Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Интерполицейский (СИ) - Донцов Виталий - Страница 18
— Что за шутки, Лайон? Немедленно объясните, о чем вы толкуете!
Американец, пожав плечами, сказал:
— Беркутов, а вы в чем-то мне симпатичны. Но я не имею права разглашать тайны подобного рода, а вы не имеете права их выпытывать. Извините. Больше вы от меня ни слова не услышите. Вы законопослушный служитель этого самого закона, поэтому я рассчитываю на ваше благоразумие. Отпустите меня, и идите дальше своей дорогой. Большего я для вас сделать не смогу. Финита ля комедия, майор…
— Черт возьми, Лайон, здесь джунгли, вокруг ни души. Что мне сможет помешать… — разозлился я, но меня перебил голос Джефа за спиной.
— Как минимум я, командир. Алекс, прошу, успокойся, и прислушайся к разумным советам.
Я чертыхнулся. Джек повернулся на голос.
— А, старина Клифтон. Я думаю, это именно тебе мне надо говорить спасибо, что я здесь, а не в плену до сих пор.
— Заткнись, Лайон. — зло оборвал его Джеф. — Отпусти его, Алекс. — попросил он меня. А я уже ничего не понимал, и чувствовал себя как поросенок, которого напихивают фаршем. Потому что глаза на лоб вылазили от происходящего. "Все не так, как есть на самом деле". Охренеть можно.
Тут еще вдобавок в ухо зашептал Чарли:
— Командир, контрольное время.
Значит, пора выходить на связь с базой.
— Готовь, — приказал я. — Сейчас буду, — устало посмотрел на Лайона. — Как же вы меня допекли.
— Понимаю, но ничего поделать не могу. Простите меня, я прикорну тут немного, — и он свернулся калачиком, засыпая.
Я тоскливо взглянул на спящего разведчика, потом на Джефа.
— Что же все-таки происходит, дружище?
— Иди, Алекс. — вместо ответа сказал он. — Я посижу с ним…
* * *
— Ну, какие новости, майор? — вопросом встретил меня шеф.
— Полное лукошко, Льюис. Начну с того, что днем мы нашли сбежавшего офицера из числа тех, кто находился на яхте.
— Вот как? Повезло… Что он рассказал вам интересного?
— Да в общем-то немного. Уверял, террористы похитили дипломатов не с целью выкупа. Для чего они им понадобились, он не знал.
На лице полковника проступило явное напряжение. Впрочем, оно тут же исчезло, и я решил, что мне это почудилось.
— Ты говоришь — не знал. Почему в прошедшем времени? Он что…
— Мертв. Притащил на себе мину, и чуть нас всех не угробил. Дальше по списку колонна республиканских вооруженных сил.
— Да, это, конечно, несколько грубо с их стороны, но вполне прогнозируемый шаг. Думаю, они ищут то же, что и мы.
— Мы тоже так решили, — я сделал паузу. — Но что странно — у них в плену находился американский агент АНБ. И мы тут его маленько освободили…
— Нашел таки приключений на свою задницу, русский! У него что, на лбу написано, что он из спецслужб США?
— Он оказался знакомцем Джеффри, а я ему верю. Зовут этого шпиона Джек Лайон.
Мне показалось, что в глазах полковника что-то сильно изменилось после того, как я назвал имя американца. Он с легкой заминкой спросил:
— У вас хоть ненужных проблем не возникло?
— Нет, — я твердо решил не распространяться о том, что мне поведал, хоть и скупо, Лайон. — Что мне с ним делать, шеф?
— А что ты с ним сделаешь? Отпусти его ко всем чертям собачьим, он вне нашей компетенции. Это для нашего же с тобой блага. Я тоже буду молчать.
— Значит, отпустить… Ладно. Последний пункт рапорта — вчера ночью у нас еще "коллеги" появились. Мы едва не столкнулись лоб в лоб с вооруженным отрядом. По-моему, это были индийцы, но я не уверен. Пришли на шум перестрелки нашей перестрелки.
— Все забавнее и забавнее, — словно для себя пробурчал под нос шеф. — Ладно, не обращай внимания на все это. Вас это не касается. Выполняй поставленную задачу.
Я подумал, что шеф ведет себя все-таки несколько подозрительно. А впрочем, он прав. Я попытался отрешиться от не дающих мне покоя размывчатых предупреждений Лайона, и спросил Коуни:
— А у вас там для нас новой информации не поступало?
