Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коварство судьбы (СИ) - "Леди Селестина" - Страница 42
— Поттер, что это все значит? — негодовала Дафна, показывая на вязь рун вокруг запястья.
Парочка стояла в гостиной факультета и спорила. Девушка шипела словно разъярённая кошка со всей злостью на которую способна, смотря на своего оппонента.
— Что Магия приняла твою клятву.
— Не делай из меня дуру, Поттер. Я знаю, что это такое Нерушимая клятва и это не она! Говори правду, пока я тебя не придушила, — руки слизеринки потянулись к шее парня. Но в следующую секунду Гринграсс съёжилась от боли. Такое чувство что ее ладони поразило разрядом тока и с каждой секундой боль усиливалась. Дафна инстинктивно сделала пару шагов назад, разумно полагая что в ее мучениях виноват Поттер.
— Что ты делаешь?!
— Ничего, — Гарри на самом деле ничего не делал.
— Ложь! Я тебя ненавижу, Поттер. Ты испортил мою жизнь.
— Взаимно, Гринграсс, — такое же недовольство.
— Ты чудовище, — с этими словами она помчалась к своей комнате, словно ошпаренная.
Поттер смотрел ей вслед. Он тоже догадался, что с клятвой не все так просто. Салазар обманул или недоговорил всю правду. Впрочем, это уже вошло в норму.
— Это ведь была не Нерушимая клятва, — не спрашивал, а утверждал Герой, смотря на мужчину на холсте который занял свое привычное место на страже у входа в гостиную Слизерин.
— Это ее усовершенствованная версия, которую я изобрёл в свое время. И не нужно сверлить меня взглядом, ты еще спасибо мне скажешь, когда узнаешь какой «подарок» я тебе преподнёс.
— Подарок?
— Конечно, — и мужчина прикрыл глаза, давая этим понять, что разговор окончен.
После открытия Тайной комнаты в Хогвартсе началось настоящее безумие. Директор усилил надзор за учениками, особенно над слизеринцами. В их сторону и раньше поглядывали с подозрением, сейчас и вовсе чуть ли не открыто заявляли о нападении. Мол, это кто-то из змеек виновен в нападении на кошку Филча.
Больше всех, как Поттер и ожидал, подозревали его. Он уже неоднократно слышал шепотки за своей спиной. Его называли новым Темным лордом. Лепту насчет последнего внес Рональд Уизли, который на каждом шагу кричал о том, что Поттер — темный маг. Многие гриффы поддерживали его и выступали за то, чтобы Героя исключили из Хогвартса. Все это лишь усилило вражду между Слизерином и Гриффиндором, доведя все до апогея, поскольку змейки единым фронтом выступили за Поттера. Даже партизанская война шла между Снейпом и МакГонагалл. Каждый стоял горой за свой факультет, обвиняя оппонента. Нужно отдать должное Снейпу, тот наплевал, что главным виновником числится Гарри Поттер — его самый «любимый» студент.
Дамблдор тоже оживился. Он с каждым днем хмурился все сильнее и сильнее, а еще частенько смотрел на Героя, словно пытаясь прочесть его мысли.
В один из вечеров Поттер получил письмо от Лили Поттер в котором та просила зайти к ней вечером.
Трое гриффиндорцев крались по подземельям.
— Вы думаете это хорошая идея? — прозвучал тихий голос.
— Да, — вторил в ответ второй. — Мы должны узнать правду!
Глава 13
— Эээ… Гермиона, может мы вернёмся назад? — прозвучал неуверенный голос. — Если нас поймает в своей кладовке профессор Снейп, — на последнем слове парень задрожал. — Он… Нас исключит. Бабушка будет недовольна.
— Никто нас не поймает, — уверенно заявила Грейнджер. — Я всё проверила. Не бойся.
— Ну…
— Хватит жаловаться, Невилл, — прозвучал еще один голос. — Ты сам за нами увязался.
— Чтобы вы не наделали глупостей. Вспомните прошлый год.
— Пф, — фыркнул рыжеволосый парень. — Мы… — но что хотел сказать Рональд, не дано было услышать. Гермиона Грейнджер схватила обоих парней и затащила в потайную нишу, скрытую за доспехами рыцаря. Сделано это было второпях, поэтому наступивший на край свой мантии Невилл кубарем повалился вглубь помещения, сбивая с ног Рональда. Рыжий болезненно приложился головой о каменную кладку и с ног до головы перемазался пылью и паутиной, чем стал походить на привидение. Лонгботтом выглядел не лучше. Мантия грязная и порванная. На щеке глубокая царапина, а глаза полны ужаса.
