Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Право на мир (СИ) - Данилевский Вадим - Страница 18
— Да вам оно и не к чему, — усмехнулся Кастет. — Мы люди маленькие… а вот с вами бо-о-ольшие шишки поговорить хотят. Дело у них к вам, стало быть, имеется. Так что прошу пройти в экипаж. — Кастет кивнул на стоящую неподалеку карету. — Проехать так сказать для приватного разговора. А потом… мы вас назад доставим…
— А здесь поговорить нельзя?
— Нельзя, — мотнул головой Кастет. — Больно дело серьезное.
— А если откажусь?
Кастет с усмешкой откинул полу плаща, продемонстрировав длинный кинжал.
— О! — Найджел усмехнулся в ответ. — Не очень-то радушно в Дайтоне принимают гостей. — Он намеренно тянул время, оценивая обстановку. У этих двоих могли быть сообщники. — Ну хорошо! Но мне надо предупредить друзей. Ждите здесь. — Он быстро повернулся, делая вид, что собирается уйти.
Кастет подался вперед и цепко ухватил его за рукав.
— Э нет, господин хороший, так не пойдет! — нехорошо улыбаясь, произнес он. — Нам нет дела до твоих друзей. Наш хозяин хочет видеть только тебя. И не надо заставлять его ждать!
— Я вышел ненадолго, — сказал Найджел, настойчиво освобождаясь от цепких пальцев разбойника и делая шаг назад. — Мои друзья будут волноваться, может, пойдут искать меня, поэтому я должен их предупредить!
— Твой зверинец нам ни к чему, — с плохо скрытой злобой прошипел Чугун. — Пускай остается в гостинице.
— Тогда я вынужден отказаться от вашего любезного приглашения. И прошу поскорее убраться с моей дороги.
Кастет словно получил пощечину.
— А ты знаешь, с кем говоришь? — теряя терпение, прошипел он.
— Знаю! — с улыбкой ответил Найджел, делая еще шаг назад.
— Знаешь?.. — Кастет был растерян. Спокойная уверенность жертвы выбивала его из колеи. Он привык к тому, что люди дрожали от страха, разговаривая с ним. — Ну, и с кем же? — спросил он, придав голосу прежнюю небрежность.
— С обычной шушерой, которой собираюсь надрать задницу! — продолжая улыбаться, сказал Найджел. Он нарочно старался вывести негодяев из себя. — Если вы немедленно не уберетесь, придется научить вас хорошим манерам.
— Ах, ты… каналья!!!
Растеряв остатки самообладания, Кастет бросился на наглого молодчика. Сейчас он меньше всего думал о мессере Дювале и приказе доставить клиента в целости и сохранности. Уязвленное самолюбие разбойника требовало немедленно ввязаться в драку, в руке сверкнула холодная сталь.
Найджел, напротив, сохранял спокойствие и, несмотря на опасность, не спешил обнажать клинок. Используя яростный наскок ослепленного гневом противника, он пнул его под колено носком сапога.
— Уй-й-я! — Кастет, согнувшись пополам, схватился за ушибленное место. Не дав ему опомниться, Найджел коротко рубанул врага ребром ладони по шее. Звякнул упавший кинжал, отключившийся разбойник растянулся на камнях.
— Ты что творишь, собака?! — взревел Чугун. — Да я тебя на ленты порежу!!!
В свете догорающего дня блеснул широкий разбойничий тесак. Найджел, поднырнув под нож, ушел от удара и, распрямившись, от души врезал противнику в челюсть. Даже не пикнув, тот как подкошенный рухнул на мостовую.
Быстро отойдя к фонтану, Найджел осмотрелся. Подельников нападавших было не видно. Но расслабляться еще было явно рано.
Щелк!!!
Рядом с его сапогом, высекая искры, в брусчатку ударил арбалетный болт. Его явно предупреждали, что дергаться не стоит. А может быть, просто… промахнулись?!
«Стрелок! Вот это плохо! Против стрелка не выстоять!» — Найджел завертел головой, пытаясь вычислить арбалетчика.
Стреляли из окна верхнего этажа или с крыши. Необходимо было срочно укрыться хотя бы у стены дома. Тогда стрелку придется выглянуть, чтобы увидеть цель, и этим он выдаст себя. Но с какой стороны ведется обстрел?!
