика, но вот только Джон знал, что тут все временно, а механики народ в основном оседлый.
— Это ваша овчарка снаружи? — спросил он у Джона.
— Моя. А что с ней не так?
— Она, — он помедлил, легко улыбнувшись, — странная. Как-то странно на меня взглянула.
— Вам показалось, — улыбнулся Джон, — он на всех смотрит одинаково.
— Ну, ладно, — парень пожал плечами.
Выйдя на крыльцо, Джон первым делом посмотрел на Везунчика, сидевшего недалеко от их пикапа.
— И чего ты стращаешь наших попутчиков? А?
Собака радостно высунула язык и посмотрела на Джона своими добрыми глазами.
— Правильно. Сам виноват, — улыбнулся Джон, — сам странный, вот и видятся ему всякие странности. Идём, дружище.
Сначала они с Дугласом прошлись около барака, в котором остановились, потом перешли в сторону ещё одного такого же, крыша которого вконец прохудилась и обвалилась внутрь. При желании там, наверное, могло разместиться несколько человек, если прочие местные постояльцы, конечно, не сделали из бывшего жилья отхожее место.
Прохаживаясь, Миллстоун наблюдал за федеральными военными. Не то чтобы те следили за местностью и отлавливали желающих прогуляться в пустыню, но и афишировать им своё намерение прогуляться он не хотел.
— Куда двинем дальше? — спросил Дуглас, когда они зашли за угол и скрылись от сержанта, стоявшего на посту.
— Куда-нибудь, откуда удобно будет оглядеться и понять, что тут вообще к чему. Посмотрим на доблестных солдат, гоняющихся за призраками в пустыне.
— Тогда вон там есть неплохой пригорок. Да и сержантик нас не увидит.
— Веди нас, товарищ, — усмехнулся Джон, посмотрев на Везунчика.
Собака, вытянувшись вперёд, внимательно смотрела в небольшую канаву за бараком. Миллстоун тоже направил туда свой взгляд, но не увидел ничего, что по его мнению могло бы привлечь внимание Везунчика.
— Ты так начинаешь и меня немного пугать, — сказал он собаке.
Везунчик поднял на Джона глаза, и Миллстоун нарочно хотел разглядеть в этом взгляде что-то странное, но ему это не удалось.
— Идём, — сказал меж тем Дуглас, — пока у нашего сержантика есть, чем заняться.
Миллстоун бросил короткий взгляд в сторону поста, где стоял федеральный военный и увидел, что тот о чём-то разговаривает со своим сослуживцем, дымя сигаретой. Он стоял к ним спиной, так что мимо него в дикую пустыню мог пройти и целый отряд.
Через пятнадцать минут Джон и Дуглас расположились за кучей камней на небольшом пригорке, откуда открывался хороший вид на долину. Дуглас смотрел в прицел, а Миллстоун невооружённым взглядом окидывал местность.
- Предыдущая
- 24/111
- Следующая
