Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть железного дворфа - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 59
Повсюду сновали эльфы-разведчики, и ни один вражеский отряд не мог незаметно приблизиться к лагерю.
Кэтти-бри тоже отправилась на разведку, но на свой лад. Она только что произнесла заклинание, позволявшее видеть на расстоянии. Ей не терпелось испытать новые навыки, которые она постепенно освоила за долгие месяцы, проведенные взаперти в Мифрил Халле.
Женщина пристально смотрела на пламя – слишком пристально и напряженно, поняла она, потому что ничего не увидела. Она откинулась назад, заставила себя успокоиться, сдержать нетерпение, пассивно ждать, чтобы восприятие обострилось. Она протянула руку и сунула ее в огонь, почувствовала, как пляшущие язычки щекочут ее ладонь, и выточенное из рубина кольцо, защищавшее ее от ожогов, начало светиться, словно налилось энергией. Именно это сияющее магическое кольцо помогло Кэтти-бри сосредоточиться на живом пламени и увидеть уровень Огня.
Она взглянула сквозь огонь в другой, более крупный костер.
Волшебница видела орков. Тысячи орков. Десятки тысяч орков. Они плясали вокруг разрушенных степ, били в барабаны, сделанные из кожи несчастных жертв. Во время этого дикого танца они молотили друг друга кулаками. Мужчины швыряли женщин на землю и наваливались на них, женщины хватали мужчин и увлекали прочь. В мозгу Кэтти-бри звучали орочьи песни, нестройная какофония, уханье, вой, рычание, шипение, время от времени раздавался пронзительный визг – кто-то вопил не то в экстазе, не то от мучительной боли.
Кэтти-бри наблюдала за немыслимой оргией, участников которой переполняла жажда крови. И чтобы заглушить эту жажду, они давали волю своей похоти.
Но она не могла отвернуться. Зрелище было слишком жестоким, невероятным, оно… притягивало взгляд. Они царапали друг друга. Они кусали друг друга, строили дикие гримасы, с клыков струилась кровь. И они пили эту кровь, пили из ран на теле друг друга. Обмазывали кровью свои полуголые или совершенно голые тела.
Кэтти-бри довольно долго смотрела на эту невыносимо страшную, но захватывающую картину, прежде чем поняла, что перед ней Сандабар.
Разрушенный, оскверненный, изуродованный Сандабар.
Она видела тысячи лагерных костров и при помощи рубинового кольца догадалась о том, что вокруг их еще тысячи. У женщины перехватило дыхание, когда она поняла, какой мощной армией обладает Королевство Многих Стрел.
– Сотни тысяч, – прошептала она.
Но что именно она видела? Было ли это прошлое, день падения гордого города? Или настоящее… Может быть, это орки собирают свои силы?
Или же перед ней будущее Луруара?
Все было смутно, непонятно, но женщина снова постаралась не сосредотачиваться на увиденном и позволила пламени руководить собой.
И обнаружила, что смотрит сквозь пламя очага на небольшую комнату, где трос дворфов дремали в креслах. На лицах их отражались горе и отчаяние. «Твердыня Фелбарр», – сообразила она, хотя и не узнала дворфов.
Но она знала, что это Фелбарр, потому что чувствовала безнадежное отчаяние.
И так она продолжала свой путь, от костра к костру, по окружающим землям, к лагерям орков, поселениям огров, к разрушенному Несму и осажденной Серебристой Луне.
Кэтти-бри вздрогнула и отпрянула при виде внезапно вспыхнувшего магического шара или какого-то другого взрыва: огненные языки поднимались к небу, загибались вниз, образовали шляпку и ножку, и получилось нечто вроде гигантского гриба.
На фоне гигантского ослепительного костра в безумии метались фигуры орков, а на гребне холма над лагерем возникла цепочка всадников – людей! – и пламя отражалось в их клинках.
А потом в свете волшебного огня, озарившего окрестности, Кэтти-бри узнала доспехи Серебряных Рыцарей, знаменитых воинов из Серебристой Луны. Вскоре она нашла командира отряда: женщина, вцепившись в поводья, выкрикивала команды, и хотя Кэтти-бри не могла как следует разглядеть сражение, она знала, что орки скоро будут побеждены.
Несмотря на свое решение воспринимать магические картины пассивно, волшебница наклонилась вперед и внимательно смотрела в огонь. На ту женщину, Серебряного Рыцаря, напал какой-то орк, но она стремительным движением парировала выпад и мгновенно пронзила врага насквозь.
