Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сандра (СИ) - Марис Стелла - Страница 5
Успехи Лики были более значительными — еще бы, она позволила Греду подсадить себя. Удрученная этим обстоятельством, я спихнула поводья в бок, буркнув:
— Веди. Я не умею управлять лошадью.
— Держись. — Сэранок подобрал поводья и потянул лошадь за собой.
Я с такой силой вцепилась в луку седла, что костяшки пальцев побелели. Через минуту я заставила себя немного расслабиться — придется понемногу осваивать этот вид транспорта. Во многих приключенческих новеллах присутствовало такое понятие, как дневной переход, но я смутно представляла себе, что это значит. Что ж, похоже, представилась уникальная возможность узнать.
Наши спутники, как и лошади, бодро топали вперед, а мне с непривычки уже через час затекла спина и заныло седалище — и это притом, что кони двигались шагом!
Как легко получается все у героев романов: они сутками без передышки скачут на лошадях, загоняют их, потом столько же тянутся пешкодралом; ночуют абы где, едят абы что, а в итоге появляются во дворе замка прекрасной принцессы свежие и благоухающие, аки майское утро. Кстати, насчет благоухания — я всерьез задумалась над вопросом: от наших спутников несет лошадьми, или, наоборот, от лошадей нашими спутниками? Впрочем, через полчаса пути я убедилась, что пахнут они совершенно одинаково. Специально принюхиваться для того, чтобы обнаружить этот печальный факт, не было нужды.
Я совершенно потеряла счет времени, мобильный телефон — вот так сюрприз — не включался, и вот наши провожатые, наконец, остановились. Мы с Ликой спешились (попросту мешками свалились с ненавистных конских спин). Лес и не думал кончаться, но откуда-то явственно тянуло дымком — и едой! Лошади храпели, чуя жилье, и нервно стригли ушами.
Гераден снял с седла одну из сумок поменьше, накинул капюшон, спрятав под ним золотые волосы и, не говоря ни слова, исчез в зарослях ольшаника — или алешніка, давшего название местной деревне — Алясъ.
Сэранок остался на месте; более того: он сел на какой-то выворотень и принялся выстругивать из узловатого корня ложку, что-то при этом насвистывая.
— А мы что, в деревню не пойдем? — поинтересовалась Лика, потирая поясницу.
— В таком виде — уж точно нет, — Сэранок окинул нас критическим взглядом.
Я смущенно осмотрела наши с подругой синтетические стеганые куртки, мои брюки со стрелками и Ликины рваные джинсы.
— А куда пошел Гераден? — спросила Лика, проявляя чудеса наивности.
— В селение. Присмотреть вам одежку да прицениться к лошадям, — невозмутимо ответил Сэранок, не отрываясь от своего занятия. — Недавно была ярмарка, так что вряд ли он найдет что-нибудь приличное, но вам хотя бы до Менска… А там можно и на конезавод.
— Понятно. Ну, мы пока пройдемся, — подруга потянула меня за рукав. — Интересно, — сказала она, когда мы отошли на приличное расстояние, — Гред угадает с размером одежды?
Я фыркнула, представив себе выражение лица подруги, если бы наши спутники предложили вначале обмерять наши фигуры — с помощью веревочки или чего-то там подходящего.
— Я серьезно, — похоже, Лику действительно волновал вопрос, как мы будем выглядеть.
Я решила повернуть разговор в более безопасное русло:
— Сэранок сказал, что мы никуда не пойдем, пока не переоденемся, а тебе разве не хочется поесть нормально? В деревне наверняка есть трактир, или кабак, или как это называется…
— Корчма, — подсказала Лика.
— Вот-вот. Корчма. А то и постоялый двор — может, тогда упросим их переночевать там. Отвар Греда, конечно, просто чудо — я почти не кашляю, но вряд ли он будет так хорошо помогать после каждой ночевки под открытым небом.
— Это было бы здорово… — Лика мечтательно прикрыла глаза. — Если бы еще помыться можно было…
— Вряд ли, — покачала головой я. — Не сезон сейчас, а кто нам воду греть будет? За отдельную плату, может, но у тебя есть деньги? Мы и так у этих типов на иждивении.
— Тоже мне, — возмутилась Лика. — Мы же не просили нас сюда вытаскивать. Так пусть теперь раскошеливаются!
