Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зеркало любви (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 13
И это было началом конца.
При виде кагана с арбалетной стрелой в горле, остатки мужества покинули армию степняков. А когда из ворот крепости черным вихрем вылетел Торнейский, и за ним, словно на крыльях победы, летели усталые, измученные и окровавленные защитники - у страха глаза велики. Степнякам показалось, что из ворот крепости выходит не меньшее по размерам войско, которое сейчас кинется на них.
И...
И степняки бежали.
Бежали, бросая звериные головы на шестах и оружие. Обозы и запасных коней. Раненых и приятелей, с которыми делили костер и вино. Бежали, нещадно нахлестывая коней.
Бежали, не оглядываясь, потому что за каждым трусом незримой тенью сейчас гнался по траве черный волк, и кровь отблескивала алым на призрачных клыках. Не скоро еще степняки решатся пересечь границы Аллодии. А самые трусливые и внукам-правнукам попомнят и завещают.
Не ходи на Аллодию.
Не вернешься...
Мария-Элена Домбрийская.
Кого можно найти в дамской гостиной с утра?
Малену.
Графиню Элинор.
Астелу, Даранель, Силанту и Ровену.
Графиня занималась своими тремя подопечными (Силанта не спорила, понимая, что мать пока не в состоянии стояния), а Малена и Ровена прикидывали очередное ПВО.
Противовражескую оборону, то есть.
И тут стук в дверь, и явление лакея, за которым идет этакий молодцеватый джентльмен с военной выправкой.
- Вам, ваша светлость, письмо.
- А не пакет от фельдмаршала?*
*- 'Гусарская баллада' Вам, ваша светлость, от фельдмаршала пакет. Прим. авт.
Матильда, усмехнувшись, приняла конверт.
Именно Матильда, потому что рядом была Силанта. И Малена уступила управление сестре, предпочитая отсидеться в тишине и безопасности.
Матильда посмотрела на мужчину, который доставил конверт. Пожилой, лет сорока, в ливрее, волосы уложены, усы нафабрены так, что острые кончики загибаются вверх двумя иглами.
- Это королевский курьер, - шепнула Малена.
Матильда приняла решение. И в руку курьеру вполне естественно скользнула серебряная монета, которую тот принял без малейшего удивления.
Да вот на таком и горят шпионы. Сколько давать, кому давать, в деньгах или по шее...
- Благодарю вас, уважаемый...?
- Арос Хост, ваша светлость.
- Благодарю вас, уважаемый Хост. На улице сегодня прохладно. Возможно, вы не откажетесь от чего-то согревающего?
Курьер пригладил усы пальцем. Этак, залихватски.
- Мне, ваша светлость, и велено дождаться ответа...
- Тем боле! Аманда, накрой стол в малой гостиной!
Подоспевшая домоправительница мило улыбнулась, присела в реверансе и повлекла за собой курьера.
Матильда промаршировала к столу, и с хрустом вскрыла печать на конверте. Тяжелая блямба красного сургуча с вытесненным символом чего-то трехголового и крылатого сломалась под тонкими пальчиками.
- Почитаем...
Письмо было коротким и по делу. Силанта попробовала влезть за спиной Матильды, но Ровена самым хладнокровным образом наступила Колойской на подол.
- Ох! Умоляю о прощении!
- Дура криворукая! - взвизгнула Силанта.
Матильда подняла тяжелый взгляд на 'сестру'.
- Еще раз оскорбишь мою компаньонку - поедешь ко двору в старых платьях.
- Но она же...
- Помешала тебе подглядывать? Я и так скажу, что в письме, не позорься. Завтра у меня встреча с его высочеством, который и примет решение по моему вопросу.
- Завтра? - ахнула графиня Элинор.
- Да.
Конечно, громадная честь. Приема у короля или принца могли годами дожидаться. Но это - всякая дворянственная мелочь, а здесь цельная Домбрийская - это первое. И Тальфер наверняка поспособствовал - это второе.
Вспомнив про Варсона Шефара, Матильда загрустила. Кризис обещался или сегодня или завтра, а там видно будет - выживет, не выживет... второе пока было вероятнее. Исхудал бедолага так, что на скелет стал похож.
Графиня поднесла руки к щекам.
- Но как же... я же...
