Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Связанные Любовью (ЛП) - Рейли Кора - Страница 78
— Он не умер, — пробормотал Маттео.
— Наши жены будут в восторге, увидев его снова.
— Он работает вышибалой Каморры, Маттео.
— Так ты не скажешь Арии?
Я обдумал варианты. Если бы я не сказал Арии, что ее брат приехал в Нью-Йорк, она была бы убита горем, но он был человеком Римо, и она тоже была бы убита горем, увидев его.
— Как мы могли это пропустить? — Пробормотал я.
— У нас достаточно дел с этой гребаной бандой, братвой и этими гребаными маками. У нас не было свободного времени, чтобы волноваться о гребаной Каморре. Они никогда не вторгались на нашу территорию и не доставляли нам неприятностей.
Я кивнул, но все же. Если Римо так долго держал существование Фабиано в секрете, значит, его люди верны ему до мозга костей и город находится под его железным контролем. Я знал, что Нино Фальконе был его заместителем, и именно о них я слышал, но они работали тихо.
— Как ты думаешь, какова его истинная мотивация для визита? — наконец спросил Маттео.
Я не был уверен. Римо был непредсказуем. Его появление в Нью-Йорке шесть лет назад доказало это.
— Мы это выясним.
Ария практически подпрыгивала от нервов рядом со мной. Ария все еще думала, что она воссоединиться с братом, которого она помнила, но он не будет тем мальчиком. Мы с Маттео знали это. Он много лет был головорезом каморры, и, судя по тому, что он нам рассказывал, Фабиано должен был превратиться в кого-то безжалостного, чтобы стать головорезом Римо.
Я напряглся, когда дверь открылась и вошел высокий, мускулистый мужчина с короткими светлыми волосами и голубыми глазами. Когда я видел его в последний раз, он с трудом скрывал свои эмоции. Он прошел через это. Его холодный взгляд напряг мои мышцы. Рычание коснулось пистолета, ненависть отразилась на его лице, когда Фабиано посмотрел на него.
Ария бросилась вперед, и я не успел ее остановить.
Фабиано прищурился и напрягся, когда она обняла его. Я выхватил пистолет и направил его прямо ему в голову, так же как и Маттео.
Его рука обвилась вокруг шеи Арии, когда она прижалась к нему, и он ухмыльнулся. Я должен был убить его семь лет назад, когда он еще был мальчиком. Он держал ее за шею так, что мог легко сломать ее. Ария посмотрела вверх и, наконец, поняла. Это больше не ее брат.
— Не нужно обнажать оружие, — самоуверенно протянул Фабиано. — Я проделал весь этот путь не для того, чтобы навредить сестре.
Он опустил руку, и я шагнул вперед и оттащила Арию от него.
— Боже мой, — прошептала она. — Что с тобой случилось?
— Ты, Джианна, и Лилиана случились.
Ария была близка к слезам рядом со мной. — Я не понимаю.
— После того как Лилиана тоже сбежала, отец решил, что со всеми нами что-то не так. Что, возможно, проблема в маминой крови, текущей по нашим венам. Он подумал, что я совершаю еще одну ошибку. Он пытался выбить это из меня. Возможно, он думал, что если я буду истекать кровью достаточно часто, то избавлюсь от любых следов этой слабости. Момент, когда его шлюха, вторая жена родила мальчика, он решил, что я больше не нужен. Он приказал одному из своих людей убить меня. Этот человек сжалился надо мной и отвез в какую-то дыру в Канзас-Сити, чтобы братва могла меня убить. У меня было двадцать долларов и нож. И я нашел этому ножу хорошее применение.
Я крепче обнял Арию, потому что она сделала движение, как будто хотела подойти ближе к нему.
— Мы не хотели причинить тебе боль. Мы просто хотели спасти Лилиану от ужасного брака. Мы не думали, что тебя нужно спасать. Ты был мальчиком. Ты был на пути к тому, чтобы стать солдатом отряда. Мы бы спасли тебя, если бы ты попросил.
— Я спас себя.
— Ты все еще можешь ... уехать из Лас-Вегаса, — осторожно сказала Ария.
Я бросил на нее взгляд. Неужели она слепа к правде? Фабиано был преданным человеком, но его верность лежала на плечах Римо Фальконе. Интересно, как ему это удалось? Как Римо, этот извращенец подросток, приобрел так много преданных последователей? Как ему удалось объединить всех боссов Запада? Каморра была так же сильна, как и в прошлом, и это была гребаная проблема.
