Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По шагам (СИ) - "Фламени" - Страница 32
После очередной вспышки колдокамеры Гарри уже порядком напрягся, и только Гермиона сдерживала его порыв быстрее уйти.
- Не забывай зачем мы здесь, - шепнула Грейнджер и поправила синюю бабочку друга. Поттер кивнул и поумерил свой пыл, всё-таки девушка права, стоит хоть немного держать себя в руках.
Пытка навязчивыми корреспондентами закончилась лишь через несколько минут, когда на огромную сцену вышел Бруствер. Зал залился рукоплесканиями, и Гермиона схватила Гарри за руку, потянув к первым рядам. Кингсли говорил долго и нудно, возвышенно-растянуто. Поттер очень старался сдержать позывы зевнуть, но получалось это через раз. Грейнджер то и дело пихала друга в бок, пытаясь разбудить, но Гарри лишь вздыхал и ждал, когда же появится Драко. Гриффиндорец то и дело заглядывал за кулисы, искал глазами белую макушку, но его все не было, и юноша начал немного волноваться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Не переживай, он тут, - шепнула на ухо Гермиона.
- Я знаю, но все равно неспокойно, и как-то… неуютно, - Гарри дёрнул плечами и попытался поправить пиджак. Но нет, всё-таки это не одежда неудобная, а ситуация вся какая-то неправильная.
Потом на сцену вышел хор, заняв у Гарри ещё почти двадцать минут времени, затем снова Министр, потом неизвестный Поттеру скрипач, которого представили как самого известного музыканта настоящего десятилетия. Затем опять Бруствер, и юноша тихонько взвыл.
- Гарри, я сама не в восторге, но подобные мероприятия подразумевают такие выступления, это развлечения для гостей.
- Да это скука смертная, - выдавил гриффиндорец и зарычал, - А я-то думаю, почему не хожу на подобные приемы.
- А представь каково Драко, он тоже явно не в восторге. По расписанию после скрипача как раз и будет награждение. Ещё пара минут.
Гарри готов был даже помолиться, лишь бы это, наконец, закончилось, но как жаль, что его просьбы услышаны не были и “музыкант десятилетия” мучил его уши ещё десять минут.
Когда на сцену вновь вышел Министр, Гарри с облегчением выдохнул и стал прислушиваться. Кингсли вызвал некоего Никола Кампершильского, одного из старейших зельеваров настоящего времени. Даже Поттер что-то слышал о нем, он вроде как веритасерум изобрел… или нет… В общем, история магии - явно не конек гриффиндорца. Хорошо, что хоть этот Никола, оказавшийся сухоньким маленьким старичком с длинной бородой до пола, не стал тянуть время; он поприветствовал гостей и сразу пригласил на сцену Драко Люциуса Малфоя. Драко вышел не сразу, задержавшись на несколько секунд за кулисами, и Гарри опять начал тревожиться. Гермиона заметила терзания друга и взяла его за руку, тихо сказав:
- Гарри, все в порядке.
- В порядке, но… Я странно себя чувствую, словно нахожусь в театре, и вокруг меня только актеры.
Грейнджер хотела ответить, но торжественная музыка оповестила о выходе Драко на сцену. Гарри замер и завораженно наблюдал за лёгкой походкой бывшего слизеринца. Длинная темно-изумрудная мантия развивалась за его спиной и складками гладила пол из черного мрамора. Идеально уложенные волосы, немного надменный взгляд и просто идеальная маска спокойствия так сильно походили на школьного Малфоя, и Гарри на секунду выпал из реальности. Все гости встретили бурными рукоплесканиями виновника всего торжества и повсюду послышались шепотки. Гриффиндорец не обращал внимания на общий шум, не отрываясь наблюдая, как тонкую и изящную руку пожал Никола Кампершильский, затем Кингсли и стал говорить обычные фразы-поздравления и пожелания. Никола тепло улыбался, и было видно, что тот даже рад за молодого мага. Когда речь Министра окончилась, Никола вынул палочку и усилил голос сонорусом:
- Дамы и господа. Все вы знаете, по какой причине мы сегодня здесь собрались. Это поистине великий момент в мировой истории, и я горжусь тем, что могу сейчас стоять здесь рядом с этим безусловно целеустремленным, умным и выдающимся человеком, мистером Драко Люциусом Малфоем, - по залу вновь пробежали апплодисменты, и шепотки стали более отчётливыми, - Я лично проверил действие зелья, разработанного мистером Малфоем, и скажу честно, я впечатлен. При его приеме организм действительно полностью подавляет действие Круцио, и отныне это заклинание перестанет приносить столько боли и страданий людям…
- Он что изобрел антидот к Круцио? - Гарри удивлённо обернулся к Гермионе.