— Нет. Мы тут сидим, скучаем, ждем вас. Вы там поосторожнее все-таки будьте. Все сейчас на вас завязано, вся операция, — полковник почему-то опустил глаза. — Ну, не мне вас учить, что делать! — неожиданно бодро произнес он. — Если у тебя все, я отключаюсь.
— У меня все. Отбой, — внимательно следя за поведением шефа, медленно ответил я.
Экран связи погас. Чарли принялся упаковываться. А я пошел туда, где спал беспробудным сном Лайон.
После недомолвок американца у меня в мозгу словно что-то перемкнуло. Начало казаться, что полковник чего-то недоговаривает, скрывает от нас. Я остановился, и сильно затряс головой, сгоняя морок, и вцепился в волосы. Чушь! Полная ерунда! Нечистая игра со стороны своих? Бредятина!
— Эдвар. Этот дундук долго будет еще спать? — осведомился я по рации у Лежена.
— Черт его знает. От организма зависит. Но думаю, что если очень надо, то побудка ему не повредит.
— Отлично, — я уже стоял над спящим американцем. Джеф сидел в стороне, глядя в лес.
— Джеф. — окликнул я зама. — Давай будить господина шпиёна. Пусть валит, куда хочет, но чем быстрее, тем лучше.
Вдвоем мы кое-как растолкали Лайона. Он сонно что-то пробормотал, потом внезапно распахнул глаза, словно и не спал.
— В чем дело, господа полицейские? Уже утро, и меня пора расстрелять?
— До рассвета два с половиной часа, шпион. А бужу я вас по той простой причине, что хочу вам сообщить — мистер, вы абсолютно свободны, и можете валить на все четыре стороны, даже к своим узкоглазым друзьям, если пожелаете. Хотя я посоветовал вам держать курс в противоположную сторону. И больше не попадаться мне на глаза. Честь имею! — я нахлобучил шлем на голову, поднес к его небольшому козырьку два пальца, козыряя, и круто развернувшись, зашагал через кусты к бойцам. Джеф двинулся за мной, даже не оглядываясь на "приятеля" из АНБ.
— Чтоб ты никогда отсюда не выбрался! — в сердцах прошипел я сквозь зубы. Сам не знаю, что на меня нашло. Меня раздирало нелепое бешенство. Я даже не мог объяснить себе — на что, собственно, я злюсь? Все делают свою работу, и никто не обязан раскрывать свои карты каждому встречному. Но я слишком не люблю, когда со мной пытаются играть краплеными картами.
— Все, баста! С меня хватит! — зло выдал я подчиненным, непонимающе на меня уставившимся. — Мы уходим, немедленно! Никаких чертовых задержек. И если мы не разнесем этих дерьмовых террористов в клочья, я с вас каждого лично шкуру сдирать буду! — я нес всю эту чушь лишь с одной целью — выпустить пар, успокоиться хоть немного. Но бойцы вдруг подтянулись, твердо глядя на меня. Я угрюмо охватил их взором — и остался доволен. Пусть мир к дьяволу рушится под моими ногами, пусть вселенная летит в тартарары, но эти крепкие парни, я верил, помогут мне не упасть, устоять, это не просто люди — это сама кость земли. Я улыбнулся, и уже мягче произнес:
— Ничего, господа офицеры. Мы еще потанцуем!
Я заставил себя забыть слова Лайона. Не знаю, что он делал после нашего расставания, да и не рвался этого выяснить. У меня теперь осталась лишь одна цель в этих набивших оскомину джунглях — до лагеря похитителей, или того, что мы принимали за него, оставалось чуть более десятка километров. На один плевок… Я решил начхать на все мозгодробительные инсинуации, всплывавшие на нашем пути все чаще и регулярнее. Решил действовать просто и без оглядки — наша цель спасти людей, и мы это сделаем, если этого окажется угодно богу. Я стал превращаться в некое подобие ракетной боеголовки — программа полета загружена, цель на радаре, и с пути меня уже не свернуть…
* * *
Расстояние в пятнадцать тысяч метров преодолели за три с малым часа. Моя нечаянная злость словно передалась всем членам группы — бежали молча и сосредоточенно. Вдобавок лес как-то вдруг снова стал обжитым — на него будто набросили частую сеть из появившихся ниоткуда проселочных дорог. Это косвенно подтверждало наличие поблизости населенного пункта. Или, что больше походило на правду (и подходило нам) — полупоходного лагеря наподобие военного.
- Предыдущая
- 18/112
- Следующая
