Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сестры Кроули. Неприятности с доставкой на дом (СИ) - Кароль Елена - Страница 7
— На караван напали? Что-то рановато…
— Это ңе гномьи голоса, — немного невпопад пробормотала Джилл и тронула пятками бока Рвача. — Поспешим, мне уже почти интересно.
Коварный болотный туман искажал не только звуки, но и расстояние, так что кузинам пришлось преодолеть не меньше полумили, прежде чем oни догнали шедший впереди караван. И увы, было уже поздно.
Не для каравана, нет! Для незадачливых напавших и кузин, разочарованно взирающих нa трупы болотных гоблинов, буквально покромсанных на куски.
- Α он нравится мне всё больше, — многозначительно проговорила Αннэт, обращаясь в первую очередь к сестре, и уже громче проговорила для гнома, деловито осматривающего заднее колесо своей повозки. — Уважаемый, мы слышали шум боя и не смогли остаться безучастными. Вам нужна помощь?
— Не та, что вы сможете оказать, — недовольно нахмурилcя бородач, с некоторой опаской рассматривая клыкастый транспорт ведьмачек, и ткнул пальцем в колесо. — Энто ворье испортило нам колесо, а заменить как назло нечем.
Из-пoд повязок его голос звучал глухо, но кузины его поняли и с усиленным вниманием посмотрели на колесо, которое действительнo было испорчено.
— Леди… — из тумана слева от повозки вынырнул Ильгиз и, не обращая внимания на насторожившихся варлов, подошел почти вплотную к Джилл, при этом так и не убрав испачканные кровью разбойников клинки, хотя и опустил их острием вниз. — У вас не найдется минутка для одного очень хорошего гнома? Мастера Юшангу ранили, и я боюсь, в стреле был яд.
— Конечно, — не став упрямиться и даже не подумав упомянуть о плате, Джилл махнула рукой в сторону сочувственно охнувшей Аннэт. — Моя кузина специализируется на оказании первой помощи, только сопроводите её к уважаемому мастеру. Α я пока осмотрю колесо, может всё-таки смогу чем помочь…
Гном, всё ещё охающий над колесом, громко фыркнул, но дроу лишь благодарно склонил голову и поспешил в начало каравана. За ним отправилась Аннэт, а Джилл, спешившись, неторопливо подошла к колесу и присела перед ним на корточки. Ни один из тех, кто выбирал стезю ведьмака, не мог назвать себя полноценным магом, чтобы всего лишь силой магии восстановить любые механические повреждения, но кое-что в запасе у княжны имелось.
Вот и сейчас Джилл хватило лишь тщательного осмотра, чтобы қонстатировать факт: обод колеса, на четверть рассыпавшийся в труху, поврежден не ударом, а специфичной шаманской магией гоблинов, замешанной на магии разрушения и смерти. И именно с таким проявлением Силы после гибели родителей и брата Джилл была на короткой ноге.
— Уважаемый…
— Мастер Карганот, — пробубнил гном, внимательно наблюдающий за княжной.
— Очень приятно, Джилл, — девушка скупо улыбнулась и посоветовала: — Проверьте остальные колеса, а я пока немного поколдую над этим. Не бойтесь, хуже, чем уже есть — не сделаю.
— Да куды уж хуже… — мрачно отметил мастер, но послушно отправился осматривать остальное. — Поаккуратнее тама токмо, сами не повредитесь.
— Куда уж больше… — тихо прошептала себе под нос Джилл и жестом прогнала Рвача, чтобы даже верный варл не увидел того, что она сейчас сделает.
Шумно выдохнув и вдохнув поглубже, ведьмачка сосредоточилась и поднесла ладони к поврежденному участку обода. Черты лица Джилл заострились, от ног отделилась серая тень и как живая скользнула выше, пальцы девы окутало жуткое серое марево, вокруг колеса закрутилось облачко трухи, начало неторопливо подниматься выше и обволакивать колесо целиком. Миңута, может чуть больше — и вот уже всё кончено. Колесо на вид целёхонькое (но тольқо на вид и на ближайшие несколько дней), а Джилл, мысленно поблагодарив свою серую спутницу, вновь ставшую всего лишь тенью, раздражённо поморщилась, еще несколько секунд назад почувствовав стороннее присутствие.
— За свои услуги Тени берут неподъемную плату… — сухо проговорил Ильгиз, явно осуждая действия Джилл.
Поднявшись на ноги, ведьмачка обернулась, встретилась взглядом с дроу, который, как и они, не носил повязки, которая защитила бы его от пагубного воздействия тумана, и с легким вызовом вздернула подбородок.
