Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алый король (ЛП) - Макнилл Грэм - Страница 71
— Мы на месте? — спросил Толбек.
Он остановился перед дверным проемом в крутом выходе породы — массивным трилитоном из двух вертикальных глыб с перемычкой.
— Как ты думаешь, сколько еще тут проходов, ведущих в самое чрево горы? — язвительно спросил Хатхор Маат. — Конечно, на месте.
Всадники спешились и привязали киберскакунов к грузовикам, что показалось Ариману совершенно ненужным и странно анахроничным поступком. Как только Уланы выстроились у входа, уперев приклады винтовок в плечи, Берардо кивнул Азеку.
— Войти и вывести всех, — приказал корвид. — Ничего не повредите там.
— Есть, мой господин. — Капитан со щелчком опустил забрало, и по горизонтальной полоске визора скользнули зеленые курсоры фотомеханических прицелов.
— Потом сопроводите археологов вниз, до ближайших имперских позиций, — добавил Ариман. — Задерживаться им не позволяйте, но и пострадать они не должны. Все понятно?
— Будет исполнено.
Бон-Джованни рубящим движением ладони указал на вход, и в наушнике Азека застрекотали вокс-сигналы, которыми обменивались солдаты. Пятеро Уланов скрылись во мраке; только рыскающие по сторонам лучи фонарей указывали, как глубоко они проникли в гору.
— Зачем ты позволил смертным идти первыми? — поинтересовался Толбек. — Если ты прав и внизу действительно ждет осколок Магнуса, его должны обнаружить мы.
— Если я прав, то мы сейчас в центре событий, которые на протяжении десятков лет оставались загадкой для ученых нашего легиона.
— Каких событий? — уточнил Санахт.
— Лучше тебе не знать, — предупредил корвид. — Мы идем по лезвию бритвы, и даже крошечное отклонение может привести к неописуемым последствиям.
Толбек подступил к нему с кулаками, объятыми огнем.
— Опять твои чертовы тайны, Ариман? — прошипел пиррид.
— Полегче, Толбек. — Мечник до половины вытащил клинки из ножен.
Адепт Пирридов накинулся на Санахта:
— Или что? Ты целиком обнажишь свои миленькие крохотные мечи и попробуешь справиться со мной? Никому из вас не по силам прикончить меня!
— Остынь, — сказал Хатхор Маат, положив ему на плечо руку в латной перчатке. — Не трать свое пламя на братьев, прибереги его для врагов.
Сбросив его руку, пиромант направился к арке-трилитону.
— Ждите здесь, если вам угодно, а я вхожу, — бросил он.
— Постой, Толбек! — крикнул Азек, но пиррид, словно не услышав, ушел внутрь горы. — А, чтоб его… Маат, идем за этим глупцом, пока он все не испортил. Санахт, жди здесь и смотри, чтобы нам никто не помешал. Когда археологи вернутся на поверхность, проследи, чтобы их невредимыми отправили вниз.
Кивнув, мечник эффектным жестом выхватил и прокрутил клинки. Ариман и Хатхор начали спуск; благодаря авточувствам брони корвид прекрасно видел в пыльном сумраке туннеля. Наклонный коридор с лицевой кладкой пересекали многочисленные галереи, где спорадично вспыхивали и гудели люмены в защитной сетке.
Воины догнали Толбека в сводчатом зале, где стояли запыленные изваяния и чаши для жертвоприношений. Туннель здесь резко загибался вниз и по крутой дуге уходил на глубину двухсот метров.
Снизу донеслись отзвуки спора, и Азек с раздражением понял, что капитан до сих пор не зачистил пещеру. Опередив братьев, Ариман быстро спустился до конца коридора и вошел в каверну-часовню с высоким потолком. У дальней стены святилища возвышались парные статуи, золотые и нефритовые, с глазами из лунного камня и обсидиановыми зрачками.
Шестнадцать смертных в облачении хранителей, явно ошеломленных происходящим, стояли с поднятыми руками. Тупеловские Уланы держали их на прицеле винтовок.
— Почему эти гражданские все еще здесь? — поинтересовался Азек.
Никто не ответил, и Ариман вздохнул.
— Я задал вопрос, — произнес он.
— Мы сейчас удалим их, господин, — промямлил Бон-Джованни.
— Поторопитесь.