- Ты только сейчас понял? Об этом же весь вечер говорил Министр, - девушка по-доброму усмехнулась, - Да. Только это не совсем антидот, просто зелье вырабатывает устойчивость к Круцио. Кингсли планирует запустить залье в массовое производство, чтобы любой желающий мог его купить. Ты только представь, больше никто не сможет пытать людей этим зверским заклятьем.
Поттер ничего не ответил и обернулся к Драко. Тот молча слушал речь Кампершильского и сухо улыбался. Гарри наблюдал за линиями лица слизеринца, его изгибом губ в полуулыбке, светлыми махровыми ресницами, мягкими грациозными движениями, словно в танце, и не верил ему. В глубине души Гарри точно знал, что Малфою здесь не нравится, и эта безупречная маска держится с большим трудом. Гермиона тоже нервно переступала с ноги на ногу, и ее лоб прочертила морщинка.
- Все хорошо? - спросил юноша и обернулся к подруге.
Девушка насупилась и сквозь зубы, не отрывая взгляда от церемонии, процедила:
- Я бы им всем здесь рты промывающим прочистила. Устроили цирк, проклятые лицемеры.
- Ты о чем?
- А ты не слышишь?
Поттер сначала не понял, о чем говорит Гермиона, но потом впервые решил прислушаться к окружающей его толпе, и ужаснулся. “Это какой-то кошмар, Пожирателя награждают”, - возмущалась девушка справа. Гарри незаметно посмотрел на нее и даже засомневался, хорошо ли он понял, ведь девушка изображала невероятную радость, благоговение и даже счастье. Тут же начали перешептывания два джентльмена в дорогих фраках:
- Он явно решил, что разработав такое зелье, сможет искупить свою вину. Как сильно ошибается.
- Мечеными вообще не место в нашем мире, по ним Азкабан плачет.
- Куда только Кингсли смотрит?
И чем больше Гарри слушал, тем больше осознавал, что на самом деле находится в театре. Кроме него и Гермионы не было ни единого человека, кто бы праздновал разработку антидота к Круцио, вокруг лишь передавали из уст в уста “Пожиратель”, “Убийца”, “Подхалим”. Только вновь раздавшиеся апплодисменты смогли вывести Гарри из оцепенения и немого ужаса. Как только такое возможно? Эти люди ненавидят любого, кто носит метку, а все равно пришли сюда, фальшиво улыбаются, играют веселье, пожимают друг другу руки со словами поздравления, а в душе презирают Драко. Гриффиндорец почувствовал, как откуда-то снизу начинает подниматься тошнота ко всему этому представлению и самая настоящая ярость. Гарри сжал кулаки, и костяшки пальцев характерно хрустнули. Чёртовы фальшивые куклы.
Никола закончил свою длинную речь и вручил Драко золотой свиток с изумрудной лентой. Юноша принял награду, и Кампершильский передал ему слово, приглашая занять его место. Малфой нехотя вышел к центру сцены, и Поттер заметил, как заходили желваки на его шее, а на виске блеснула капля пота. Серые глаза прозрачно обвели толпу и вдруг остановились прямо напротив Гарри. Даже с такого расстояния, гриффиндорец заметил, как Малфой сглотнул, а его плечи напряглись и расправились. Слизеринец заметно растерялся, и видимо совершенно не ожидал увидеть на приеме Гарри. Поттер улыбнулся в ответ и едва заметно кивнул, словно приветствуя, и глаза Драко потеплели. Блондин набрал в лёгкие воздуха и громко сказал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Спасибо, что пришли. Я не буду многословен и скажу только, что хотел бы, чтобы мое зелье было полезным и нашло применение. Слишком много всего плохого и темного было в прошлом, и теперь только в наших силах не допустить повторения истории. Пусть моя разработка сделает нас на шаг ближе к предотвращению пыток этим жестоким заклятьем.
“Да явно сам разбрасывался Круцио направо и налево”, - фыркнула пожилая женщина позади Гарри.
- Предыдущая
- 32/76
- Следующая
