Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я ненавижу тебя! (или замуж за чудовище) (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна - Страница 30
Наш разговор закончился, а я поняла, что моя усталость никуда не исчезла, а к ней к тому же прибавился и голод. Я оставила Армаля в кабинете и пробралась в столовую. Оставшиеся припасы я честно поделила на двоих и уничтожила свою часть, потом поднялась к себе в комнату и бросилась на кровать. Сон сморил меня почти мгновенно.
Сколько я проспала, я не знала. Но проснулась от стука дверей и разговоров. Кажется, наш дом начал оживать. Я привела себя в порядок и спустилась вниз. Уже на лестнице услышала голос моего супруга, который отдавал чёткие приказы слугам. Я замерла возле двери в гостиную, невольно любуясь Армалем. Он стоял красивый (только сейчас я увидела, какой он красивый) и высокий. Никакой насмешки, которой он так раздражал меня. С другими, пусть даже и слугами, он был неизменно собран и холоден.
— А, Клэр, ты проснулась уже. Заходи. Я не смог нанять тебе горничную, но вот одна девушка, кажется Нанни, сможет тебе помочь одеться-раздеться и причесаться. Если вдруг это окажется нужно, просто позови её. Я дал соответствующие распоряжения, — я кивнула. — Я думаю со слугами ты в относительной безопасности. А завтра с утра я уеду решать свои дела.
— А могу я поехать с тобой? — Я разозлилась на саму себя за не к месту вырвавшиеся слова, но спасать Армаля во второй раз не испытывала никакого желания.
— Это подсказывает тебе твоя интуиция? — Он поднял брови и скептически посмотрел на меня.
— Да, — пусть лучше думает, что мой дар подсказал мне, что ему грозит опасность, чем то, что я хочу отправиться с ним вместе по собственно воле. Почему? Ну просто хочу.
— Клэр, но я не хочу подвергать тебя опасности, — проникновенно ответил мне он.
— Но ты ведь и не можешь мне запретить! — Я вздёрнула голову и посмотрела ему в глаза. Армаль ответил мне тем же. Несколько минут мы мерили друг друга взглядами, а потом он внезапно улыбнулся.
— Упрямая. За это ты мне и нравишься. Хорошо. Выезжаем завтра на рассвете.
Меня так возмутила его наглость, что я едва не отказалась ехать с ним, но потом всё-таки промолчала. А мой супруг не так уж и невыносим, оказывается. Если вовремя смолчать…
Глава 17
Ночью я как ни странно спала неплохо. Никакие кошмары мне не снились, а после прекрасного ужина (и где только Армаль нашёл такую кухарку?) я чувствовала себя вообще замечательно. Моя интуиция молчала, никакие ночные гости меня не тревожили, поэтому я проснулась посвежевшая и полная сил. И как ни странно — проснулась перед самым рассветом. Если мой супруг специально не хочет будить меня, надеясь, что я передумаю, то он плохо меня знает.
Когда Армаль спустился в гостиную, намереваясь, наверное, тихо выйти из дома и исчезнуть, я уже ждала его там, позавтракавшая и готовая к дальней дороге.
— Ты уже готова, Клэр? Молодец. Значит через четверть часа, выезжаем. Я думаю ты не против прокатиться верхом. — Видимо, мой кислый вид дал ему понять, что против. Хоть я и ездила в недавнем прошлом на мелихорне, повторять этот опыт почему-то не хотелось. Сейчас мой дар молчал. Кто знает, как отнесутся эти странные лошади ко мне в его отсутствии. — Гм. Ну тогда тебе придётся ехать за моей спиной, если ты боишься сама садиться на мелихорна. Хотя совсем недавно, помнится, ты выглядела как настоящая воительница. — Армаль улыбнулся мне, а я поймала себя на том, что улыбаюсь ему в ответ. Да быть такого не может!
Мы направились к конюшне. Револьвер я ещё вчера вернула супругу. Мне без него было как-то спокойнее всё-таки. Конюх встретил нас поклоном и вывел осёдланного жеребца. Сложно сказать, который это был из мелихорнов. И как только Армаль их отличает?
Мой супруг вскочил на коня первым, потом помог залезть мне и пустился галопом. Сама я никогда, даже на обычной лошади не осмеливалась так ездить, но Армалю закон не писан.
— Куда мы направляемся? — спросила я, пытаясь перекричать свист ветра.