— Эй! — попытался было возмутиться Уизли. Рыжему не понравилось такое варварское отношение к своей «драгоценной персоне», но Грейнджер приложила свою ладонь к его губам, призывая к тишине.
— Тихо, — шепот. — Смотрите, — палец девушки указывал вперед.
Уизли позабыл о своем возмущении и посильнее высунул голову из их укрытия, силясь рассмотреть то, на что указывает подруга. Секунда — и в его глазах появляется узнавание, которое сменяется яростью.
— Поттер, — выплюнул ненавистную фамилию Уизли. На расстоянии десяти шагов от них за небольшим поворотом стоял Гарри Поттер собственной персоной. Лицо слизеринца было хмурым, а руки сжаты в кулаки. — Что он здесь делает? И где его подпевалы Малфой с Ноттом?
— Тише, — шикнула на рыжего Грейнджер. — Ты же не хочешь, чтобы он нас обнаружил?! Я вообще удивлена, что Поттер не услышал тот шум, что вы наделали здесь, — в голосе было осуждение.
— Я не виноват, — начал оправдываться Рон. — Это…
— Тихо. Слушайте, — Грейнджер высунула голову сильнее.
В коридоре раздалось зловещее шипение. Трое гриффиндорцев вздрогнули, ёжась от ужаса. Невилл и вовсе чуть в обморок не повалился. Лице рыжего побледнело, а рот открылся в немом крике, словно у рыбы, которую выбросили на берег. На их фоне Грейнджер выглядела самой вменяемой. Хоть в её глазах и читался ужас, но девчонка стойко держалась.
— Я же говорил, что Поттер тот еще змеюка! — заявил авторитетно Уизли, когда Герой скрылся с виду. — Он — Наследник Слизерина. Это Поттер напал на кошку Филча! Мы немедленно должны рассказать директору! Поттера нужно выгнать из Хогвартса! Посадить в Азкабан!
— И… Эээ… — сзади замялся Невилл. — А может не надо?
— Невилл, ты сильно жалостливый. Ты же сам видел, что Поттер владеет парселтангом. Это тёмный дар, — напирал Рон. — Им владел Тот-Кого-Нельзя-Называть и сам Салазар Слизерин. Пойдёмте быстрее к Дамблдору!
— Нет, — авторитетно заявила Грейнджер после минуты раздумий.
— Ааа… — Рональд завис, не ожидая таких слов. — Гермиона…
— У нас нет доказательств, что Поттер причастен к нападению, — сказала Грейнджер. — Мы должны поймать его на месте преступления. Выведать все его планы. Поэтому сейчас нам нужно сварить «Оборотное» больше, чем прежде. Мы проберёмся к Поттеру и всё у него узнаем.
— Ты права, — закивал рыжий. — Поттер за всё ответит! Невилл, ты с нами? — рыжий оглянулся на перепуганного однокурсника. Тот жался к стене, теребя руками свою мантию.
— Я… Эээ…
— Вот и хорошо. Я знал, что ты наш человек, — довольно кивнул Уизли.
— Милорд, — Кровавый барон учтиво склонил голову перед портретом Основателя. — Вы хотели меня видеть?
— Да, мой друг, у меня есть для тебя задание, — отозвался Салазар, задумчиво постукивая пальцами по быльцу кресла. — Ах да, что слышно о нашем общем знакомом? Не возникло каких-то проблем?
— Небольшие, — скривился призрак, — но я их уладил.
— Хорошо. Я знал, что на тебя можно положиться.
Барон вновь склонил голову, польщенный похвалой Основателя.
— Скоро придёт его время. Еще немного…
— Милорд, мне будет позволено спросить? — призрак замялся.
Салазар сделал пас рукой, призывая его продолжать.
— А как быть с Поттером? Он уже вам не нужен?
— Отчего же, — ухмыльнулся мужчина на холсте. — Я не привык разбрасываться своими игрушками. Мальчишка сыграет ещё свою роль, — ухмылка превратилась в оскал. — Хочет он того или нет, но ему придётся доиграть партию до конца.
— Но за его спиной стоят Дамблдор с Фламелем.
— Дамблдор… Мерзкий старикашка. От него могут быть проблемы, но незначительные. Я знаю его слабые стороны, по которым в нужный момент нанесу сокрушительный удар. А Фламель… С ним придётся быть осторожнее. Он не такой простак, как Дамблдор. За его спиною огромный опыт и знания. Впрочем, это не спасет его от моего гнева. Сейчас Фламель выгоден мне. Мальчишку нужно обучить. Нужно огранить этот самородок, чтобы в нужный момент я занялся его шлифовкой, доводя до совершенства.
- Предыдущая
- 42/63
- Следующая