Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демон пробуждается. Сборник. Книги 1 - 19 (СИ) - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 46
Квинтал покачал головой еще до того, как капитан закончил говорить.
— Нельзя позволять им пойти на таран. Любое повреждение, даже незначительное, снизит скорость, а у нас в запасе всего неделя лишнего времени и то при условии, что расчеты точны, а ветер не изменит направления.
— По-моему, у нас нет особого выбора, — сказал Аджонас.
Три монаха мрачно поглядывали то на далекую «бочку», то друг на друга; Квинтал, однако, напряженно о чем-то думал.
— Скажите-ка, — спросил он наконец, — с какой скоростью будет плыть «бочка», если ее лопасти запутаются в чем-то? — Аджонас с любопытством посмотрел на него. — У нас ведь есть лишние сети.
— Лопасти надежно укрыты внутри судна, — ответил капитан, — Даже если мы установим сети точно на пути «бочки», их захватят специальные крючки, защищающие лопасти, на том дело и кончится.
— А что, если мы не просто поместим сети на пути судна, а подплывем поближе и набросим их на него? — спросил Квинтал, многозначительно поглядев на Таграйна, весь вид которого тут же выразил страстное желание осуществить эту идею.
— Глупость, по-моему… — начал было Аджонас, но не договорил, заметив, как распахнулся люк бочки и оттуда показалась голова в яркой красной шапке.
Поднялась тощая рука, держащая трубу в форме воронки.
— Люди! — закричал поври в свою трубу. — Эй, торговое судно, сдавайтесь! Вам от нас не убежать и сражение с нами не выиграть. Сдавайтесь, и, может, мы кого-нибудь да пощадим.
Аджонас обвел взглядом физиономии своих матросов. На некоторых из них можно было явственно прочесть весьма слабую надежду на то, что поври сдержат свое обещание.
Заговорил Бункус Смили, от лица матросов, как предположил Аджонас.
— Может, имеет смысл прислушаться к его словам, капитан. Если мы сдадимся без боя…
Аджонас резко оттолкнул его и вышел на середину палубы, чтобы все могли видеть его.
— Они убьют всех до единого! — закричал он. — Это же поври, «красные шапки», которые окунают свои береты в человеческую кровь. Неужели вы думаете, что они отпустят корабль, ограбив его? Или захватят пленников? Где им держать их? Если мы остановимся или хотя бы замедлим движение, они просто протаранят нас.
Не успел капитан договорить, как пылающая стрела полетела к «Бегущему» и угодила в кормовые паруса. Три матроса тут же затушили огонь..
— Эй, торговое судно, и долго вы сможете удирать с такой скоростью? — закричал поври, после чего исчез и захлопнул за собой люк.
— Среди ваших людей есть хорошие пловцы? — спросил Квинтал капитана.
Тот снова с любопытством посмотрел на него.
— «Бегущий» ходит в основном в холодных северных водах. Как правило, мы не умеем плавать.
Квинтал угрюмо кивнул и повернулся к братьям. Меньше всего ему хотелось подвергать риску кого-нибудь из них, но, несомненно, сейчас под вопросом успех миссии вообще. Не успел он даже рта раскрыть, как Эвелин, Пеллимар и Таграйн сбросили свои рясы на палубу и принялись разогревать мышцы, подпрыгивая и размахивая руками.
— Все мы хорошо плаваем, — объяснил Квинтал. — Даже в холодной северной воде. Принесите сеть.
Аджонас сделал знак Бункусу; у них не было выбора, и капитан «Бегущего» счел разумным предоставить отважному монаху шанс.
Немного погодя монахи перешли на левую сторону палубы, чтобы их нельзя было увидеть с «бочки». Квинтал бросил сеть в воду, Таграйн прыгнул следом.
Аджонас положил руку на плечо Квинтала. Капитан вынул камень из своей перевязи, маленький красный рубин, и теперь протягивал его монаху.
— Только если не будет другого выхода, — сказал он. — Этот камень стоит дороже всего моего корабля.
Квинтал с любопытством посмотрел на рубин, чувствуя заключенную в нем магию, слабо пульсирующую энергию. Кивнув капитану, он вдруг передал камень Эвелину.
— Никто на свете не владеет лучше силой этих камней. Используй его с толком, если возникнет необходимость.