Фабиано рассмеялся.
— Ты предлагаешь мне оставить Каморру и присоединиться к семье?
— Это вариант.
Нет. И я бы его больше не приму.
Фабиано бросил мне вызов взглядом.
— Она Капо или ты? Я пришел сюда, чтобы поговорить с человеком, но теперь я думаю,что это может быть женщина.
Провокация была его тактикой, как и у Римо в прошлом.
— Она твоя сестра. Она говорит, потому что я ей позволил. Не волнуйся, Фаби, если бы мне было что сказать тебе, я бы сказал.
— Мы тебе не враги, Фаби, — сказала Ария.
Мы были. Если бы не Ария, я бы прикончил Фабиано в этот момент.
— Я член Каморры. Вы мои враги. У меня для вас сообщение от Римо.
Он встретился со мной взглядом, и его кривая усмешка заставила мою кровь закипеть.
— Тебе нечего предложить ни Римо, ни Каморре, если только ты не пошлешь к нему свою жену.
Я бросился на него, желая раздавить его гребаное горло, но Ария встала на пути, и мне пришлось резко остановиться, иначе я бы врезался в нее.
— Успокойся, Лука, — умоляла Ария, ее глаза были полны отчаяния.
Я затрясся от сдерживаемого гнева, глядя на Фабиано. Однажды я убью его.
Фабиано насмешливо поклонился.
— Полагаю, это все.
— Разве ты не хочешь узнать, как поживают Лили и Джианна? — с надеждой спросила Ария. То, что она не упомянула Марселлу и Амо, сказало мне, что, несмотря на ее надежду, она знала, что ее брат был угрозой, а не семьей.
— Они для меня ничего не значат. В тот день, когда ты уехала в Нью-Йорк, ты перестала существовать для меня.
Фабиано повернулся и ушел, и я ему позволил. Пусть из-за Арии, и потому что я не мог рисковать войной с Каморрой в данный момент.
Маттео вывернул нож с таким видом, словно хотел наброситься на Фабиано и перерезать ему горло.
Ария повернулась ко мне с расширенными от шока глазами.
— Что с ним случилось?
— Каморра, — прорычал Ворчун. — И Римо, мать его, Фальконе. Я встречался с ним всего несколько раз, но даже в детстве мой сводный брат был... Не могу подобрать подходящее слово.
—Да, — сказал Маттео.
Ария прошла мимо меня и опустилась на диван, спиной к нам.
Я жестом велел брату и Ворчуну оставить нас в покое. Когда они вышли, я коснулся плеча Арии. Она посмотрела на меня, в ее глазах стояли непролитые слезы. Она прижалась щекой к моей руке на своем плече.
Затем она подняла лист бумаги. Я нахмурился.
— Фабиано положил его мне в карман и попросил о встрече.
Она сглотнула.
— Одной.
— Ты не пойдешь.
Она встала и вздернула подбородок.
— Я пойду. Я должна дать ему последний шанс.
— Ария, он не возьмет его. Ты знаешь, почему он хочет, чтобы ты осталась одна.
Она отвела взгляд.
— Ты этого не знаешь. Он мой брат. Может, ему нужно поговорить со мной наедине.
Но я видел сомнение на ее лице.
— Пойдем домой, — сказал я. — И сегодня вечером мы встретимся с ним вместе.
Она кивнула.
Когда мы вошли в наш пентхаус, Лили, беременная, сидела на диване с Амо и Марселлой. Ария подошла к нашим детям, крепко обняла их и поцеловала в макушку. Лили нахмурилась, вопросительно глядя на неё ю. Я не был бы тем, кто сказал бы женщине, которая должна была родить в любой день, что ее брат был членом каморры, и Ария, казалось, не слишком стремилась поделиться этой информацией.
— Мам, я умею стоять на руках! — гордо сказала Марселла.
Амо с энтузиазмом кивнул.
— Тогда давай посмотрим, — подбодрил я ее.
Марселла встала.
— Ты должен поймать меня за ноги, папа.
— Обязательно.
Она шагнула ближе и упала вперед. По инерции она могла бы упасть, но я подхватил ее за ноги.
Ария захлопала в ладоши.
Я поднял Марселлу за ноги, и она захихикала, когда я стал раскачивать ее взад-вперед. Амо бросился ко мне.
— Я тоже хочу!
- Предыдущая
- 78/80
- Следующая