Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игры в тени (СИ) - "Леди Селестина" - Страница 6
— Привет, — проговорила Гринграсс. — Не ожидала встретить вас здесь.
— Мы покупаем учебники как и ты Гринграсс, — огрызнулся Драко недружелюбно.
Что ни говори, а отношения Малфоя и Дафны не наладились за прошедшие два года. Они все продолжали цапаться между собой, словно кот с собакой, пытаясь доказать свое превосходство над соперником. Правда, нужно отдать должное, что это происходило в стенах Слизеринской гостиной и не выходило наружу. Да и вела себя парочка чинно, не нарушая негласных правил факультета.
— Кстати, а кто какие предметы выбрал для дополнительного изучения? — спросил Малфой.
— Прорицания, древние руны и нумерологию, — ответила Гринграсс.
— Я такие же, — подтвердила Трейси.
— А почему никто не взял уход за магическими существами? — насупился Драко. — Неужели среди слизеринцев буду лишь я ходить на них? Нечестно.
— Тебя никто не заставлял выбирать этот предмет. По мне, так это бесполезная трата времени, — заявила Дафна. — Правда, если после Хогвартса ты собираешься работать конюшим, тогда выбор ясен, — не удержалась от подколки девушка.
Малфой одарил ее злым взглядом.
— Хочешь сказать, что прорицания лучше?
— Конечно. Вдруг у меня дар откроется, — ухмылка. — Или Трелони предскажет мне мое будущее.
— Эта шарлатанка?! Она всем только пророчит смерть. И никто еще не умер, если ты не заметила. Гарри, ну давай хоть ты возьмешь уход за магическими существами. Там учить практически ничего не нужно и домашние задания не задают, — уговаривал Драко.
— Нет уж, с меня хватит древних рун и нумерологии. А еще меня напрягла книга чудовищ.
— Какие вы с Нотом скучные. Хотя да, книга жуткая, — и Малфой указал рукой на клетку, в которой было заточено несколько необычных книжиц. Они парили в воздухе и имели клыки, которыми кусали друг друга, злобно шипя. Продавец как раз пытался отловить один экземпляр для Рональда Уизли, но был избит и покусан. Мужчина смотрел на книги со злостью и вытирал со лба выступившие капли пота.
— Что за идиот придумал для обучения такие книги? — высказал общую мысль Поттер. — Я-то думал, что вам придется изучать книззлов и всяких хомячков. А тут прям чудовища. Хм, может, и правда рискнуть, — задумался Герой.
— Соглашайся, — воспрянул надеждой блондин. — А если что, в следующем году бросим.
— Я подумаю. Ах, мне пора идти, а то Уизли и моя мать объявят тревогу, посчитав, что меня похитила Лестрейндж. Они все так трясутся из-за побега из Азкабана. Вправду считают, что Лестрейндж такая дура и припрется в Косой переулок, где столько народу. Не проще ли ей сразу придти с повинной в Министерство? Быстрее будет.
Компания переглянулась, но комментировать никто ничего не стал.
— Увидимся в поезде. Если, конечно, рыжики не изведут меня раньше.
Отсутствие Гарри осталось незамеченным. Все были увлечены ловлей книги и ее утихомириванием, поэтому не заметили его самовольность. Сам же парень про себя посмеивался, с интересом наблюдая за Рональдом, который покрылся красными пятнами от смущения. Мать вытирала ему испачканный чем-то кончик носа.
— Гарри, ты купил все книги? — прозвучал голос Лили.
— Да.
— Хорошо. Тебе еще что-то нужно?
— Я хочу зайти в «Твилфитт и Таттинг». В списке значится, что третьекурсникам полагается иметь парадную мантию, — для чего это надо, Поттер не знал, посчитав очередным чудачеством Дамблдора.
Лили нахмурилась.
— Дорогой, а почему ты не купил мантию у мадам Малкин?
— Не захотел, — последовал безразличный ответ. — Так мы идем, или мадам Уизли будет кудахтать здесь еще полчаса? — не смог сдержать раздражения слизеринец. Ему надоело изображать из себя примерного сыночка и настоящего милашку. Надоело. Хватит.
— Гарри, — укоризненный взгляд. — Почему ты так недолюбливаешь Молли? Она ведь к тебе хорошо относится. Словно к собственному сыну. Да, она повела себя в прошлую вашу встречу чрезмерно настырно, но это лишь из-за того, что Молли волновалась о тебе.
