Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Связанные Любовью (ЛП) - Рейли Кора - Страница 71
— Ты его знаешь? — тихо спросил я, потянувшись за "Береттой".
Маттео покачал головой и тоже полез под куртку.
Парень улыбнулся, блять скривил улыбку и поднялся. Его руки были усеяны шрамами, Один пересекал бровь. Бросив последний вызывающий взгляд, он покинул мой клуб. Мы с Маттео последовали за ним, и в тот момент, когда мы вышли, я вытащил пистолет, мои глаза искали его на темной улице.
— Лука Витьелло, — послышался голос из темноты.
Я направил пистолет в ту сторону.
— Шаг вперед. — приказал я.
И он сделал это, подняв руки с той же кривой улыбкой на лице. Он не выказывал страха.
Я кивнул Маттео, который сделал выпад, схватил парня за руку и приставил нож к его горлу. Парень не пытался защищаться, даже не вздрогнул, только посмотрел мне в глаза, и я достал свой нож. Посмотрим, как долго он продержит эту кривую улыбку. Маттео потащил его глубже в темноту, а я придвинулся к сумасшедшему ублюдку.
— Скот? — я спросил Маттео.
Он покачал головой.
— Я не буду кричать, — сказал сумасшедший ублюдок.
— Посмотрим, — тихо сказал я. — Кто ты?
Его улыбка стала шире, и я потерял голову. Я схватил его за руку и опустил нож. Маттео зажал ему рот рукой, но в этом не было необходимости. Парень вздрогнул, но не издал ни звука, и я не был уверен, что ему не понравилась боль. Проблема.
Маттео посмотрел на меня и убрал руку со рта парня.
— Кто ты? — прорычал я.
— Римо Фальконе.
Блять.
— А что ты делаешь на моей территории?
— Ищу союза. Я собираюсь убить своего отца и всех его людей и захватить Вегас, и ты можешь быть моим союзником или моим врагом это зависит от тебя.
Маттео фыркнул.
— Подумать только, есть кто-то более сумасшедший, чем мы с тобой.
Я холодно улыбнулся Римо.
— Как насчет того, чтобы убить тебя сейчас?
— Тогда моему брату придется причинить вред вашей жене.
Я схватил его за горло.
— Что ты только что сказал?
— Ваш пентхаус хорошо охраняется, — выдавил он. — Здесь нет хорошей позиции для стрельбы даже для лучшего стрелка из любого из окружающих зданий, кроме одного. В соседнем небоскребе есть одно окно, которое позволяет сделать четкий снимок, если кто-то опирается на перила вашей крыши. Это трудный выстрел. Мало кто мог попасть в цель с такого расстояния. Мало кто смог бы вычислить это место. К счастью, один из них-мой брат Нино, настоящий гений. И пока мы говорим, твоя прекрасная жена стоит, прислонившись к перилам.
Я убрал руку с его горла, мой желудок сжался. Маттео встретился со мной взглядом и опустил нож.
— Чего ты хочешь? — сказал я с едва сдерживаемой яростью. Я сосредоточился на нем, потому что другие эмоции ослабили бы меня, и у меня было чувство, что Римо знает, как использовать слабость.
— Только твое внимание, — сказал он. — Я не собираюсь причинять вред твоей жене. Он поднес порез к губам и высосал кровь. — Я хочу, чтобы ты не вмешивался в мою борьбу и не помогал моему отцу, что бы он тебе ни предлагал. Я скоро стану Капо, и тогда я хочу, чтобы ты запомнил этот день, - сказал он, губы и зубы были покрыты его собственной кровью.
Сумасшедший и опасный.
Он сделал шаг назад.
— Я думал, ты хочешь знать, союзник я или враг?
Он склонил голову набок.
— Я думаю, что тебеы возможно, потребуется больше времени, чтобы все продумать. Возможно, однажды мы сможем сделать то, что должны были сделать давным-давно: уничтожить отряд и разделить их территорию между нами. Когда мой отец свяжется с тобой, помни, что я мог убить твою красивую жену, но не сделал, Лука. Мне плевать на твою территорию, но я хочу то, что принадлежит мне, и я сделаю все, чтобы получить это.
Он медленно попятился и исчез в тени, а потом взревел двигатель мотоцикла.
Я вытащил мобильник из заднего кармана и позвонил Арии.
Как только она подняла трубку, я прошипел.
