Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть железного дворфа - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 36
Я верю, что, убивая, разумное существо разрушает само себя. Убийца сам испытывает боль, ранит свои сердце и душу, убивая старых и больных орков, детенышей гоблинов. На совести его навеки остается несмываемое пятно. Подобное убийство уничтожает уверенность в себе, чувство собственной правоты, веру в себя, которые так важны для воина.
Если я должен участвовать в кровавой битве, пусть будет так. Если я должен убивать, пусть будет так.
Если я должен.
Только если я должен!
Чистая совесть защищает меня от падения в темную яму, в которую я боюсь заглядывать, и я надеюсь, что Бренор и Кэтти-бри никогда не упадут туда.
Но как же быть с моим служением Миликки, с образом богини, с которой, как я прежде считал, я нахожусь в мире, которая живет в моем сердце? Что это может означать для единорога, ее магического животного, которого я вызываю при помощи волшебного свистка? Как же быть теперь с самим возвращением моих друзей, Компаньонов из Халла? Они снова со мной, и все мы знаем, что это произошло по благословению и воле Миликки.
Кэтти-бри – голос Миликки во всем, что касается гоблинов и орков; она жрица Миликки, и богиня даровала ей магические способности. Как она может ошибаться в этом вопросе?
Да, Кэтти-бри правдиво передала нам слова богини.
Эта мысль причиняет мне наибольшие страдания. Я чувствую диссонанс, голос моего сердца звучит нестройно, грубо, нарушает гармонию песни богини.
Но все же, если мое сердце не согласно со словом Миликки…
Пропади пропадом эти боги! Кто они такие, чтобы так жестоко играть чувствами смертных, обладающих разумом и совестью?
Я перебирал свои воспоминания в поисках доказательств того, что я неправ. Я пытался убедить себя в том, что гоблин по имени Нойхейм на самом деле просто манипулировал мною, пытаясь спасти свою шкуру.
Нойхейм не был несчастной жертвой людей, он был злобным, хитрым, коварным убийцей, которого оставили в живых единственно из милосердия.
Так оно и должно быть.
Но я не могу в это поверить. Просто не могу. Я был прав в своих суждениях о Нойхейме, прав тогда и прав сейчас. Точно так же я был прав насчет полуорка Джессы, нашего друга и спутницы, которая многие годы путешествовала со мной, Тибблдорфом Пуэнтом и самим Бренором Боевым Молотом.
Но сейчас я должен или поверить в то, что ошибался, или принять тот факт, что неправа Миликки. А как такое может случиться?
Как может ошибиться богиня, которую я считаю олицетворением добра? Как может песнь Миликки уничтожить истину, живущую в моем сердце?
Может быть, эти боги – тоже существа, способные на ошибку, которые смотрят на нас, как на фигуры на доске для игры сава? Значит, я пешка?
Тогда мои разум, совесть, способность самостоятельно мыслить и судить о том, что хорошо и что плохо, – все это нужно отбросить, подчиниться воле высшего существа…
Но нет, я не могу этого сделать. Если дело касается простого вопроса о том, что хорошо и что плохо, – ни в косм случае. Что бы ни говорила мне Миликки, я не могу оправдать действия работорговца Рико и остальных людей, которые пытали Нойхейма, издевались над ним и в конце концов казнили его. Что бы ни говорила мне Миликки, я не могу безоговорочно принимать ее суждения; я хочу сам судить о том, что правильно и справедливо.
Иначе нельзя! Дело не в завышенном самомнении, дело в том, что мой внутренний моральный «компас» – совесть разумного существа, не может быть уничтожен по чьему-то приказу. Я не призываю к анархии, я не желаю блуждать в дебрях софистики, но я настаиваю: существуют универсальные истины относительно того, что правильно и что неправильно.
И среди этих истин я нахожу следующую: о разумном существе следует судить по его характеру и поступкам, а не по его смертной оболочке.
Я чувствую себя потерянным. В эту зиму, зиму Железного Дворфа, я чувствую себя больным и несчастным.