«Ага, — съязвил про себя Герой. — Эта рыжая толстушка спит и видит, как женить меня на своей тупоголовой дочурке. И вообще хватит мне читать морали», — разозлился слизеринец.
— Мне казалось, я сам могу решать, как к кому относиться? Или нет? — язвительный тон сразу остудил пыл Лили. Она начала растерянно смотреть на сына, не ожидая такого отпора.
— Конечно, но… Гарри, Молли — хороший человек. Будь к ней добрее, пожалуйста.
— Я и так ко всем добр, если ты не заметила, — парировал Герой. — Даже слишком.
Разговор был прерван появлением миссис Уизли.
— Лили, я еще хотела зайти в магазин подержанных мантий. Рону нужна праздничная мантия, — доложила дама, — и Артуру костюм.
— Хорошо. А мы пока зайдем в «Твилфитт и Таттинг», — кивнула Лили.
— Ох, — ужаснулась собеседница. — Там ужасные цены. Настоящее обдирательство. Даже самая простая мантия стоит не менее тридцати галлеонов. В магазине мадам Малкин на эти деньги можно купить целых три.
Лили поджала губы и кинула косой взгляд на сына. Ей не нравилось разбрасывать такие суммы на одежду. С деньгами в их семье хоть и не было так плохо как у Молли, но все же требовалось быть осторожнее в своих тратах. Но ведь Гарри так редко что-то просит купить. Она не могла ему отказать.
— Все в порядке, Молли, — проговорила женщина, улыбаясь. Лили не могла винить сына в его желаниях, ведь тот учится вместе с чистокровными и копирует их поведение. Может, Джеймс и прав насчет того, что Драко Малфой — плохая компания для Гарри.
— Тогда встретимся возле Дырявого Котла.
— Хорошо.
Звякнул колокольчик над дверью, и Гарри вошел внутрь. Позади шла миссис Поттер, с любопытством оглядываясь по сторонам. Она редко себе позволяла покупки в таких местах, поскольку была бережливой. Зачем платить такие деньги, если можно сэкономить, ничего не теряя? Мантии у мадам Малкин тоже были хорошими. Там закупались практически все ученики Хогвартса, да и другие маги.
— О, Поттер, — навстречу Герою вышел Нотт и приветливо улыбнулся, — и ты здесь.
— Да уж, видимо мне сегодня суждено встретить весь третий курс Слизерина, — такая же ухмылочка. — Сперва Малфой, затем Гринграсс и Дэвис, и вот ты. Судьба, не иначе.
Оба рассмеялись, оценивая шутку.
— Ты же писал, что завтра будешь здесь? — веселье исчезло из голоса, и Нотт кинул любопытствующий взгляд на Лили Поттер, разговорившую с хозяйкой магазина.
— Увы, от моих желаний мало что зависит. К нам сегодня утром приперлось практически все семейство Уизли, и мы отправились за покупками. Радует, что до окончания лета остались считанные дни, и я скоро отделаюсь от этой оравы. Если бы ты знал, как они меня достали.
Тео сочувствующие похлопал друга по плечу.
— Моя тетка тоже не подарок.
— А ты с кем здесь?
— Сам. Тетка мне вручила портал и отправила восвояси.
— Везучий. А я вынужден терпеть Уизлей и их нытье. Представляешь, они хотели потащить меня на барахолку за праздничной мантией. Кстати, ты не знаешь, зачем она нам вообще понадобилась?
— Эх, представляю это зрелище, — губы Нотта расплылись в улыбке. — Не знаю насчет мантии. Может, будет какой-то бал или еще что-то подобное, — высказал свои предположения.
— Зачем?
— Ну это же Дамблдор, ему повод не нужен. У него свои тараканы в голове.
Поттер был вынужден согласиться с доводами Тео. О чудачестве старика знали все.
— Ладно, увидимся в поезде. Там и поговорим.
— Хорошо. Я займу нам купе.
Гарри лишь кивнул и вернулся к Лили.
— Где ты пропал?
— Увидел друга и остановился поговорить.
Женщина кинула взгляд поверх головы Гарри и увидела Нотта. Поджав губы, она торопливо отвернулась и постаралась скрыть свою досаду.
— Давай поторопимся. Молли, видимо, уже заждалась нас.
Поттер выбрал себе темно-зеленую мантию, практически чёрную, из шелка акромантула. Поразмыслив, взял еще пару обычных школьных, свитеров несколько и нижнее белье с носками.
- Предыдущая
- 6/54
- Следующая