Вдруг сверху послышался сдавленный вскрик. Вскинув голову, Найджел увидел, как от каминной трубы отделилась темная фигура. Съехав по черепице, она ударилась о фронтон дома и, кувыркаясь, полетела вниз. С треском раскололся о мостовую арбалет, стрелок же с громким всплеском угодил в чашу фонтана, подняв тучу брызг. Тело достигло дна и всплыло наверх, на поверхности воды расплывалось красное пятно…
Где-то стукнули ставни, послышались взволнованные голоса. Со стороны гостиницы спешили Алкуин и Арминас. В руках эльфа Найджел увидел лук. Вот, значит, кто снял арбалетчика!
В это же время в узком проходе между домами раздались громкие крики и топот ног. Из переулка выскочили шестеро разбойников. За ними с воинственными криками, размахивая оружием, гнались барон с гномом. Похоже, они обошли врага с фланга. Разбойники, не ожидавшие появления разгневанной парочки, изо всех сил неслись к стоящей у тротуара карете.
— Уходят! Канальи! — взревел Брайли. Он намного опережал Фрейнура, охваченный азартом преследования.
Гном от него безнадежно отстал и, махнув рукой, остановился посреди улицы, опираясь на рукоять топора и тяжело отдуваясь.
Воры достигли кареты и, буквально ввалившись внутрь, принялись понукать возницу:
— Давай! Пошел! Пошел! Гони!
Кучер взмахнул кнутом — еще немного и карета сорвется с места! В этот миг барон, зарычав как лев, совершил прыжок и могучими руками ухватил экипаж за задние колеса. Лошади рванулись, кузов кареты качнулся, пронзительно заскрипев, но экипаж не тронулся с места. Брайли, расставив ноги и наклонившись назад, упрямо тянул карету на себя. Лицо барона налилось кровью, мускулы на руках и ногах вздулись, так что даже под одеждой было видно, как они ходят буграми.
Кучер отчаянно нахлестывал и понукал храпящих лошадей, но все без толку — экипаж только раскачивался взад-вперед. Прохожие во все глаза смотрели на невиданное зрелище. Найджел и его бойцы были удивлены не меньше…
— Да что же это мы! — опомнился командир. — Надо помочь! Пошли!
Бойцы бросились вперед. В этот миг раздался громкий треск: от кареты вместе с колесами оторвалась задняя ось. Не выпуская ее из рук, Брайли отлетел назад. Экипаж, словно выпущенное баллистой ядро, сорвался с места и скрежеща на всю округу помчался прочь, сыпля искрами из-под гвоздей, торчащих из развороченного кузова.
Барон поднялся с мостовой и, отбросив ось, пошел навстречу друзьям, виновато разводя руками.
— Не удержал… — вздыхал он. — Упустил!
— Да ладно тебе! Ну и силен ты, братец! — с восхищением воскликнул гном. — Таких силачей среди кузнецов не враз найдешь!
В конце улицы показались огни факелов, по брусчатке, словно далекий прибой, загрохотали сапоги.
— Кого это еще несет? — недовольно проворчал гном, беря топор наизготовку. — По топоту так там их целая шайка!
Найджел покачал головой:
— Не думаю… Сапоги кованые… Похоже стража…
Бойцы на всякий случай приготовились к новой схватке. Однако вскоре стало ясно, что это и правда отряд из пяти алебардистов в зеленых мундирах во главе с молодым сержантом с серебряным знаком таможенной охраны на груди.
— Что здесь происходит?! — строго спросил он, подойдя к друзьям, но тут увидел Найджела и сразу признал в нем человека, приходившего днем к капитану Северину. — Вы в порядке, ваша милость? Мы услышали крики и поспешили на шум.
— Представляете, сержант, не успели мы выйти из гостиницы и дойти до управления, как у фонтана к нам пристали хулиганы, — улыбнулся Найджел. — Пришлось надавать им по шеям.
— Сколько же их было?
— Не много… Человек десять…
— Десять?! — удивился сержант. — Да это же целая шайка! Так-то у нас обычно тихо. Разве что воруют иногда. А дерутся только в кабаках. Чего же эти негодяи хотели от вас?!
— Сейчас узнаем, — сказал Найджел. — Двоих я крепко оглушил, думаю, вода из фонтана приведет их в чувство.
Он обернулся и… удивленно развел руками.
— Вот так дела!
Кастета и Чугуна уже и след простыл. Очевидно, пока все были поглощены «борьбой» барона с экипажем, разбойники пришли в себя и убрались подобру-поздорову.
Фрейнур, почесав голову, вздохнул:
— Теперь и спросить не с кого…
- Предыдущая
- 18/94
- Следующая