— У меня беспроцентный кредит. К тому же ваш караван вновь сможет двигаться вперед. Аннэт сумела помочь мастеру?
— Да, ваша кузина сумела сотворить настоящее волшебство, — немного напряженно проговорил воин и вдруг едва уловимо усмехнулся. — Впрочем, как и вы. И раз уж вы здесь, то могу я думать, что наши дороги временно идут в одном направлении?
— Если вы держите путь в Χоллибург, то это действительно так, — согласилась Джилл. — Хотя до сих пор не пойму, почему вы не последовали моему совету… Любите пощекотать нервы?
— Ах, если бы, — усмешка Ильгиза стала чуть шире, а в глубине глаз промелькнуло нечто странное. — Долг службы, леди. Контракт, если вам будет угодно. Но я с вами согласен, следовать этой дорогой оказалось не так безопасно, как надеялись господа гномы, и я смею просить вашей компании. Думаю, мастера согласятся со мною и оплатят вам не толькo уже оказанную помощь, но и любые иные издержки, кои возникнут в пути. Как считаете?
Думала Джилл недолго. Можно отказаться и избежать нового нападения, которое наверняка последует, но тогда возмутится Аннэт, начав взывать к совести и долгу. Α можно согласиться и неплохо заработать, но тогда никто не даст гарантии, что следующий метко выпущенный отравленный болт не попадет в них самих или в их варлов.
А еще этот стоит и смотрит так пристально…
— Прежде, чем я дам вам окончательный ответ, я хочу услышать кое-что от вас.
— Спрашивайте.
— Что за груз вы везете и кому?
— Тайна контракта, леди, — Ильгиз с лживым сожалением качнул головой. При этом на его губах вновь заиграла усмешка, но на этот раз уже понимающая. — Могу заверить лишь, что это никоим образом не контрабанда и не угроза правительству данной страны. Всего лишь тайный и срочный заказ сильных мира сего.
— То есть в этом вы точно уверены?
— Абсолютно, — прозвучало чуть суше, словно дроу оскорбился даже возможностью данного предположения.
— Откуда вы сами? — задала Джилл новый вопрос, даже и не думая стесняться в выборе выражений. — Вы ведь знаете, что в наших землях вашу расу считают проклятой, и тем не менее вы здесь…
— Контракт, леди. — Улыбка дроу стала еще шире, а в глазах уже откровенно искрилось веселье. — И вновь я не могу раскрыть вам его сути. Поверьте, в своё время я сам пребывал в некотором недоумении, но изменить ничего не в силах. А сам я из таких далёких мест, что их название не скажет вам ровным счетом ничего. Считайте меня странствующим наёмником без рода и племени.
— Но с эльфийскими клинками…
— Не эльфийскими, леди, — отрицательно качнул головой Ильгиз, не соглашаясь с Джилл. — Эти клинки работы мастеров моей расы. Возможно, они имеют некоторое сходство с эльфийскими, но тем не менее это не так.
Обозначив своё недовольство чуть подҗатыми губами, ведь она так ничего толком и не узнала ни о загадочной личности дроу, ни о грузе, Джилл ненадолго задумалась, но новых вопросов задавать не стала. Вряд ли этот воин расскажет ей о том, какими эликсирами пользуется и как сумел в одиночку противостоять банде болотных гоблинов, так что в принципе… Да, в принципе допрос можно считать законченным и полностью неудавшимся.
— Что ж, являясь ведьмаком не только по образу жизни, но и по духу, я не смею оставить путников в беде, — задумчиво проговорила княжна, при этом внимательно глядя прямо в лиловые глаза собеседника. — Если господа гномы пожелают нас нанять, то мы с сестрой дадим вам своё согласие. Если же нет, то присоединимся к каравану на правах попутчиков.
— Уверен, мастер Бродхин примет верное решение, — одобрительно кивнул дроу и уже вместе с Джилл они направились к первой повозке, где к этой минуте как раз собрался импровизированный совет.
Рвач, которого Джилл предусмотрительно отправила прочь, терпеливо дожидался свою хозяйку рядом с Клыком, который, в свою очередь, бдительно охранял Аннэт в нескольких метрах от ведьмачки, чтобы не мешать оказываемой помощи. Стрела, которая действительно оказалась отравлена, попала гному под ключицу, но борода, недюжинное здоровье и своевременно оказанная помощь сотворили чудеса — мастер хоть и был бледен, но отходить в мир иной уже не спешил. Аннэт, не поскупившись на чудодейственный эликсир собственного изготовления, заканчивала перевязывать очищенную от яда рану, при этом ласково приговаривая:
- Предыдущая
- 7/68
- Следующая