Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фаворитка проклятого отбора - Минаева Анна Валерьевна - Страница 17
Спустя минуту филин соткался из потоков воздуха и полупрозрачным силуэтом опустился на спинку софы.
— Рано, Асмия, — недовольно протянул он. — Я же говорил…
— Все потом, Улис. — Я опустилась на мягкие подушки дивана. — Праздник Франы я проведу дома. Точнее, первый из двух дней.
— Хорошие новости, — согласился дух, а потом взмахнул крылом и обвел гостиную придирчивым взглядом. — Молчи.
Улис никогда не позволял себе говорить со мной в таком повелительном тоне. Между нами установились доверительные, дружеские отношения, поэтому я была слегка озадачена.
А филин тем временем оттолкнулся лапами от спинки софы и взлетел. Сделал круг по комнате, осыпая ее еле заметным сизым сиянием с крыльев.
Он редко применял магию хранителей, а это означало только одно — что-то не в порядке.
— Обо всем поговорим дома, — наконец произнес филин, приземляясь на стол. — А пока расскажи, как прошли этапы отбора.
О! Так опасения свахи оказались небеспочвенными, за мной установили слежку!
Наблюдая за тем, как Улис то и дело озирается, будто ищет кого-то, я рассказала про первый этап, на ходу сочинила историю, как съела салат во втором и оказалась в плену любовных чар. Высказала мнение, что считаю эту проверку низкой и отвратительной.
Дух-хранитель только кивал время от времени, а потом сообщил, что его вызывает глава рода, и испарился. Скорее всего, солгал, потому что Фамунд редко вспоминал о существовании Улиса. Дух был ему без надобности.
Спустя несколько минут в гостиную вошла Кира, вновь воспользовавшись своим ключом.
— Вам понравился завтрак, леди Асмия? Чего-то желаете?
— Да, приготовь, пожалуйста, успокаивающий чай. Вместо завтрака был второй этап.
— Ох! Все в порядке? — всплеснула руками служанка, но я не увидела удивления на ее лице.
Кира знала о том, что произойдет сегодня утром. Или хотя бы была в курсе продолжения отбора. Боги, кому вообще можно тут верить?!
— Да, все хорошо. Только было неожиданно. — Я пожала плечами и встала с софы. — Так что там с чаем?
— Через десять минут принесу. — Кира поклонилась и шагнула обратно к двери.
— Спасибо. — Я постаралась как можно любезнее улыбнуться девушке.
Дождалась, пока она выйдет, и направилась в купальню. Кто бы за мной ни подглядывал и ни подслушивал, вряд ли будет это делать в таком месте. Подозрения подозрениями, но совесть никто не отменял.
На всякий случай, войдя в купальню, я потянулась к шнуровке на платье и сделала вид, что ослабляю ее. Медленно прошла к умывальнику, активировала артефакт подачи воды и вытащила из складок юбки небольшой флакон, который дал мне лорд-регент. Сорвав пробку, вылила содержимое в раковину. Оставлю пустой сосуд в спальне, пусть думают, что я выпила нейтрализатор.
Лорд Рейнольд Герей
Ашар пользовался телепатией, отсылая мне небольшие отчеты о передвижениях и действиях графини Нур. После нашего столкновения она вызвала своего хранителя и долго ему жаловалась.
Не сказать, что это удивило меня, скорее показалось странным, что дух рода Нур отозвался не главе рода. Ну да не важно.
Больше ничего подозрительного ворон не заметил. И зачем-то уточнил, что подглядывать за девушкой не самое благородное занятие.
Тоже мне!
Ладно, к демонам!
Я выяснил, где сейчас находится леди Башей. С ней мне нужно обсудить слишком многое, а Нур подождет.
Остановился на мгновение у двери, ведущей в ее покои, и постучал. Прошла всего минута, прежде чем мне открыла одна из служанок. Она поклонилась, что-то пролепетала. Я прошел в гостиную, достойную королевских покоев, и опустился в одно из двух кресел.
Вскоре из купальни вышла завернутая в полотенце Лисса с потемневшими от влаги волосами, которые рассыпались по обнаженным плечам. Она приветливо улыбнулась мне, взмахом руки отослала служанок и величественно опустилась в кресло напротив.
— Удивлена, — протянула она, рассматривая меня и покачивая ножкой. — Последнее время ты редко ко мне приходишь.