— Живо зайди внутрь!
Она втянула воздух, но я услышал движение.
— Лука, что происходит?
— Где ты? — спросил я, уже бегом направлялся к машине. Маттео шел следом, разговаривая с Деметрио и приказывая ему послать всех солдат на поиски Нино и Римо Фальконе.
— В гостиной. Деметрио опускает шторы. Что происходит?
— Оставайся внутри.
Я повесил трубку, мой пульс бился от ярости и страха.
— Что это было? — пробормотал Маттео.
— Предупреждение, — прорычал я. Каморра никогда не был в центре моего внимания. Теперь все изменится.
В тот момент, когда я вошел в пентхаус, Ария прибежала, и я прижал ее к себе. Орфео присоединился к Деметрио. Она выглядела смущенной и испуганной.
— Что происходит? Никто мне ничего не говорит.
— Ложная тревога, — заверил я ее, и она нахмурилась.
Я поцеловал ее в лоб и подошел к Орфео.
— Найди кого-нибудь, кто является снайпером. Я хочу найти это место.
Орфео кивнул и убежал.
Мы не нашли это место, пока два дня спустя к двери сферы не было приклеено письмо с указаниями. Я не знал, в какую игру играет Римо Фальконе, но не мог рисковать и вступать в борьбу с ним. Данте и его команда должны были оставаться в центре моего внимания. Кроме того, я не мог иметь дело с Каморрой.
Глава 25
Ария
Я начала отсчитывать дни до назначенного срока. Я чувствовала себя носорогом, и найти удобное положение ночью было почти невозможно. Я прислонилась бедром к кухонному столу, теперь даже стоять было неудобно.
Лука вошел в кухню и поцеловал меня в губы.
— Ты как?
Он почти постоянно был рядом со мной, с того самого случая, когда Деметрио опустил шторы и оттолкнул меня от окна. Лука не делился со мной подробностями, но, должно быть, это беспокоило его до глубины души, потому что Маттео занимался большинством дел в последующие недели. Только в последние две недели Лука немного расслабился.
— Голодна. — так было всегда. Там, где в начале еда была борьбой, теперь еда была всем, что я могла делать. К счастью, я не сильно прибавила в весе. Я поблагодарила свои хорошие гены.
Лука коснулся моего живота.
— А как она?
Я накрыла его руку своей.
— Она очень активна. Не дает мне спать по ночам.
— Я понимаю. Скоро беременность закончится.
— Сомневаюсь, что тогда мы будем спать лучше.
Лука погладил мой живот большим пальцем.
Послышались шаги, он выпрямился и отдернул руку за мгновение до того, как Деметрио завернул за угол.
— Ты сегодня останешься дома?
Лука не мог проявить такую мягкость перед своими людьми. По крайней мере, он не скрывал своих чувств, когда Маттео был рядом.
— Нет, — ответил Лука. — Я должен встретиться с капитанами.
Я коснулась кончиками пальцев его груди над сердцем и татуировкой. Будь осторожен. Мои глаза сказали ему, и он знал. Он подарил мне короткий собственнический поцелуй перед уходом.
Схватив книгу, я направилась в сад особняка, Деметрио последовал за мной. Джианна и Лили уже загорали на июньском солнце, но я не могла долго выносить жару в моем состоянии. Я скучала по Нью-Йорку, но после инцидента Лука настоял, чтобы я осталась в нашем особняке. Однако теперь, когда приближался срок родов, я должна была вернуться в Нью-Йорк через пару дней, так как именно там находилась больница, которую выбрал Лука.
Мне удалось высвободиться из платья и со стоном опуститься в один из шезлонгов. Бикини скрывал живот, и на мгновение я задумалась, правильно ли их надела.
Джианна приподняла солнцезащитные очки и обменялась веселым взглядом с Лили.
— Подожди, пока ты забеременеешь и не сможешь больше двигаться, — пробормотала я, вытягиваясь и снова застонав.
— Поверь, у меня нет ни малейшего намерения забеременеть. Ни Маттео, ни я не хотим детей.
Лили закусила губу.
— Я бы хотела иметь детей от Ромеро, но мы подождем несколько лет, пока я немного подрасту.
Я никогда не думала, что стану матерью в двадцать три года, но теперь я была счастлива.
Джианна посмотрела на Деметрио, который сидел за садовым столом в тени.
- Предыдущая
- 71/80
- Следующая