Сбоку возник огр, и Кэтти-бри едва не вскрикнула, чтобы предупредить Серебряного Рыцаря, но это было не в ее силах.
Что-то сверкающее пронеслось мимо рыцаря, и огр отлетел прочь. Кэтти-бри внезапно сообразила, что это, вскочила и вскрикнула от изумления.
Вульфгар.
Прорицательница смеялась и плакала, слезы струились у нее по лицу; увиденное ошеломило ее, потрясло до глубины души.
Вульфгар!
А мимо него пробежал пони. В одну сторону наездник выстрелил из ручного арбалета, в другую – швырнул керамический шарик, а затем вытащил кинжал с тремя лезвиями и знаменитую рапиру и со свирепым видом устремился навстречу врагам. Они были живы.
Дзирт просто не мог поверить, что это происходит с ним, не мог поверить в такой поворот событий. Воздух был холодным, но он не обращал внимания на холод: его захватил полет и заворожил вид, открывавшийся со спины Тазмикеллы. О, что это был за вид! Драконица взмыла под облака, и внизу расстилались Серебристые Болота. Дзирт видел темные очертания гор, миллионы светлых точек, костры, и это зрелище производило величественное, ошеломляющее, невероятное впечатление. Он был поражен, потому что никогда не видел такого обширного пространства разом.
Какие-то вспышки на юге привлекли его внимание. Тазмикелла, очевидно, тоже заметила их, заметила и ее сестра, которая летела рядом, с Джарлаксом на спине. Драконы описали дугу, снизились и полетели вдоль Сарбрииа.
Они миновали большой мост к востоку от Мифрил Халла, держась высоко над лагерными кострами и орками, осаждавшими цитадель. Дзирт ясно видел четыре отдельных лагеря: один около Сарбрина, второй западнее, в Долине Хранителя, и два на севере. Крупнейшим был самый северный лагерь. Орки вернулись к той же стратегии, которой придерживались, когда Дзирт и остальные вырвались из крепости.
Дроу внимательно осматривал позиции врага, пытаясь определить численность противника, и мысленно перебирал различные способы одолеть этих тупоумных тварей.
Но вскоре орочьи лагеря остались далеко позади. Драконы преодолевали милю за милей, и от сильного ветра, который бил в лицо, лиловые глаза Дзирта слезились.
Тазмикелла снова набрала высоту и полетела медленнее, поскольку они приближались к области, где недавно сверкали вспышки. Вдалеке Дзирт увидел большое скопление костров и магические огни. Это была Серебристая Луна. Орочья армия, осаждавшая его, занимала окрестные поля, а участки под стенами были освещены магическими огнями, чтобы часовые могли вовремя заметить приближение врага. На мгновение дроу пришло в голову, что Джарлакс и его подруги-драконицы намерены перенести его в осажденный город, где когда-то у него были преданные друзья и необычные союзники, по Тазмикелла внезапно сделала вираж и полетела на запад.
На голой вершине какого-то холма шла битва. С огромной высоты Дзирт не мог разобрать подробностей, но ему стало ясно, что отряд всадников напал на орочий лагерь и обратил врагов в бегство.
Он радостно улыбнулся.
– Мы им поможем? – спросил он у своего дракона; он вынужден был кричать, чтобы услышать свой собственный голос из-за ревущего ветра. Машинально рука его потянулась к Тулмарилу, и он подумал, что было бы замечательно обрушить на орков дождь огненных стрел со спины невиданного «скакуна».
– Они не нуждаются в нашей помощи, – ответила драконица, и ее могучий голос был отчетливо слышен, несмотря на вой ветра. – Нам тоже не стоит обнаруживать себя слишком рано. Пусть их драконы отправятся туда, куда собирались. Не зная о нашем появлении, они будут заняты другим.
– Можно посмотреть поближе? – попросил Дзирт. Его почему-то влекла эта битва, не давала покоя мысль, что там, внизу, кто-то нуждается в нем. – Ненадолго.
Вместо ответа драконица резко развернулась, сложила кожистые крылья и начала падать с огромной скоростью. Затем широко расправила крылья и без труда выровнялась, а у Дзирта что-то ухнуло внутри. Его по-прежнему тянуло вниз с такой силой, что он едва смог выпрямиться в седле.
- Предыдущая
- 59/95
- Следующая