Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение на С'Атлэм - Мартин Джордж Р.Р. - Страница 13
Толли Мьюн нахмурилась.
- Ну уж это вряд ли, вы-то должны знать. И даже если "нулевики" победят, возникает вопрос: что же мы можем сделать, черт возьми! - Она наклонилась вперед. - Будем ли мы иметь право ввести обязательный контроль за рождаемостью? Интересно. Впрочем, вас это не касается. Это я к тому, что у вас нет монополии на правду. Любой из "нулевиков" мог бы выступить не хуже. Черт возьми, да половина технократов знают, как обстоят дела. Крег не дурак. Бедняга Джозен тоже им не был. Это право дала вам власть, Таф. Власть "Ковчега". Помощь, которую вы можете или оказать, или не оказать, по своему усмотрению.
- Несомненно, так, - сказал Таф, моргнув. - Не могу не согласиться с вами. Печальная историческая истина состоит в том, что неразумные массы всегда следуют за сильными, а не за мудрыми.
- А вы кто, Таф?
- Я, всего лишь скромный...
- Да, да, - перебила она, - Я знаю, скромный инженер - эколог, черт побери. Скромный инженер - эколог, который взялся играть роль пророка. Скромный инженер - эколог, который был на С'атлэме всего два раза в жизни, в общей сложности дней сто, и все же считает, что он вправе свергать наше правительство, позорить нашу религию, поучать сорок миллиардов незнакомых людей, сколько детей они должны иметь. Мой народ, может быть, глуп, может быть недальновиден, может быть, даже слеп, но все-таки это мой народ, Таф. И я не могу сказать, что я целиком и полностью одобряю то, что вы приехали сюда и пытаетесь переделать нас в соответствии со своими собственными просвещенными идеями.
- Я отклоняю это обвинение, мадам. Каких бы норм не придерживался я лично, я не пытаюсь навязать их С'атлэму. Я лишь взял на себя труд пролить свет на некоторые вещи, рассказать вашему населению о некоторых холодных, тяжелых слагаемых реальности, которые в сумме всегда дают катастрофу. И эту катастрофу не могут отменить ни вера, ни молитвы, ни романтические мелодрамы.
- Вам же платят... - начала было Толли Мьюн.
- Недостаточно, - перебил ее Таф. Она против воли улыбнулась.
- Вам же платят за экоинженерию, Таф, а не за религиозные или политические поучения. Уж спасибо.
- Пожалуйста, Начальник порта, - ответил Таф, - Экология, продолжал он. - Подумайте над этим словом. Поразмышляйте над его значением. Экосистему можно сравнить, скажем, с огромной биологической машиной. Если развить эту аналогию, то человечество следует рассматривать как часть этой машины. Безусловно, важную - двигатель, к примеру, - но ни в коем случае не отдельно от механизма, как зачастую ошибочно считают. Следовательно, когда кто-нибудь вроде меня переделывает экологическую систему, он по необходимости должен переделать и людей, которые в ней живут.
- Теперь вы меня просто пугаете, Таф. Вы слишком долго жили один на этом корабле.
- Я не разделяю этого мнения, - сказал Таф.
- Но ведь люди - не какие-то старые детали, которые можно перекалибровать.
- Люди гораздо сложнее и неподатливее, чем простые механические, электронные или биохимические компоненты, - согласился Таф.
- Я не это имела в виду.
- С с'атлэмцами особенно сложно, - сказал Таф.
Толли Мьюн покачала головой.
- Помните, что я говорила, Таф. Власть разлагает.
- Несомненно, так, - сказал он. На этот раз она не поняла, что это значило.
Хэвиланд Таф поднялся.
- Мне недолго осталось у вас гостить, - сказал он. - Сейчас, в этот момент, временной деформатор "Ковчега" ускоряет рост организмов в чанах для клонирования. "Василиск" и "Монитор" готовы доставить их сюда, если, конечно, Крегор Блэксон или его преемник решатся принять мои рекомендации. Думаю, что через десять дней С'атлэм получит своих мясных зверей, джерсейские стручки, ороро и все остальное. И тогда я уеду, Начальник порта Мьюн.
- Мой звездный возлюбленный снова меня бросит, - раздраженно проворчала Толли Мьюн. - Может быть, я сумею опять что-нибудь из этого придумать.
Таф посмотрел на Дакса.
- Легкомыслие, - сказал он, - с привкусом горечи. Он снова поднял глаза и моргнул. - По-моему, Я оказал большую услугу С'атлэму, - сказал он. - Я прошу прощения за то, что мои методы причинили вам боль. Я этого не хотел. Позвольте мне хоть немного загладить вину.
Толли Мьюн подняла голову и вгляделась в его глаза.
- Как же вы собираетесь это сделать, Таф?
- Маленький подарок, - ответил Таф. - Когда мы были на "Ковчеге", я не мог не заметить, как вы привязались к котятам, и эта привязанность не осталась безответной. Я хотел бы подарить вам двух из моих кошек, в знак моего уважения.
Толли Мьюн фыркнула.
- Надеетесь, что когда офицеры безопасности придут меня арестовывать, они застынут от ужаса? Нет, Таф. Я ценю это предложение, и оно, правда, очень соблазнительно, но вы же помните, вредители на "паутине" запрещены. Я бы не могла их у себя держать.
- Как Начальник С'атлэмского порта, вы могли бы изменить правила.
- Ну конечно, очень здорово. Сторонница антижизни и к тому же взяточница. Представляю, какая у меня будет популярность.
- Сарказм, - пояснил Таф Даксу.
- А что будет, когда меня снимут? - спросила она.
- Я нисколько не сомневаюсь в вашей способности пережить эту политическую бурю, как вы пережили прошлую, - сказал Таф.
Толли Мьюн хрипло рассмеялась.
- Спасибо, но правда, я не смогу.
Хэвиланд Таф замолчал, ничем не выдавая своих мыслей. Наконец он поднял палец.
- Я нашел решение, - сказал он. - В придачу к двум котятам я дам вам звездолет. Как вам известно, у меня их в избытке. Вы можете держать котят в нем, технически - вне юрисдикции С'атлэмского порта. Я могу даже оставить для них еды на пять лет, чтобы никто не мог сказать, что вы отдаете так называемым вредителям калории, так нужные голодающим людям. А чтобы укрепить свою подмоченную репутацию, вы можете сказать репортерам, что эти две кошки - заложницы, из-за которых через пять лет я должен вернуться на С'атлэм.
На простом лице Толли Мьюн проступила лукавая улыбка.
- Черт возьми, это, может, и сработает. Против этого я, пожалуй, не устою. Звездолет в придачу, вы говорите?
- Несомненно, так.
Она ухмыльнулась.
- Звучит уж очень убедительно. Хорошо. Так какие же кошки?
- Предыдущая
- 13/14
- Следующая