Я хочу, чтобы дворфы, люди и эльфы судили обо мне по моим действиям, а не по репутации расы, к которой я принадлежу. Значит, я должен относиться с точно таким же пониманием и уважением ко всем разумным существам.
У меня дрожат руки сейчас, когда я читаю строки, написанные мною сто лет назад. Тогда я верил, что действую в соответствии с волей Миликки, и у меня не было никаких сомнений.
«Закат, – писал я, и я вижу сейчас опускающийся к горизонту огненный шар так же ясно, как в тот судьбоносный день, сто с лишним лет назад. – Еще один день сдает позиции ночи, а я сижу на горном склоне, неподалеку от Мифрил Халла.
Начинается таинство ночи, но познал ли теперь Нойхейм истину великого таинства? Я нередко размышляю о тех, кто уже ушел, кто познал то, что останется неведомым для меня, пока я не умру. Лучше ли сейчас Нойхейму, чем в рабстве у Рико?
Если в загробной жизни есть справедливость, ему наверняка лучше.
Я должен верить, что это так, но мне по-прежнему больно сознавать, что я сыграл свою роль в гибели необычного гоблина тем, что снова поймал его, и позже, когда внушил надежду, которой он не мог противиться. Я не могу забыть, что оставил Нойхейма, какими бы добрыми ни были мои намерения. Я уехал в Серебристую Луну и оставил его беззащитным, оставил в несправедливых мучениях.
Но я учусь на своих ошибках.
Я больше не потерплю подобной несправедливости. Если я встречу такого же страдальца, как Нойхейм, пусть его угнетатель пеняет на себя. Пусть охраняющие закон силы рассмотрят мои действия и оправдают меня, если сочтут их правильными. Если же нет…
Мне все равно. Я буду следовать зову своего сердца».
Сейчас, в свете откровений богини, переданных нам Кэтти-бри, три строчки совершенно ясны для меня.
«Если в загробной жизни есть справедливость, ему наверняка лучше», – так я сказал себе тогда, я верил в это, и я должен верить в это и сейчас. Но если жизнь после смерти – это царство Миликки, то наверняка Нойхейм не мог найти места лучше.
«Я больше не потерплю подобной несправедливости», – поклялся я много лет назад, и теперь я намерен соблюдать свой обет, потому что я верю: сердце мое говорит правду.
Да, Бренор, мой дорогой друг. Да, Кэтти-бри, моя любовь, жизнь моя. Да, Миликки, та, с которой я связываю свои убеждения, та, которая не дает мне сбиться с верного пути.
«Мне все равно. Я буду следовать зову своего сердца».
Дзирт До’Урден
Глава 8
Влиятельные друзья
– Значит, ты достаточно хорошо знаешь этого осведомителя? – обратилась Синнафейн к своей спутнице-эльфийке, когда они с большими предосторожностями прятали свои салазки иод скальным навесом на берегу реки. Река замерзла, но на льду следовало вести себя осторожно, и поэтому они часть пути шли, часть – ехали на салазках.
– Многие годы, даже десятилетия, – ответила та, прекрасная гибкая эльфийская девушка с синими глазами, которые, казалось, светились в темноте, таким пристальным, живым был ее взгляд. Ее густые золотисторыжие волосы были убраны под отороченный мехом капюшон, обрамлявший удлиненное лицо с топкими чертами. Без капюшона волосы ниспадали по спине до пояса.
– Дроу?
– Я же сказала, это друг, – ответила девушка. – Тот, кто знает обычаи жителей Подземья.
– Но если дроу…
– Не требуй слишком многого, госпожа. Я сказала, что у меня есть шпион среди наших врагов. Это все, что тебе нужно знать.
– И ты уверяешь меня, что твой шпион никак не связан с вторжением орков?
– Ничего подобного я не утверждала, – возразила девушка. – Он так или иначе связан со многими событиями и личностями. Таков его образ жизни. И поскольку эти дроу, которые сопровождают воинов Королевства Многих Стрел, пришли из Мензоберранзана, у моего друга, естественно, есть среди них информаторы.
- Предыдущая
- 36/95
- Следующая