Эвелин взял камень и погладил его пальцами, отчетливо ощущая скрытую в нем энергию и понимая его предназначение так же ясно, как если бы камень говорил с ним. Он хотел спрятать его в набедренную повязку, но решил, что это ненадежно, и вместо того сунул камень в рот.
Потом все монахи попрыгали в воду и быстро поплыли, догоняя Таграйна, который вместе с сетью был уже далеко за кормой «Бегущего».
Они разбились на две группы. Таграйн и Квинтал с обеих сторон держали сеть, отплыв немного в сторону и прикидывая, откуда лучше приблизиться к «бочке». Эвелин же с Пеллимаром поплыли прямо к ней, стараясь как можно реже высовываться из воды, чтобы поври не могли заметить их.
Стоя на гакаборте и заметно нервничая, Аджонас не сводил с них взгляда. Он знал о море и поври столько, сколько этим монахам и не снилось. Если даже им удастся набросить на «бочку» сеть, то сами они вряд ли сумеют выбраться, а Аджонас не сможет вернуться и подобрать их. Брошенные в открытом море, они будут обречены. А может, у них вообще ничего не получится — помешают подводные друзья поври.
И все же капитан не сомневался — даже если храбрецу Квинталу было бы известно все это, он все равно не отказался бы от своего безумного предприятия.
— Поплыли быстрее! — закричал Квинтал своему напарнику, стремясь сократить расстояние между ними и «бочкой».
Таграйн неистово работал руками и ногами, но все же слегка отставал от Квинтала, который, накинув одну сторону сети на свои могучие плечи, неутомимо плыл вперед.
Впереди нетерпеливо дожидались их Эвелин и Пеллимар. Они должны были забраться на борт «бочки», независимо от того, чем окончится попытка Квинтала. Если с сетью ничего не получится, этим двоим предстояло найти другой способ остановить поври. Эвелин перекатывал во рту рубин. Он чувствовал, что камень недостаточно силен, чтобы пробить прочный корпус «бочки».
Осталось совсем немного — пятьдесят ярдов, двадцать ярдов…
Внезапно «бочка» дернулась и резко изменила направление своего движения. Эвелин и Пеллимар поплыли за ней со всей возможной скоростью. Пеллимар первым добрался до судна и осторожно пополз по закругленному скользкому боку. Оказавшись у люка, он легко открыл его.
Первый выбравшийся наружу поври вытаращил от удивления глаза — поистине, он не ожидал ничего подобного. Только что лопасти их «бочки» запутались в морских водорослях или, скорее всего, в чем-то, сброшенном с корабля. А тут еще на палубе объявился человек!
Пеллимар был потрясен не меньше его — ему никогда в жизни не приходилось так близко видеть поври. У карлика были такие длинные и тощие конечности, что просто не верилось, что они в состоянии удерживать мощное бочкообразное тело.
Поври так и стоял с открытым ртом и тем же удивленным выражением на бледном, морщинистом лице, когда Пеллимар нанес ему удар под дых. Руке стало больно — тело поври оказалось гораздо тверже, чем выглядело. Поври затряс головой, без единого звука открывая и закрывая рот. Пеллимар обрушил на него серию быстрых ударов, а потом выбросил вперед ногу и врезал поври по шее, прямо под челюстью. Голова карлика откинулась назад, он упал на палубу и скатился в воду.
Однако на его месте тут же возник второй, и этот уже не выглядел таким удивленным. Пеллимар, не теряя времени даром, набросился на него с кулаками, но правая рука у него все еще болела, и это ослабило удары.
Эвелин, только что забравшийся на борт судна, увидел, как его брат-монах внезапно дернулся и упал на бок, а по его груди протянулась яркая красная полоса. Карлик успел окунуть в кровь Пеллимара лишь короткий меч и взвыл от ярости, увидев, что его жертва вот-вот упадет в море и он лишится возможности лишний раз пропитать человеческой кровью свой малиновый берет. На мгновенье поври отвлекся, и Эвелин воспользовался этим.
Он мог пригнуться и ударить поври головой в живот; но, во-первых, не было уверенности, что карлик не устоит на ногах, а во-вторых, из люка уже показался следующий. Эвелин бросился вперед и вынул рубин изо рта. Потер его в пальцах, пробуждая магию камня, и нашел его энергетический центр.
- Предыдущая
- 46/1608
- Следующая