— Зато теперь появилась причина. — Я подался вперед, поставил локти на колени и положил подбородок на сцепленные в замок пальцы. — Скажи-ка, дорогая, довольна ли ты вторым этапом?
— Я смотрела трансляцию, — хмыкнула девушка. — Всеми довольна, кроме тебя. Рейнольд, твоя попытка соблазнить графиню настолько неправдоподобна… Хотя, может, это потому, что я знаю, каким ты можешь быть? Неужели ты не хотел, чтобы она вылетела?
Когда она задала последний вопрос, в ее серых глазах промелькнуло хищное выражение. В такие моменты она на самом деле напоминала лисицу — верткая, хитрая, опасная.
— А чего хотела ты, когда пришла к леди Нур после полуночи?
Лисса дернула уголком рта и улыбнулась:
— Если ты знаешь об этом, то должен знать и о том, что там произошло. Разве не так?
— Зачем ты воспользовалась артефактом-глушилкой, Лисса Башей?
Я знал, что сухой тон действует на девушку лучше пыток. Она сжала челюсти, набрала воздуха в легкие и, помедлив, ответила:
— А зачем ты дал согласие на участие в этом отборе? Ты, как первый советник, как брат короля, мог и отказаться. Не вчера, а в тот день, когда мы отправляли запросы холостым лордам Совета. Всем им в будущем нужна жена. Они могут выбрать из тех, кто по какой-то причине не может стать королевой. Но ты… Рейнольд, зачем тебе это?! У тебя была я!
— Ты впервые заговорила об этом. — Я откинулся на спинку кресла и окинул девушку взглядом.
Да, она несомненно красива и умна. Хороша в постели. Обладает всеми данными для идеальной жены. Но у меня не возникало ни малейшего желания перейти от постели к храму всех божеств.
Именно из-за этого мы и перестали встречаться. Лиссе хотелось большего, а мне хватало того, что она могла дать как любовница.
— А что мне делать, если ты не понимаешь намеков?
— Пойти к одной из участниц отбора и устроить там сцену ревности, — пожал плечами я. — А нет, подожди. Ты это уже сделала. Так для чего, говоришь, ты использовала артефакт-глушилку?
— Какой же ты черствый! — Она резко вскочила с кресла, полотенце с шорохом упало к ее ногам. — Что со мной не так? Почему она, а не я?
— Знаешь, я начинаю сомневаться в твоих умственных способностях, Лисса, — протянул я, прошелся взглядом по идеальной фигуре, задержался на упругой груди и вернулся к искаженному злобой лицу.
— Я жду ответа, Рейнольд! Что со мной не так?
— Ты ведешь себя подозрительно, используя магические артефакты для посещения графини Нур.
— Я не об этом!
— А я об этом. Я получу ответ или мне стоит написать главе твоего рода, чтобы она провела беседу со своей внучкой?
— У бабушки серьезные проблемы со здоровьем. Не смей тревожить ее! У тебя нет ничего святого! — прошипела Лисса, все еще возвышаясь надо мной. — Что ты хочешь услышать? Что я поговорила с графиней обо всем? Что просила и умоляла не приближаться к тебе? Что?!
Сорвавшись на фальцет, девушка упала обратно в кресло, закинула ногу на ногу и отвернулась. Я еще несколько мгновений сверлил ее взглядом, стараясь понять, насколько она искренна.
Но она замерла безмолвной статуей, а глаза поблескивали от слез.
Вряд ли получится в ближайшее время нормально с ней поговорить. Но если она не хочет… Что же, у меня есть и другие методы.
— Желаю вам хорошего дня, леди Башей, — холодно произнес я, поднимаясь с кресла.
Краем глаза заметил, что девушка дернулась, как от удара. Я вышел из покоев маркизы, вернулся в свой кабинет и вызвал Ашара.
— Что-то еще? — недовольно осведомился ворон.
— Да. Помимо графини Нур следи и за леди Башей.
— Подозреваешь и в ней чародейку? — фыркнул хранитель. — Ты бы специалистам показался, так и манией обзавестись недолго. А потом и вторым Сигизмундом стать.
— Делай свою работу! — рявкнул я, теряя самообладание. — Если заметишь что-то подозрительное, докладывай! У меня паршивое предчувствие.
- Предыдущая
- 17/52
- Следующая