Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень и моё я (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 58
— Ну, что? Всё готово? — я тут же набросилась с расспросами на своих подельных.
— Да. Его Высочество задержит лорда О'Вейл у себя, а потом уже по обстоятельствам, — сообщил мне магистр.
— Дэрг уже недоволен, так что первая степень раздражения присутствует.
— На бал драконы пожаловали, может, и это использовать? — предложил советник.
— Мужчины? — заинтересовалась я.
— Не только.
— О, тогда точно используем, — в моей голове тут же сложился план.
— Леди Таниониэль, что вы задумали? — обеспокоенно спросил магистр Ллойт.
— Всё узнаете в своё время. Пойду с сородичами познакомлюсь. Лорд О? Рохт, как только муж появится, будьте наготове.
— Куда ж я теперь денусь? — проворчал лорд советник, но улыбка на его лице была предвкушающая.
Драконы оказались из любопытствующих. Узнав о скорой свадьбе дочери Старшего дракона и человеческого принца, они решили посмотреть на людей поближе, воспользовавшись предлогом курьерской работы. Драконица была очень красивой, а от того несколько высокомерной и посматривала на людей с некоторым пренебрежением, а вот дракон, наоборот, был очень даже приятным в общении.
Мне обрадовались, так как не ожидали увидеть на балу ещё кого-то из старшей расы. Я решила тут же использовать такую возможность для своих коварных замыслов.
— Лорд Ситтерель, обещайте мне танец, — обратилась я к дракону.
— Буду только рад, — мурлыкнул дракон и умчался развлекаться.
— И как только ему хочется с этими человечками общаться, — презрительно фыркнула леди Элинель ему вслед.
— Неужели вам никто из мужчин не понравился? — удивилась я.
— Пока даже и посмотреть не на что. Появился Асториан, и я обратила внимание драконицы на него.
— А как вам принц?
Элинель посмотрела в указанном направлении и глаза её на мгновение сверкнули.
— Да, ничего, — вынуждена была признать она. — И рядом с ним — тоже неплохой экземпляр. Такой весь неприступный.
Я посмотрела в сторону Асториана ещё раз и усмехнулась. Конечно, разве может лорд следователь оставить кого-то равнодушным? Тем более, сегодня. Он ведь тоже к балу готовился.
— Про этого можете забыть. Он и впрямь вам не по зубам.
Моё замечание драконицу задело.
— Мне не по зубам? Какой-то человечишко? Да он через пять минут за мной будет хвостом бегать.
— А давайте поспорим? — мне даже усилий не пришлось прикладывать, всё само собой сложилось.
— На что?
— Да хоть на колье, — на груди драконицы был тоже неплохой образчик ювелирного искусства, и я мысленно уже примеряла его себе на шею.
Элинель бросила оценивающий взгляд на мою грудь и сказала:
— Согласна. Этот вечер мне начинает нравиться. Я, пожалуй, пойду.
— Удачи желать не буду, это бесполезно, — улыбнулась я, а драконица, ничего не сказав, отправилась к намеченной жертве.
Бедный Дэрг. Вот теперь-то его раздражение ещё на несколько градусов поднимется. Татуировка-то и близко драконицу не подпустит, а та будет настаивать… А ещё и вежливым нужно быть.
Хех, быть Дэрганиону сегодня драконом!
— Таника, почему одна? — ко мне подошёл отец.
— Вот, готовлю дракона к обороту, — я указала глазами на мужа и его спутницу.
— А нельзя было просто поговорить, объяснить? — отец сразу оценил обстановку.
— Это долго, ты ведь сам просил поторопиться, — я усмехнулась.
— Да, стоит пожалеть твоего мужа. Он явно не знал, с кем связывает свою жизнь.
— Так он и не собирался этого делать. Этот выбор я сделала за него.
Отец посмотрел на меня таким взглядом, что мне было впору устыдиться. Но я же дракон, а у нас с моральными терзаниями не очень. Тем временем драконица пошла в наступление, пригласив Дэрга на танец. Значит, теперь и я могу начинать. Я отыскала глазами Ситтереля и двинулась в его сторону.
— Лорд, я пришла за обещанным, — поставила я дракона перед фактом.
Ситтерель фыркнул и протянул мне руку.
— У вас проблема с парой? — спросил дракон, выводя меня к танцующим.