— Что они и делают, — заметила я.
Когда мы вернулись, Герадена еще не было; оставалось гадать, то ли он приценивается к местным клячам, то ли выбирает нам наряды. Сэранок закончил выстругивать ложку и теперь выстругивал миску. Нас он как будто не замечал. Я присела рядом и критически оглядела результат его стараний.
— Ты не очень-то похож на мага, — заметила я, чтобы сказать хоть что-нибудь — уж больно тихо и тоскливо было кругом.
— А кто сказал, что я маг, — Сэранок хмыкнул в бороду.
— Выходит, это все Валентин? Кстати, где он? Остался там?
Рука Сэранока с ножом замедлилась, но через секунду он как ни в чем не бывало вернулся к прерванному занятию.
— Знаешь поговорку: много будешь знать — не дадут состариться.
Я поняла, что от разговора с ним толку будет мало. Ну что ж, подождем Греда, он, кажется, к нам более расположен. Или я так думаю просто потому, что он мне нравится?
Гераден вернулся не меньше чем через час — за это время мы успели изрядно проголодаться. Первым, на что я обратила внимание, были лошади. Обе неопределенно-серого цвета, с нестрижеными гривами и кротким взглядом темных глаз. Та, которая левее, прошла несколько шагов вперед и ткнулась бархатной мордой в миску, обретающую форму в руках Сэранока, полагая, вероятно, найти там что-то съестное.
— Знатные лошадки, — похвалил Сэранок, погладив коня по шее и отпихнув любопытную морду.
— Двухлетки, — похвастался Гред. — Да к тому ж — двойнята. У хозяина не было средств содержать их, так что он даже рад был избавиться от этих замечательных животных.
— Сань! — позвала меня Лика. Тут только я обратила внимание, что в руках она держит какой-то объемистый сверток. — Пошли переодеваться.
Комплект одежды на каждую из нас, возможно, заинтересовал бы любого историка — или не заинтересовал, с поправкой на разное развитие культур в двух параллельных мирах. Я, насколько помню, никогда не видела всех этих вещей в комплекте: верхняя одежда, напоминающая сарафан, с двумя разрезами по бокам, доходящими до бедер и предназначенными для удобства при верховой езде. Под низ полагались теплые и колючие шерстяные брюки; то, что я, с современной точки зрения, назвала бы полотняным гольфом — туника с длинными рукавами.
Если вы никогда не переодевались в осеннем лесу, под порывами ледяного ветра — не стоит пробовать повторить наш с Ликой подвиг. Единственная деталь гардероба, к которой я не притронулась, были сапоги, и, разумеется, портянки. Черт знает, как их правильно нужно наматывать. Мы в казармах не обучались, да-с.
Итак, оставшись в собственной обувке, имеющей отдаленное сходство с доисторической обувью, я застегнула, вернее, завязала ремешки на кожаной куртке и пошла посмотреть, как обстоят дела у подруги. Лика мужественно пыталась натянуть на себя сапоги поверх — даже неопытным взглядом видно — неправильно намотанных портянок.
— Не мучайся, — посоветовала я.
Лика подняла на меня страдальческий взгляд.
— Но Са-аш… Носки… Они же того… Воняют.
— Возможно. Но это лучше, чем стереть себе ноги, — заметила я, на всякий случай отходя подальше от сырков подруги, печально обвисших на пеньке.
— Долго вы там еще? — проникновенно поинтересовался бас из-за соседних кустов.
— Сейчас, — крикнула я в ответ и протянула подруге ее родные сапоги. — Давай. При случае попросим их, чтоб показали, как это правильно надевать.
— Не хотела бы я находиться рядом, когда они будут снимать свои сапоги, — поморщилась Лика.
— Да что там, и так чувствуется, — махнула рукой я. — Ну, ты готова?
Спутники встретили нас оценивающими взглядами.
— Нормально? — с тревогой спросила я.
Гред одобрительно хмыкнул, а Сэранок прогудел себе в бороду:
— Сялянка, што казати. Токмо капялюш насунь. Бо лице назбыть пекнае.
Я почувствовала, что краснею, и охотно натянула капюшон.
— Старые вещи сложили? — поинтересовался Гред. — Надеюсь, они влезут в седельные сумки.
- Предыдущая
- 5/40
- Следующая