- Графиня, - мягко произнесла Матильда. - Нам с вами сейчас надо будет поговорить. Наедине.
Астела сморщила носик, Силанта открыла рот. Матильда посмотрела на них фирменным взглядом бабушки Майи.
- Кто-то меня не понял? Ваше сиятельство, тетушка Элинор, прошу вас помочь мне написать ответ для его высочества. Пройдемте в кабинет?
Что графиня и сделала под недовольными девичьими взглядами.
Силанта скрипнула зубами и помчалась докладывать Лорану.
***
В кабинете Малена села в кресло и достала письмо.
Так...
- Ваше высочество... большая честь... благодарю вас за оказанную милость... пойдет?
Графиня, которая наблюдала через плечо герцогессы, кивнула.
- Да, Малена. Вполне. А...
- Ровена, солнышко, ты не отдашь курьеру письмо? - Матильда накапала сургуча, запечатала его фамильной печаткой с ланью, и протянула подруге. Да, уже подруге. - Заодно можешь посплетничать, с герцогессой-то он вряд ли будет откровенничать, а ты считай, своя...
Ровена кивнула и улетучилась.
Матильда прямо поглядела в глаза графине.
- Сейчас у нас с вами будет серьезный разговор. Принц молод, красив, не привык к отказам у дам. Я молода, симпатична... и не собираюсь ему отказывать.
Графиня открыла рот. Но высказаться о нравах современной молодежи не успела.
- А...
- Поэтому надо сделать так, чтобы принц мне ничего не предлагал.
Графиня рот закрыла. Матильда развела руками.
- Он - принц, а я Домбрийская. И речь не идет о свадьбе, так попользоваться. Тетушка, давайте уж говорить прямо, если принц назначит мне такую цену - я смогу ему отказать? Астела бы смогла?
Графиня Элинор вздохнула.
- Нет. Не смогла бы.
- Но это не повод... минуту?
Девушка прислушалась к шорохам за дверью, и продолжила говорить, постепенно понижая голос и приближаясь к двери. - Я совершенно не считаю, что женщина должна спать с кем-то, чтобы получить то, что ей и так причитается...
И с последним словом Матильда со всей дури пнула дверь кабинета.
Та распахнулась.
На пол полетел Лоран Рисойский с разбитым носом. Падая, он зацепил Силанту, и та тоже рухнула, свалив заодно рыцарские доспехи, стоящие в углу.
Матильда только головой покачала.
Видимо, эта дура решила все доложить дядюшке, а тот, нет бы сразу войти, предпочел сначала подслушать под дверью, о чем таком тайном говорят дамы.
Зря. Вдвойне зря, учитывая, что дверь открывается наружу.
- Тетушка, позвоните в колокольчик, - вздохнула герцогесса. - Кажется, дядюшка не сможет меня завтра сопровождать в гости в принцу.
Лоран аж выть перестал.
- Куда?
- В гости к его высочеству.
- А...
- А теперь вам прямая дорога в гости к лекарю. Со сломанным-то носом.
Вой возобновился.
Матильда пожалела, что сломала дядюшке только нос. Эх, надо бы еще и конечности, но тут уж - чем подставилось. Может, сотрясение мозга будет?
- Силли, потом доспехи на место верни, ты в них все равно не влезешь. Шлем можешь взять для дядюшки.
Матильда закрыла дверь, не обращая внимания на страдальцев и появившихся лакеев, и повернулась к графине.
- Тетушка, мне нужна ваша помощь. Вы же понимаете, одеваться можно по-разному...
Элинор пару минут подумала, и кивнула.
- Кажется, понимаю.
- А раз так - действуем. У нас мало времени.
Рид, маркиз Торнейский.
- Рид! Твою ж!
Маршал Иллойский спрыгнул с коня и крепко обнял маркиза. Рид улыбнулся в ответ, и хлопнул старого знакомого по плечу.
- Живы?
- Живы, - подтвердил Артан. - А вот Хурмах сдох.
- Туда ему и дорога, - не проявил никаких душевных терзаний маркиз. - Ну что - вперед?
- Вперед.
***
Если кто-то наивно думает, что враги бегут - и все, победа...
Зря. И снова - зря.
Это даже не начало победы, это так, разминка.
- Предыдущая
- 13/87
- Следующая