Гусары начали подталкивать ошарашенных людей к выходу из пещеры. Двое-трое из них протестующе заворчали, но без особой непокорности. Археологов слишком напугало неожиданное появление Легионес Астартес.
Какой-то мужчина неуверенно шагнул к Азеку, протягивая ему голографический пропуск.
— Простите, — с отчаянием в голосе сказал он, — но мы лицензированные хранители, видите?
Голограмма вспыхнула, но Ариман лишь мельком взглянул на нее. Он знал, что пропуск подлинный, однако это не имело значения.
— Господин, это грандиозная находка, — продолжил смертный. — Совершенно неоценимая. Ее необходимо сохранить для будущих поколений. У моих сотрудников есть требуемые навыки и соответствующая аппаратура. Пожалуйста, господин…
— Этот район небезопасен. Вы немедленно покинете его, — отрезал легионер.
— Но…
— Я отдал тебе приказ, штатский.
— Господин, какому легиону я обязан защитой?
— Пятнадцатому.
Мужчина кивнул — очевидно, понял, с кем разговаривает. Азек внимательно посмотрел на хранителя, почему-то чувствуя, что должен знать его.
«Или уже узнавал его однажды».
— Как твое имя? — спросил Ариман, когда Уланы вывели из святилища всех людей, кроме его собеседника.
В каверну вошли Хатхор Маат с Толбеком, и глаза смертного расширились от благоговейного трепета.
— Как твое имя? — повторил корвид.
Человек неохотно перевел взгляд на него и ответил:
— Хавсер, господин. Каспер Хавсер, хранитель, приписанный к…
— Ты шутишь? — перебил его Хатхор.
— Что? — удивился мужчина.
— Ты полагаешь, что это смешно?
— Не понимаю вас, господин.
— Имя, которое ты назвал, — раздраженно пояснил Маат. — Ты пошутил? Это какое-то прозвище?
— Я не понимаю. Это мое имя. Почему вы полагаете, что я шучу?
— «Каспер Хавсер»? — вмешался Азек, снова ощутив, что имя обязано иметь для него еще какое-то значение помимо известной исторической загадки. — Ты не видишь отсылки?
Хранитель, именуемый Хавсером, покачал головой.
— Никто никогда…
Ариман повернул голову в шлеме, взглянул на соратников и снова опустил взгляд на Каспера.
— Очисти помещение.
Кивнув, мужчина пробрался мимо Азека.
— Как только безопасность этого района будет обеспечена, — продолжил корвид, — твоя команда, возможно, получит разрешение возобновить работу. А сейчас эвакуируйтесь в безопасный район и ждите уведомления.
Хавсер еще раз кивнул. Прошмыгнув между Толбеком и Хатхором Маатом, он побежал за своими сотрудниками.
Стоило археологу уйти, как с плеч Аримана словно бы сняли невидимое бремя. Казалось, перед воином только что мелькнул некий момент величайшей важности, отраженный в помутневшем зеркале, но истинный смысл этой смутно ощутимой связи с Хавсером ускользал из пальцев, как бы легионер ни пытался ухватить его и разобраться.
Воцарившееся в зале молчание затянулось. Трое адептов Тысячи Сынов пристально изучали громадные изваяния, и каждому воину открывалось что-то особое в выражениях стилизованных лиц, вырезанных из камня древними мастерами.
— Итак, мы на месте, — сказал пиррид. — Теперь что?
Ариман кивком показал на статуи.
— Хранители не решились повредить скульптуры и потому не узнали, что защищают идолы. Не определили, что лежит за ними. Мы не повторим этой ошибки.
— Ты предлагаешь то, что я думаю? — уточнил Хатхор Маат.
Кивнув, Азек поднял руки. Вокруг ладоней загорелся эфирный свет.
— Как там твой дар Рапторы?
«Урсараксы» и вораксы, все до единого, открыли огонь в одно и то же мгновение. На арене разразилась буря молниевых и волкитных разрядов; каждый автоматов — идеально меткий — целился так, чтобы поразить воплощенный осколок Магнуса и в случае немыслимого промаха не задеть союзников.
Через долю секунды Бъярки упал на одно колено и впечатал кулак в песок. От точки удара побежали трещины, оглушительная ударная волна сотрясла воздух. Из-под земли взметнулся гейзер острых, как бритва, льдинок, который объял Циклопа подобно замерзшему пламени погребального костра.
- Предыдущая
- 71/102
- Следующая