Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На осколках (СИ) - Светлая Веста - Страница 23
— Только не лишай их своей дружбы. — улыбнулась она, поняв ход моих мыслей. Оу, я не настолько зла, да и парней люблю этих, пусть они и те еще авантюристы. — Что сегодня на ужин? — потянула Миррелла носом.
— Жаркое с мясом. — довольно пропела я.
Такое простое, но пробуждающее теплые воспоминания. Когда служишь кому-то, особенно в таком огромном замке, как у Алири, времени на дружеские посиделки почти не остается. Поэтому, мы ценили каждый момент. Вот так устроишься с миской жаркого где-нибудь у камина, и хохочешь с Алексией, вспоминая все казусы, случившиеся с нами за последние дни. А после, нередко бывали танцы. Не долго, не более двух часов, уж очень все уставали, но это всегда было праздником жизни, где каждый вспоминал, что он в первую очередь живой человек, со своими желаниями, целями, мыслями.
— Для всех? — подняла удивленно бровь женщина. Решила, что не приглашу парней за стол?
— Для всех. — кивнула. — Только кому-то будет не очень вкусно… — злорадно оскалилась я, глядя на мясо.
Когда братья спустились вниз, стол был уже сервирован. Даррел покосился на свою тарелку, сел, а затем принюхался. Ситар с подозрением начал ковыряться вилкой.
— Ты, это, прости нас, не хотели мы, что б все так вышло. — подал он голос.
Усмехнулась. Ага, вот так вот взяла просто и простила. Но выглядело это забавно.
— Приятного аппетита. — взяв приборы, Уильям стал поглощать пищу, не глядя на остальных.
Переглянувшись, парни все же одновременно засунули вилки в рот. Один тут же закашлялся, другой усиленно задышал носом. Две пары глаз уставились на меня. А что я?
— Приятного аппетита. — махнула им вилкой, и начала есть вкуснейшую картошечку с нежнейшим мясом. Пусть помучаются.
— Я, как бы, сыт… — через пару секунд сдался Даррел и отложил приборы. Пф, тоже мне, мистер оригинальность. — Но от чашечки чая с бутербродами не откажусь.
— Что ты, племянник, Вивиана старалась, мясо получилось просто невероятное. — присоединился к игре ректор, не желая, что бы парни так легко отделались.
— Да уж, то, что старалась, мы уже поняли. — мученически протянул Ситар.
Не выдержав, все расхохотались. Тарелки ребят я все же заменила нормальными, чем вызвала благодарный взгляд. Да что ж я, зверь какой, мужчин без еды оставлять? Проучила, и хватит. Вон Даррел постоянно плечом ведет, небось знатно его приложили. С драконьей регенерацией тело заживает быстро, но, видимо, воспоминания слишком ярки, и ребят еще не отпустило.
— Ты же на нас не в обиде за случившееся, да? — канючили братья, провожая меня в комнату после ужина. Уютные коридоры с расстеленными коврами и картинами на стенах радовали глаз каждый раз, когда я проходила по второму этажу. Вообще, весь дом был уютным, наполненным чем-то светлым и теплым. И почему Уильям редко бывает тут? Куда смотрит его суори, почему они не вместе? Этому дому, как и любому другому, нужна любящая хозяйка. Уж кто-кто, а наш ректор заслуживает счастья. Какая дурочка вообще может его не полюбить? Искренне недоумевала я.
— Да как на вас злиться-то? Но, больше с вами, ни в какие авантюры не ввязываюсь. Будете мне заранее все рассказывать и обо всех тонкостях предупреждать. Угрожающе сверкнула на братьев глазами.
Ребята усиленно закивали головой, рассмешив. Знаю я их…
Уже через две недели они подтвердили мои опасения.
Мы сидели на диване втроем, Уильям в кресле рядом, Миррелла же, занималась ужином.
— Даже зная, что наш дядя ректор, никто не упрекал в предвзятости преподавателей. — разговорились мы о том, как проходили студенческие годы Даррела и Ситара.
Отучились они двадцать лет назад, но с уверенностью заявили, что с той поры ничего не изменилось. Кстати, перебрав имена преподавателей, действительно поняла, что там работают все те же драконы. Натаниэлла только была новенькой, что огорчило ребят. Как же, им только дай перед кем-нибудь хвостом покрутить.
— Да пусть бы только попробовали. — заржал Ситар. — У нас знаний уже на момент поступления было больше чем у среднего второкурсника.
