Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шалости в городе Лерон (СИ) - "Hicho" - Страница 27
С противоположной стороны раненой внезапно послышалось шуршание и неясные звуки. Женщина-целитель в этот момент мило улыбнулась. А причиной была Хоши, которая крепко обхватив руку сестры во сне, словно это было самое драгоценное сокровище в ее жизни, пускала слюни прямо на нее. Поддавшись миловидности этой маленькой девочки, женщина протянула руку и нежно почесала за лисьим ушком.
Мх-мхв… Мама. — тихонько простонала Хоши, при этом мило улыбнувшись сквозь сон.
Женщина-целитель замерла. Ее впервые в жизни назвали мамой, потому что своих детей у нее не было, сейчас она впервые испытала столь необычное чувство. Немного пробыв в прострации и переварив невероятное ощущение, женщина улыбнулась еще теплее и стала поглаживать Хоши по головке.
— Похоже они сестры. — прозвучал голос позади женщины.
Говорившей была герцогиня, она стояла позади, в проеме двери. Однако женщина-целитель осталась спокойной, вела она себя совсем не как остальные слуги. Она не стала преклоняться или отдавать дань уважения, а просто продолжала поглаживать маленькую лисичку.
Герцогиня подошла ближе к кровати и остановилась рядом с женщиной.
— Как она? — задала вопрос Сирена, глядя на спящую Эриас.
— Рана не серьезная, жизненно важные органы не задеты, а потеря крови не значительна. Я уже исцелила ее, поэтому в скором времени она должна очнуться. По моим подсчетам она проспит где то дня два, так как ее тело физически истощено, а на восстановление потребуется время. — отчиталась женщина, а затем нехотя убрав руку от Хоши, встала и повернулась к герцогине.
— Полагаю, мне не стоит спрашивать подробностей, об этих молодых девушках? — спросила женщина-целитель, пристально смотря на герцогиню.
— К сожалению, я не могу открыть всех подробностей, могу лишь сказать только то… — Сирена сделала небольшую паузу, а затем продолжила. — …что Юриия Шориан была бы на седьмом небе от счастья если бы увидела их. Ее боль утраты, возможно, утихла бы.
— Вот как. — лицо женщины на короткий момент обрело счастливое выражение, но затем быстро сменилось печальным. — Значит, этот день все же настал, ваша мать была бы бесконечно рада.
— И не только она. — тихо устремились слова герцогини в до гонку удаляющейся фигуре женщины-целительницы.
Эта женщина была близкой подругой матери Сирены и с детства помогала воспитывать герцогиню. Именно поэтому Сирена относилась к ней больше как к родственнице, нежели как к слуге.
В темной комнате, наедине с тишиной, остались Эриас с сестренкой и герцогиня, некоторое время смотревшая на спящих девушек.
— Ты знал? — внезапно Сирена задала вопрос, адресованный казалось пустоте, ведь в комнате кроме, их троих, больше никого не было.
— Ты знал, что я не причиню им вреда? — вновь спросила герцогиня. Однако ответа не последовало. В комнате было все так же тихо, лишь мягкое сопение сестер нарушало тишину.
— Ты же знал, что я находилась рядом с ареной, и издали наблюдала за ситуацией, не так ли Раенан?
В ответ на последние слова Сирены, в воздухе почувствовалось небольшое возмущение, в то время как меч, стоявший у кровати, поднялся на уровень глаз герцогини и завис паря в воздухе.
— Соизволил-таки ответить?
Вспышка, и меч превратился в красавчика демона, золотистые глаза которого, смотрели прямо на Сирену. Его взгляд пронзал герцогиню насквозь. Ей казалось, что даже ее душа не способна скрыться от столь пристального взора. Однако герцогиня была женщиной не пугливой, отводить свои глаза или опускать взор на пол она не собиралась. Она держалась прямо, как подобает хозяйке дома, не выказывая и капли смятения перед демоном.
— Полагаю сознание Оги не рядом? — произнес Раенан, а затем, словно узнав то, что ему нужно, перевел взгляд на сестер. И что самое интересное, просиял теплой улыбкой. Такая смена отношения просто раздражала Сирену, но ничего не поделаешь.
— Ты же еще тогда это заметил, верно?