— Нет, просто здесь не каждый поймёт, что такое брачная татуировка.
— О, вот в чём дело? Согласен, людям трудно придерживаться рамок, если они не посвящены в суть.
— Потому я и просила вас об одолжении.
— А ваш муж разве не здесь?
— Здесь, но он пока занят, а мне тоже хочется развлечься.
— Можете положиться в этом на меня, — а приятный дракон, этот Ситтерель.
Элинель тем временем уже бросила в ход тяжёлую артиллерию, окутав Дэрга магией очарования. Эх, если бы она только знала, что лорд уже и сам дракон, и от этих чар никакого прока.
Мне же нужно было играть по правилам. «Случайно» увидев вешающуюся на грудь мужа драконицу, я закрыла лицо руками и бросилась к лорду О? Рохт. Советник услужливо заключил меня в объятия и тут же потянул к выходу, крепко прижимая к себе.
— Леди Таниониэль, а чем вы заинтересовали драконицу, чтобы она вам подыграла? — Эвентарион сразу же убрал руки, как только мы скрылись с глаз мужа.
— А она и не подыгрывала. Она на полном серьёзе пытается соблазнить лорда О'Вейл.
— И вы так спокойно об этом говорите?
— Конечно. С чего мне переживать, я её ведь предупредила, что у неё ничего не получится, так она и слушать меня не захотела. Даже на колье поспорила.
— Вы опасный соперник, леди Таниониэль.
— Я просто люблю играть.
— Как думаете, сколько продержится лорд О'Вейл?
— Минут десять, думаю, вытерпит.
— А можно, я пока вашу новую татуировку рассмотрю? — вот любитель науки!
— Да пожалуйста! Потрогать тоже надо?
— Это было бы верхом вашего великодушия.
Так и застал нас Дэрганион: меня — вытянувшую руку, прикрывшую глаза и прикусившую нижнюю губу (было очень щекотно) и Эвентариона — сжимающего с пылкой страстью исследователя мою руку и возящего пальцами по узору.
Дэрг полыхнул разом, и я поняла, что сейчас может произойти трагедия. Поэтому, недолго думая, я тут же сменила облик и ринулась ввысь. Большой дракон, очень похожий расцветкой на мою, не теряя времени последовал за мной.
Вот ведь, а я взлететь первый раз никак не могла!
Глава 62
Вот лорд и думал, как бы сделать так, чтобы уйти с бала до того момента, пока он от ревности не прибьёт кого-нибудь. Но все его планы рассыпались прахом, стоило лишь появиться во дворце. Принц вызвал к себе, а Таника, довольная этим обстоятельством, отправилась развлекаться. Дэрганион кинул последний взгляд в сторону жены и успел увидеть, к кому она так заспешила. Опять этот почитатель драконов!
Раздражение накатило волной, но лорд следователь взял себя в руки. Ведь она не наедине же с Эвентарионом? Да и вряд ли Асториан задержит его надолго. Ему самому нужно быть на балу.
Лорд О'Вейл выровнял шаг. Не хватало ещё давать повод сплетникам.
— Дэрг, ты здесь! Как я рад! Ну, как настроение? — принц был оживлён до противного.
— Ваше Высочество, вы только за этим меня вызывали? — Дэрг с тоской посмотрел на закрывшуюся дверь.
— А с чего ты такой колючий? Что-то случилось? — в голосе Асториана появилась настороженность, и Дэрганион постарался его успокоить.
— Нет. Просто я думал, что у вас есть ко мне какое-то дело, раз вы оторвали меня от развлечений, — усмешка вышла немного жалкой, но принц расслабился.
— Что-то раньше не замечал в тебе склонностей к танцам и сопутствующему, — поддел он друга.
— А я изменился. Так что вы хотели узнать, мой принц?
— Да просто хотел предупредить, что к нам парочка драконов пожаловала, — Асториан встал перед зеркалом и поправил ворот камзола.
— С какой целью? — известие лорда следователя не порадовало.
— Да в роли курьеров, но кто их знает, зачем они здесь на самом деле? — лицо принца радости по поводу гостей тоже не вызывало.
— В таком случае нужно идти в зал, не хочу очередной раз рисковать женой.
— За Таникой присмотрят. Там магистр и лорд О? Рохт, — после имени советника лорд поморщился.
- Предыдущая
- 58/60
- Следующая