— А почему вы не остались в академии на больший срок, почему только три года?
— Так мы знаем практически все, что преподают в академии. — сомнительно взглянула на говорившего Даррела. — А что не знаем, можем спросить у дяди, и необходимые знания у нас в кармане. А ты что, надумала остаться в академии на максимальный срок?
Сияние открывающегося портала рядом с Уильямом, заставило напрячься. И не только меня. Ахнуть не успела, уже была прижата к Даррелу, сидя у него на коленях.
— Вы же не серьезно, ребят? — сомнительно покосилась на братьев. Уил, не сдерживая ухмылки, наблюдал за нами, пока портал не раскрылся и из него не вылез растрепанный лорд Алири Дариус.
Осмотрев открывшуюся перед ним картину, остановился взглядом на мне. Уверенна, если бы можно было убивать глазами, мы бы оба были уже мертвы.
— А она что здесь делает? — негодуя, обратился он к ректору.
— Как же, это же дядина подружка. — вставил свое слово Ситар. И так неоднозначно это произнес, что я слегка подрумянилась.
— Но мы не теряем надежды отвоевать ее. Нам кажется, она обязательно окажется суори для одного из нас. — самодовольно ухмыльнулся Даррел, в глазах которого возбужденно запрыгали бесенята.
Серьезно?! Да что вы вообще несете?!
— Что они несут?! — будто прочел мои мысли каратель, — Ты не рассказал племянникам, что девчонка маг? И почему она у тебя дома? Не ожидал такой прыти, хотя догадывался. Не мелковата ли любовница для тебя? — с каждым вопросом его голос становился все злее, слова наполнялись желчью. Казалось, еще чуть-чуть, и он начнет плеваться ядом.
— А для тебя? — решил осадить гостя Уил, намекая на его поступок по отношению ко мне. — По-моему, тебе нужен отпуск, Дари. Ты стал слишком агрессивен. Дело, конечно, твое, но не в моем доме, пожалуйста. Она, как и ты, мой гость. Ревность свою засунь себе сам знаешь куда.
— Да какая ревность?! — теряя самообладание стал повышать голос Алири.
— Зачем пришел, уже скажешь? — устало вздохнул Уил.
В гостиной появилась обеспокоенная Миррелла.
— Боже, Дариус, какой сюрприз. — растерянно оглядела она нас всех. Когда и ее взгляд остановился на мне, я издала нервный смешок и попыталась вырваться. Нехотя, Даррел все же расслабил руки и позволил сесть между ним и братом.
— Миррелла, хоть ты мне объяснишь, что происходит? — в миг смягчившись, мужчина тепло улыбнулся ей. От таких метаморфоз у меня задергался глаз. Дариус милый интеллигентный дракон?
— Ты о чем? — захлопала она глазками, делая вид, что не совсем понимает, что от нее хочет мужчина.
— Что у вас делает студентка? Почему на коленях у этих оболтусов? Что вообще творится?
— Дядя Дариус! — тут же возмутились такому обращению мальчишки.
— Вивиана нам не чужая, и не первый год желанный гость. — мягким голосом начала женщина. — А сыновья — ее друзья. Таким образом они защищают ее от тебя.
— От меня?! Да что я ей сделаю?!
— Тебе виднее, Дариус, тебе виднее. — мягко улыбнулась женщина. — Чаю? — тут ж перевела она тему.
— Нет, благодарю. Мне нужно поговорить с Уильямом по поводу академии, и я уйду.
— Ну ладно. — хлопнул ректор ладонями по ногам, вставая с кресла. Видимо, этот цирк ему надоел. — И да, если Виана все-таки надумает остаться в академии, я ее поддержу. — подмигнув нам с братьями, он отправился в свой кабинет.
— Мы договаривались на три года. — с лестницы послышались возмущения Алири.
— Раньше да, но теперь она свободна, и имеет право договариваться обо всем сама.
Это последнее что я услышала, до того, как они скрылись.
Вот же, принесла его нелегкая.
Когда время подошло к ужину, Уильям спустился вниз один. Стало быть, Дариус действительно ушел. Слава богам. А то руки так и чесались воспользоваться ситуацией и сделать что-нибудь ему назло.
— А откуда вы его знаете? — спросила я братьев, когда мужчины ушли.
- Предыдущая
- 23/38
- Следующая