— К одним знакомым. Мне надо проверить одну догадку. Только боюсь, что эти знакомые тебе не очень понравятся.
— Это почему же?
— Ну, гм, это долгая история, — мне показалось или Армаль всё-таки был немного смущён. Странно, в чём тут дело и кто эти знакомые?
Через пару часов, когда уже совсем рассвело, мы прибыли на место. Внезапно мне стало нехорошо. Я узнала это место. Армаль привёз меня сюда в первый раз, когда пригласил на прогулку по набережной. Не знаю, о чём предупреждала меня интуиция в тот раз, но явно первые проявления моего дара были не на пустом месте. Жаль я тогда не придала этому нужного значения. Мой супруг видимо заметил моё состояние, потому что спросил:
— Узнала это место, Клэр? Как-нибудь, когда мне не будет так стыдно, я расскажу тебе всё. А пока что давай спешимся и пройдёмся. Здесь недалеко.
Как и в тот раз, Армаль достал револьвер, а второй рукой вёл под уздцы мелихорна. Я шла сзади, держась за повод. Было ощущение чего-то жуткого и неприятного. Но интуиция моя молчала. Значит не всё так плохо, как кажется.
Армаль шёл по ему одному известной тропинке, продираясь сквозь густые заросли какого-то кустарника. Мелихорн взволнованно прядал ушами. Несколько минут ходьбы и тропинка закончилась, выведя нас на небольшую поляну. Мы остановились.
— Что дальше? — Спросила я. Мне было совсем как-то неприятно здесь находиться. Какое-то гнетущее чувство.
— Пока что подождём. А там будет видно. — Армаль не уточнил, кого именно или что мы ждём, но покрепче перехватил револьвер.
Мы стояли молча. Прошла, наверное, четверть часа, но мой супруг и не думал расслабляться, только крепче сжимал револьвер, загораживая меня собой. Мне такое внимание, если честно, льстило, хотя ситуация и была совсем неподходящая. Но меня даже это радовало, потому что думать о том, что будет потом, и кем стал для меня Армаль, совсем не хотелось.
Наконец, раздался какой-то шорох. Мелихорн фыркнул, мой супруг перехватил револьвер, а я словно кожей почувствовала опасность, но не смогла понять, откуда она исходит. Было такое ощущение, что отовсюду. Хотелось то ли крикнуть, то ли сбежать, но я стояла и молчала.
— Хорошего вам дня, капитан Стэкс. — Я едва не подпрыгнула, услышав эти слова. Говоривший появился словно из ниоткуда. И я похолодела, когда разглядела его — этот странный голос с присвистом, острый взгляд, крадущаяся походка. Какие дела связывают Армаля с одним из проклятых оборотней?
— И вам не хворать, — мой супруг оставался таким же напряжённым.
— Опустите револьвер. Клянусь, что ни вам, ни вашей супруге мы не причиним вреда.
— А как же её похищение? — Не удержался от вопроса Армаль. Я молча стояла и слушала, не совсем понимая о чём речь. Меня словно бы отодвинули в сторону, а мне это не сказать, чтобы очень понравилось.
— Мы не имеем к нему никакого отношения. Тебе ли не знать? — В голосе говорившего мне послышался даже упрёк. — Что ты хотел спросить?
— Знаете ли вы что-нибудь о том, кто охотится за мной?
— Не знаем, но можем выяснить за определённую плату.
Армаль окинул говорившего тяжёлым взглядом. Я не доверяла этому… гм, человеку. Но если мой супруг знает его лучше, то ему решать.
— Я согласен. Назови цену.
— Нам надо посовещаться. Ты хотел ещё что-то спросить?
Армаль задумался, а потом покачал головой. У меня же вертелось на языке много вопросов, но я и так на большинство из них знала ответы, поэтому тоже промолчала.
— Хорошо. Тогда ждите меня здесь. Я спрошу, — отрывисто сказал этот странный человек и исчез так же бесшумно, как и появился.
— Кто это такой? Ты его знаешь? — задала я вопрос супругу.
— Ну, скажем так, мы немного знакомы, — уклончиво ответил он. Интересно, почему меня не покидает ощущение, что мой супруг со мной не совсем искренен, хотя, собственно, по какому праву я требую от него искренности, если не искренна сама. Я вконец запуталась.
— Ты собираешься заплатить ему за информацию? — Спросила я, чтобы чем-то занять время.
- Предыдущая
- 30/38
- Следующая