Раенан слегка кивнул головой, давая понять, что предположение герцогини было верным.
— Я бы не посмел предстать в человеческом облике, перед столь большим количеством людей, не будь я уверен, что моей хозяйке не будет угрожать еще большая опасность.
— Значит эти девушки и вправду демонические лисицы, потомки клана Адо? — озвучила вслух свои мысли Сирена. Она уже была уверена на девяносто девять процентов, что это так, как только получила воспоминания дневника. Однако все же спросила, практически очевидный ответ.
Демон горько улыбнулся на ее слова и тяжело вздохнул.
— Несомненно, они обе принадлежат к клану Адо, и более того у старшей сила такая же как у моей любимой госпожи. Это доказывает, что в ней течет кровь Императрицы.
— Что!? — воскликнула Сирена. — Значит ли это, что она уже имеет стражей? — уже более тихим голосом вопросила она, боясь разбудить сестренок.
— О! Так ты в курсе возможностей Императрицы? — с хохотом проговорил Раенан, повернувшись лицом к Сирене. — Оги наверное хорошо постарался сохранить воспоминания. Однако отвечая на твой вопрос, если бы она имела хоть одного стража, тогда она разнесла бы полгорода и камня на камне не оставила бы.
Герцогиня задумалась над словами демона и посчитала их разумными. Более того Раенан даже догадался, о том, что воспоминания были сохранены не без помощи Оги, ведь дневник был написан кровью. Хотя чему тут удивляться, он и Оги в прошлом оба были стражами Императрицы.
— Я думала, что ты, теперь ее страж.
Демон рассмеялся на эти слова
— Я был и остаюсь стражем моей Императрицы, не важно, сколько лет пройдет и сколько потребуется времени, я никогда не предам мою госпожу. Тем более я не видел своими глазами ее смерть. Что касается сестренок, то для них я Хранитель.
— Хранитель? — удивилась Сирена. Она не понимала, что это означает, потому и удивилась.
— Сейчас я заключил контракт только со старшей сестрой, но как только у младшей пробудиться сила Императрицы, и у нее будет достаточно сил, я заключу контракт Хранителя и с ней. Благодаря пробуждению демонической Ки, у старшей сестры, я смог очнуться ото сна.
Сирена совсем не понимала значение Хранителя, потому ее замешательство отражалось на ее лице, которое демон читал, словно раскрытую книгу.
— Я вижу твое замешательство и не понимание, поэтому постараюсь коротко пояснить. По сути Эриас сможет использовать весь мой потенциал как демонического меча, но слияние душ ей будет не доступно.
На этом Раенан замолчал. Он считал, что его пояснения будет достаточно, потому он снова обернулся лицом к сестренкам и молча смотрел на них. Глядя на него, казалось, что тот погрузился глубоко в воспоминания. На его лице ясно отражалась горечь вины. Сирена сейчас не решалась продолжать, что-либо спрашивать, но Раенан внезапно заговорил сам:
— Я подвел госпожу. Я не смог выполнить последний приказ. Тогда, во время сражения, моя Императрица пожертвовала частью своей силы, дабы спасти умирающую дочь, найденную среди обломков. Так же, она использовала поглощение демонического Ки, что привело к потере человеческой формы ее дочери. Так, у нее был маленький шанс спасти хотя бы ее дочь, последнюю из рода Адо, от лап Темного Бога Бытия. Императрица передала меленькую лисичку мне, и приказала защищать ее до моего последнего вздоха. Когда небеса взорвались, искажая пространство и время, битву охватили завихрения пространства и переместили нас в этот мир. Благодаря пространственным искажениям Императрица воспользовалась уловкой, с целью обмануть противника и скрыть мой уход с поля боя вместе с ее дочерью. И у нас получилось. С тех пор я не видел госпожу, но верил в ее победу всем своим сердцем. И даже сейчас я продолжаю верить — она жива, она должна быть жива.
Раенан подошел к окну, за которым гордо сияли во тьме две полные луны. Он поднял свой взор немного вверх, любуясь внеземной красотой ночи, ее звездно-лунным сиянием. Сейчас, в его золотистых глазах плескалась печаль как никогда ранее.
— Девяносто восемь лет. — со вздохом тихонько проговорил демон.
- Предыдущая
- 27/61
- Следующая